有关竹子傲岸的诗句聚集96条

时间: 2023-12-30 诗句 我要投稿 人气:

瘴茅葺为宇,溽暑常侵肌。适有重膇疾,蒸郁宁所宜。

东邻幸导我,树竹邀凉飔。欣然惬吾志,荷锸西岩垂。

楚壤多怪石,垦凿力已疲。江风忽云暮,舆曳还相追。

萧瑟过极浦,旖旎附幽墀。贞根期永固,贻尔寒泉滋。

夜窗遂不掩,羽扇宁复持。清泠集浓露,枕簟凄已知。

网虫依密叶,晓禽栖迥枝。岂伊纷嚣间,重以心虑怡。

嘉尔亭亭质,自远弃幽期。不见野蔓草,蓊蔚有华姿。

谅无凌寒色,岂与青山辞。

【注释】:

①茆:同“茅”。

②溽暑:又湿又热,指盛夏气候。

③重膇:足肿。蒸郁:湿热之气郁勃上升。

④凉飔:凉风。

⑤荷:负,担。

⑥舆曳:指装运移栽的竹子。

⑦萧瑟:指竹叶被风吹拂所发出的声音。

⑧极浦:远处的水滨。

⑨旖旎:柔美,犹言婀娜。

⑩蓊蔚:草木茂盛。

译文】:

以茅为材,盖我新屋;湿热如针,久刺肌肤。

祸不单行,腿肿成疾;屋似蒸笼,光阴怎度?

东边邻居,传我秘法;逐热致凉,唯有种竹。

闻言欣然,恰与心合;西岩之畔,负鍤四顾。

楚地多山,怪石嶙峋;挖掘艰难,力尽无助。

江风嗖嗖,暮云密布;运输竹种,加快速度。

萧瑟翠竹,远渡江浦;移种阶旁,赏心悦目。

栽正竹根,望其永固;浇以清泉,胜似甘露。

夜不闭窗,凉风入户;羽扇无用,弃之不顾。

竿集清凉,叶积浓霜;枕席清凉,暑热全无。

密叶之中,网虫依附;曲枝之上,晓禽起舞。

尘世纷嚣,不必牵挂;宁静怡悦,何愁不足。

亭亭翠竹,令我爱慕;远离故土,与我为伍。

谁没见到,郊野蔓草;葱茏茂盛,徒有外表。

凌寒品质,荡然全无;寄身荒山,作为归宿。

【赏析】:

《茆簷下始栽竹》是一首种竹诗,大约作于元和三年。这正是作者处境最艰难的时候。仕途坎坷、健康恶化,不绝于耳的指责、漫骂,还有那遇赦不免的诏书,无情地折磨和摧残着他的精神和肉体。是苟且屈服、随波逐流,还是傲然挺立、坚持操守,诗人用这首小诗作了表白。托竹言志,正是此诗的创作动机,也是此诗的魅力所在。

这首诗写作上的特点之一是:叙事清楚,以文为诗。诗歌记叙了寻竹、栽竹和赏竹的全过程,线索清晰,有明显的记事散文的特色。首先写栽竹之因。由于天气闷热,加之又患足肿之疾,日子非常难熬。幸好邻居告诉了他驱热的办法,种竹可致凉风。其次,写寻竹之劳。为了种竹,负鍤来到西岩,在怪石险岩中登攀寻觅,费尽力气,挖来竹种。第三,写种竹之慎。种竹之时慎之又慎,选好地址,扶正竹子,牢固竹根,浇上清澈的泉水滋润竹根,以便迅速成活。第四,写赏竹之乐。这是诗人拟想竹子长成之后,付出的辛勤和爱心必定可以换来丰厚的回报,生理上和精神上都得到了愉悦和快乐。清凉取代了湿热,生机驱赶了孤寂。网虫寄身在叶间,晓禽歌唱于枝头,晶滢剔透的露珠,仿佛凉透了枕席,置身竹间,心静神怡,烦恼尽消。全诗结构层次分明,环环相扣,孙月峰在《评点〈柳柳州集〉》中说:“就事质叙,自有一种真味。”指的就是这种结构上的连贯性所产生的质朴的韵味。

