断句 南北朝 刘昶
白云满鄣来,黄尘暗天起。
关山四面绝,故乡几千里。
《断句》注释
1.断句:近似于绝句,通常四句。
2.鄣(zhāng):边塞险要的城堡。
3.绝:堵绝。
《断句》译文
白云掩没城堡漫卷而来,昏暗的烟尘从天边浮起。
四壁关山已把行路阻绝,故乡遥遥又何止几千里。
《断句》赏析
刘昶在宋不以诗名,这首《断句》是他流传下来的唯一诗篇。这首诗同项羽的《垓下歌》一样,具有撼山动地的感人力量。平时不知书的项羽在重兵围困、四面楚歌的情况下,面对宝马美姬,悲从中来,慷慨而歌,唱出了震撼千古的绝唱。刘昶也是在有国难投、有家难奔的绝境之中,唱出这悲壮激昂,左右莫不哀哽的悲歌的,这是诗人真实感情的流露。况周颐在《蕙风词话》所说的:“真字是词骨,情真景真,所作必佳,且易脱稿。”也就是指的这种情形。
刘昶在自己的国家里无法立足,不得已仓惶出逃,而所投奔的恰恰又是自己的敌国,此去的前途危险难测,或许,等待着他的也是杀头。尽管如此,自己还必须尽快往前赶,因为后路已经断绝,向前毕竟还有一线生机,这渺茫的希望在激励着他一路狂奔。身陷绝境的刘昶,当时的惶急悲愤是不言而喻的。诗的前三句,集中笔力,以浓重的色彩,描绘出刘昶奔亡途中的景物:白云从群峰迭嶂里涌出,尘土遮天蔽日而起,四面山势陡峭,道路断绝,前途是如此暗淡,周围是如此险阻,正是诗人当时处境的形象描绘。“一切景语皆情语也。”(王国维《人间词话》)此时四周的景致,实际上也正是刘昶此时心情的写照。面对如此惨淡的景物,顿时激起诗人内心感情的波涛。故乡,自己生长爱恋的地方,如今就要一朝远离,也许永远也见不到了,而自己的妻子和母亲,都还留在故乡,生死未卜,这就更加增添了诗人对于故乡的怀念和担忧。 “故乡几千里”,正是诗人发自内心深处的悲愤呼声。
这首诗不以词藻妍丽取胜,而以悲壮激越的声调感人,“天予真情,发言自高。”(皎然《诗式》)刘昶为当时情势所激,将满腔悲愤随口倾吐,无暇雕饰,反使此诗成为绝唱,这在日趋华靡的刘宋诗坛尤其显得难能可贵。刘宋时期,诗坛虽然初步摆脱了玄言诗的桎梏,但很快又染上了追求词藻典故的风气。刘勰《文心雕龙·明诗》曾指出当时诗人“俪采百字之偶,争价一句之奇,情必极貌以写物,辞必穷力而追新”的不良倾向。钟嵘也批评“大明泰始中,文章殆同书抄”(《诗品序》)。刘昶的《断句》却能不受当时诗风的`影响,直接继承“左思风力”(钟嵘《诗品序》)和刘琨悲壮清刚之气,从而使这首诗表现出了与当时诗风截然不同的独特风格。
这首诗在写法上也具有独特之处,并给唐人以直接影响。“断句”亦即“绝句”,是唐人绝句的滥觞。唐人绝句有不少是效法六朝的。李白的《越中览古》:“越王勾践破吴归,战士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。”沈德潜曾评道:“三句说盛,一句说衰,其格独创。”但李白此诗在格式上有着刘昶《断句》的明显影响,只是将刘诗的“三句写景,一句抒情”换成了“三句说盛,一句说衰。”这种格式不同于一般绝句的写法,不是在绝句的第三句而是在末句才转换辞意。诗人要竭尽全力在前三句中将诗意的一方面写尽写透,以便积蓄力量,满弓待发,然后笔锋突然一转,在结句将主题跌出,从而更加充分地表现出诗人的思想感情,同时也留下更深刻的印象。这种写法需要诗人具有扭转千斤的大力量,大气概,在绝句的创作中无疑是独特的,但首创这种格式的,不是李白,而应归之于刘昶。
《断句》名家点评
