英语缩略词“SITCOM”经常作为“Situation Comedy”的缩写来使用,中文表示:“情景喜剧”。本文将详细介绍英语缩写词SITCOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SITCOM的分类、应用领域及相关应用示例等。
以上为Situation Comedy的英文缩略词SITCOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
The careers of many movie stars began in situation comedy.
许多电影明星的职业生涯开始于情景喜剧(SITCOM)。
I prefer the dry humour of situation comedy to the slapstick of circus clowns.
我喜欢滑稽戏不动声色的幽默。不喜欢马戏小丑的低级滑稽。
The situation comedy is going to start soon, just switch to channel one.
情景喜剧(SITCOM)马上就要开播了,快调到一频道。
Analyze a single episode of a contemporary situation comedy, emphasizing its visual style, its treatment of character, its strategies of comedy.
分析某部当代情景喜剧(SITCOM)中的一集,著重关注它的视觉类型、的角色处理和它的喜剧策略。
This essay, exemppfied by popular American comedies, intends to illustrate problems and principles of situation comedy dialogue translation based on relative translation theories.
本文以相关翻译理论为基础,以美国近年来流行的情景剧为例,分析了英语情景喜剧(SITCOM)对白翻译的原则和需要注意的若干问题。
上述内容是“Situation Comedy”作为“SITCOM”的缩写,解释为“情景喜剧”时的信息,以及英语缩略词SITCOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。
本文地址:/zw/suoxie/community/49497/