⒈ 形容日月轮转,光阴迅速流逝。
英time flies;
⒈ 谓光阴流逝。乌,指日。兔,指月。参见“乌兔”。
引元 不忽木 《点绛唇·辞朝》套曲:“你看这迅指间乌飞兔走,假若名利成,至如田园就,都是些去马来牛。”
明 高明 《琵琶记·高堂称寿》:“叹瞬息乌飞兔走,喜爹妈双全,谢天相佑。”
周实 《哭冼醒》诗:“乌飞兔走换春秋,博得深宵杯重把。”
⒈ 古代传说太阳中有金乌,月亮中有玉兔。比喻日月运行,光阴流逝快速。也作「兔走乌飞」。
引《封神演义·第一二回》:「乌飞兔来,瞬息光阴,暑往寒来,不觉七载。」
《警世通言·卷二八·白娘子永镇雷峰塔》:「不觉乌飞兔走,才过端午,又是六月初间。」
1、豪杰千年往事,渔樵一曲高歌。乌飞兔走疾如梭,眨眼风惊雨过。妙笔龙韬虎略,英雄铁马金戈。争名夺利竟如何,必有收因结果。
2、乌飞兔走,暑往寒来,不觉十几年飞逝而过。
3、乌飞兔走,瞬息光阴,暑往寒来,不觉七载。
4、跳丸日月,乌飞兔走,转眼之间,五年之期将近。
5、看天上乌飞兔走,数人间古往今来。