齐齐哈尔师范学院教授赵宗乙:末二句写关山高耸入云,往四面看都给人以隔绝之感,诗人在如此险恶的环境中,对远在数千里之外的故乡的思念之情,便油然而生了。这种四顾没有出路的自然环境,正是诗人当时所处环境的象征与写照。(《中华语海第3册》)
《断句》创作背景
刘昶是南朝宋文帝的第九个儿子,元嘉中封义阳王。宋废帝子业继位,为徐州刺史。废帝刘子业是个凶淫过于桀纣的暴君,继位后大肆屠戮宋室宗亲和朝臣,刘昶也是他准备捕杀的对象。据《南史·刘昶传》载:废帝派大军征讨刘昶,“昶即起兵,统内诸郡并不受命,昶知事不捷,乃夜开门奔魏,弃母妻,唯携妾一人,作丈夫服,骑马自随。在道慷慨为断句曰:‘白云……’因把姬手,南望恸哭,左右莫不哀哽,每节悲恸,遥拜其母。”
据此可推此诗作于永光元年(465年)九月。
在教学陶渊明的《桃花源记》时,我让一个同学翻译课文中的句子武陵人捕鱼为业。他翻译为武陵这个地方的人都是以捕鱼为职业。同学们听了哄堂大笑,他也丈二和尚摸不着头脑。我让他把这个句子读一下,原来他读成了武陵/人捕鱼/为业,是因为朗读时把停顿弄错了才那么翻译。看来要想正确地翻译文言文,准确地理解文言文的意思,掌握好停顿很重要。
那么我们在读文言文时怎样才能掌握好停顿呢?
一般情况下停顿有两种:一是句间停顿,就是根据标点符号来确定句与句之间停顿的长短,语调的抑扬,这种停顿由于有标点的标示,所以同学们都不会读错;二是句中的短暂停顿,它是以词或词组为单位,根据句子成分之间的内在关系来划分的语气停顿,这种停顿则较难掌握,它往往是建立在对文言文理解的基础上的,停顿恰当了,又反过来能帮助我们理解文言文,如果停顿不当,理解文言文时就容易出错。
确定文言文句中停顿大致有以下几种方法。
一是句首语助词、关联词后面应有停顿。文言文中有一些虚词放在句子的开头,强调语气或领起全句乃至全段,如至夫若夫盖故惟等,诵读应稍加停顿,不能和后面的`文字连接。如《核舟记》中盖简桃核修狭者为之的盖,是一个发语词,表示原来的意思,我们在读时就应稍作停顿。
二是要根据句子的结构进行停顿。(1)按照主语谓语宾语来停顿,也就是说,在主语和谓语之间、谓语与宾语之间要作停顿。如《核舟记》中舟尾横卧一楫,句中的舟尾是主语,横卧是谓语,一楫是宾语。因此我们可以这样停顿:舟尾/横卧/一楫。再如武陵人捕鱼为业一句中,武陵人是主语,所以要在武陵人后面停顿,句子的意思也就是有个武陵人以捕鱼为职业。(2)谓语和补语之间要作停顿。如《桃花源记》中此人一一为具言所闻,其中,所闻是具言的补语,因此我们可作这样的停顿:此人/一一为/具言/所闻。
三是古代是两个单音词,而现代汉语中是一个复音词的,要分开读。如《桃花源记》中率妻子邑人来此绝境,句中的妻子在现代汉语中是双音节的词,表示一个意思丈夫的配偶,但在古汉语中却是两个单音词,一个指妻子,一个指孩子,所以我们在读时一定要分开读,否则会误解句意。
四是句中的省略成分处要作停顿。如此人一一为具言所闻一句中,为的后面省略了他们,所以在此处要作停顿。
五是对古代的国号、年号、官职、爵位、史实、地名要有所了解,否则易导致朗读停顿错误。如《核舟记》中虞山王毅叔远甫刻一句,虞山是山名,王毅叔远指姓王名毅字叔远,甫,古代对男子的美称,因此应读为虞山/王毅叔远甫/刻。
六是转折连词而前应有停顿。如《大道之行也》中的是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同,句中的三个而表示的都是转折,因此,我们要在而之前停顿一下。
以上所述只是文言文停顿的一些常见技巧,要想正确地朗读文言文,还需要我们在平时的学习过程中多积累,掌握一定的古汉语语法知识,从句子的意义单位入手掌握好停顿。
《寓山注》序
【明】祁彪佳
予家高士里,固山阴道上也。家旁小山,若有夙缘者,其名曰“寓”。往予童稚时,季超、止祥两兄以斗粟易之。剔石栽松,躬荷畚锸,手足为之胼胝。予时亦捧土作婴儿戏。迨后余二十年,松渐高,石亦渐古,季超兄辄弃去,余则委置于丛篁灌莽中。予自引疾南归,偶一过之,于二十年前情事,若有感触焉者。于是卜筑之兴,遂勃不可遏,此开园之始末也。
卜筑之初,仅欲三五楹而止。客有指点之者,某可亭,某可榭。予听之漠然,以为意不及此。及于徘徊数回,不觉问客之言,耿耿胸次。某亭、某榭,果有不可无者。前役未罢辄于胸怀所及不觉领异拔新迫之而出每至路穷径险则极虑穷思形诸梦寐便有别辟之境地若为天开。以故兴愈鼓,趣亦愈浓。朝而出,暮而归。祁寒盛暑,体粟汗浃,不以为苦。两年以来,橐中如洗。予亦病而愈,愈而复病,此开园之痴癖也。
园尽有山之三面,其下平田十余亩,水石半之,室庐与花木半之。其他轩与斋类,而幽敞各极其致。室与山房类,而高下分标共胜。与夫为桥、为榭、为径、为峰,参差点缀。大抵虚者实之,实者虚之;聚者散之,散者聚之;险者夷之,夷者险之。如良医之治病,攻补互投;如良将之治兵,奇正并用;如名手作画,不使一笔不灵;如名流
园开于乙亥之仲冬,至丙子孟春,草堂告成,斋与轩亦已就绪。迨于中夏,经营复始。凡一百余日,曲池穿牗,飞沼拂几,绿映朱栏,丹流翠壑,乃可以称园矣。此开园之岁月也。
至于园以外山川之丽,古称万壑千岩;园以内花木之繁,不止七松五柳。四时之景,都堪泛月迎风;三径之中,自可呼云醉雪。此予亦不暇缕述之矣。(选自《祁彪佳集》,有删改。)
5、对下列句子中加点字的解释,不正确的一项是(3分)
A.两兄以斗粟易之
易:换取
B.于是卜筑之兴,遂勃不可遏
勃:兴起的样子
C.险者夷之,夷者险之
夷:平坦
D.四时之景,都堪泛月迎风
堪:可以
6、下列各组语句中加点的词语,意义和用法都相同的一组是(3分)
季超、止祥两兄以斗粟易之
以故兴愈鼓,趣亦愈浓
B. 若有感触焉者
客有指点之者
C. 朝而出,暮而归
予亦病而愈,愈而复病
D. 如良医之治病
师道之不传也,久矣
7、下列句子中,全部表现作者“卜筑之兴”的一组是(3分)
①于二十年前情事,若有感触焉者
②辄于胸怀所及,不觉领异拔新,迫之而出
③每至路穷径险,则极虑穷思,形诸梦寐
④朝而出,暮而归
⑤虚者实之,实者虚之
⑥曲池穿牖,飞沼拂几,绿映朱栏,丹流翠壑
A.①③⑤
B.①④⑥
C.②③④
D.②⑤⑥
8、下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是(3分)
A.作者和家旁的寓山好像有夙缘,儿时哥哥在山中劳作,他也在旁边游戏,经历变故引病南归后,偶过而有所感,便一步步将它建成了景色优美的园林。
B.山园兴建之初,作者仅想造三五间房子,对客人的建议也漠然,但万壑千岩的丽景和哥哥未罢的工程使其兴趣愈发浓厚,不惧奇寒酷暑,耗尽了家财,建园成痴。
C.园巾水石、花木互相映衬,桥、榭、径、峰参差点缀,轩斋深幽宽敞极尽情趣,各类房屋各显其妙;园内外的景色,赏,心悦目,令人陶醉。
D.文章从“始末”“痴癖”“营构”“岁月”等方面介绍开园的过程,虽然每节各述一个方面,但“兴”“趣”贯穿始终,各节叙事互为补充,似断实连。
9、断句和翻译(10分)
⑴用“/”给下列文段断句。(4分)
前役未罢辄于胸怀所及不觉领异拔新迫之而出每至路穷径险则极虑穷思形诸梦寐便有别辟之境地若为天开
⑵翻译下面的句子(6分)
①祁寒盛暑,体粟汗浃,不以为苦。
(3分)
②如名流作文,不使一语不韵。
(3分)
参考答案
5. C(夷:使……平坦) ( 3分)
6.D(D都是取消句子独立性 A介词,用;介词,由于 B表陈述语气,助词;定语后置标志 C连词,表修饰;表承接)( 3分)
7.C(①是原因,不是表现;⑤是卜筑的做法;⑥是客观描述园内景致)( 3分)
8.B( “万壑千岩的丽景”非兴建原因,“哥哥未罢的工程”理解错)( 3分)
9.(1)前役未罢/辄于胸怀所及/不觉领异拔新/迫之而出/每至路穷径险/则极虑穷思/形诸梦寐/便有别辟之境地/若为天开。(每错漏两处扣1分。) ( 4分)
(2)①奇寒酷暑,身体因冷而起小疙瘩,因热而汗流浃背,都不认为是苦。(3分。“粟” 、“以为”、语句通顺各1分)
②如同名流写文章,不让一句话不押韵。(3分。“作文” 、“韵”、 语句通顺各1分)
参考译文
我家住在高士里,在原来的山阴道上。家旁有一座小山,好像和我有前定的缘分,它的名字叫“寓山”。以往我还是幼小的孩童的时候,季超、止祥两个兄长用斗粟换取它。他们剔除石头栽上松树,亲自挑着畚箕、扛着铁锹(劳作),手脚因此生了很厚的老茧。我当时也捧着土做小孩的游戏。等到后来二十年,松树渐渐长高,山石也渐渐变得古旧,季超兄就弃掷离去,我也将它们丢弃在丛生的竹子和杂草中。我自从托病辞官南归,偶尔经过这里,对于二十年前的情境事况,好像深有感触。于是兴建山园的兴致,就兴起而不可抑止,这就是开园之始末。
兴建之初,我仅仅想建三五座房子就行了。有一个指点山园建设的客人,说某处可以建亭,某处可以建敞屋。我听了之后很不在意,认为想法没有达到这个地步。等到在山上徘徊了几回,不觉寻思客人的话,心中很是难忘。某处可以建亭.某处可以建敞屋,果然是不可缺少的。前面的建筑之事还没有结束,常在心中思考,不知不觉与众不同,突出新颖的园林构思,急迫地奔涌而出。每每到路途困窘险恶的`地方,就穷尽心思考虑,表现在梦寐之中,就有了另辟的境地,好像是天设的一般。因此兴致更加振奋,趣味也更加浓厚。早晨出去,傍晚回来。奇寒酷暑,身体因冷而起小疙瘩,因热而汗流浃背,都不认为是苦。
两年以来,囊中一贫如洗。我身体也病了好,好了再病,这是开园的痴癖啊。
园子全部拥有山的三面,山下有平田十多亩,水和石各占一半,房屋如花木各占一半。其他轩与斋以类相从,但深幽宽敞各尽其情趣。室与山房以类相从,但高的、低的分别揭出,共显佳妙。与那些桥、榭、径、峰,高低不齐,略加衬托、装饰。大抵虚的地方充实它,充实的地方使他虚空;聚集的地方使它分散,分散的地方使它聚集;危险的地方使它平坦,平坦的地方使它险峻。就像良医治病,克制和滋补互相下药;就像良将率兵,奇兵、正兵兼用;就像名手绘画,不让一笔不灵巧;如同名流写文章,不让一句话不押韵。这是开园经营构建的情况。
园开于乙亥年的仲冬,至丙子年孟春,草堂宣告成功,斋与轩也完成了。等到到了这年仲夏,又开始经营构建,总共一百多天,弯曲的水流流过窗下,池沼的水珠飞溅,飘拂到几案上,绿色映衬着红色的栏杆,青绿、朱红流动和浮现,色彩鲜明艳丽,这才可以称为园林。这是开园的时间。
至于山园外山川的秀丽,古时称为万壑千岩;园内花木的繁茂,不只是七松五柳这些隐者宅中的树木。四时的风景,都可以泛月迎风;三径小路,自然可以呼云醉雪。这些美景我也没有空暇详尽地叙述它们了。