此诗的第二个显著特点就是兼用比兴、寓意于竹。汪森在《韩柳诗选》中对柳宗元的种植诗的评语是“种植诸作,俱兼比兴,其意亦由迁谪起见也。”栽竹诗更体现了这一特点。比兴的运用,是为了使诗的旨意更隐蔽更含蓄一些。这是由于处境艰难造成的。贬臣的身份和政敌的得势,迫使他许多话不便明说、直说,他只好托情于竹,委婉达意。很显然,诗人种竹的主要目的绝不是为了真正的致凉,而是一种情感的寄托和宣泄。前人的咏竹诗,或赞美亭亭玉立的风姿,或称颂正直虚心的品质。柳宗元所写的竹,除借鉴了前人的成果外,赋予了更多的自我色彩,可视为自比形象。他喜欢竹,在永州的作品中,不少的诗写到竹子,而这些竹子里常常显现自己孤直的身影,苏轼读此诗后,看到了“意致似恬雅而中实孤愤沉郁”的.内含。柳宗元所写的竹子不仅有亭亭姿,驱热生凉,更因为有“凌寒色”,才被引为知己。这种“凌寒色”,不正是诗人的坚韧执着,有气节操守和傲岸不屈性格写照吗?他对竹子的期待,委婉地表达了对处境的改变,理想的实现的渴望。种竹之举实际上是自己世无知音、报国无门,只能与竹为友的孤寂和悲哀之情的抒发。此诗的真正寓意大概就在这里吧!

总之,《茆簷下始栽竹》一诗最能体现苏轼所说的“外枯而中膏,似淡而实美”特色。表面平淡无奇而内涵无比丰富,结构上以文为诗而手法上兼备比兴,形成了这首诗既质朴又雅致的特有韵味。所以,读此诗时,我们既要品诗,也要品竹,更要品人。要从诗中去把握竹子形象的象征意义,再从竹中去发掘作者的个性、情感和人格的蕴含。

花中四君子,中国古诗文中常提到的梅、兰、竹、菊。兰,一则花朵色淡香清,二则多生于幽僻之处,故常被看作是谦谦君子的象征。

一、梅

原词《卜算子·咏梅》

风雨送春归,飞雪迎春到。已是悬崖百丈冰,犹有花枝俏。

俏也不争春,只把春来报。待到山花烂漫时,她在丛中笑

梅,傲而不俗。其色分红白及绿,另有蜡梅,色黄如蜡,香气浓郁,虽自成科属,其风韵却与梅有异曲同工之妙。梅寿可逾千载,枝干虬曲,身姿苍古,其芳愈寒愈媚,临风寒劲挺傲然铁骨,遇冰雪更添飘然风仪。明代李渔曾论赏梅之无奈:“风送香来,香来而寒亦至;雪助花妍,雪冻而花亦冻”。吾以为:梅不畏寒乃出自天然,而寒香俱来更是造化奇绝,踏雪寻梅,呵气凝香,满目娇色,风雅至致哉!

对于剪雪裁冰、耐寒傲冷的梅,我只见过一株。深黄的,磬口的,近乎晶莹剔透的,于老干嫩枝之间,开些小花;疏影潇洒,冷香四溢,煞是清韵高洁,让人有脱俗之念,生妻梅之心。此中情趣,自非是追名逐利之人所可深味,更不是那种不甘寂寞者所能领悟的。

二、兰

唐李白《古风》

孤兰生幽园,众草共芜没。

虽照阳春晖,复悲高秋月。

飞霜早淅沥,绿艳恐休歇。

若无清风吹,香气为谁发。

兰,幽而不病。处深山,厌都市喧嚣,不以境寂而色逊;居幽谷,喜明月清风,不因谷空而貌衰。艺兰之人,跋涉林壑之间,寻采野生之兰,驯其野性,育其良种,配山石衬其隽秀,置曲房显其香幽;兰叶,如挑破凡障睿剑,兰花,如指点群迷佛手,闻其香,瞻其容,如入禅境矣。兰香如檀,置兰之室不宜久坐,久坐而不闻其香,故痴迷呆滞者,实难见识兰之雅趣。

“兰生幽谷,无人自芳”,据传孔子称之为王者之香。而兰之幽香我没有领略过,想必其香气自然是沁人心脾的美事。然其孤芳自赏的风喻,应是贤人逸士的高标自况;而“美人香草”之谓,也或多或少地透出有志之士不为世人所知的悲愤抑郁之意。

三、竹

郑板桥《竹石》

咬定青山不放松,立根原在破崖中。

千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

竹,轻而不佻。其茎有方圆之别,其色有青紫之分;竹无心性随和,山野路旁,庭院庙堂,随遇而安,四季茂然;栉疾风扬其劲节,沐春雨耸其玉笋,披月辉露其窈窕,偎峭石显其轻灵;傍窗而植,赏月投之秀姿;临池而栽,顾波泛之倩影。宋代苏东坡曰:“宁可食无肉,不可居无竹。”古人爱竹之情,由此可见一斑矣。

而竹,我小时常见。虽处北方凛冽酷寒之地,却也是几株劲节清高,洒风弄月,不无轻筠幽篁之致,至于竹香竹笑之属,我实不大了解。就是清代郑板桥的《墨竹图》,满图皆节,仅数片叶,坚劲挺拔,气势冲霄,很具节操和傲岸,倒让我深谙了竹之坚贞高洁的象征意味。

四、菊

唐·元稹《菊花》

秋丛绕舍似陶家,遍绕篱边日渐斜。

不是花中偏爱菊,此花开尽更无花。

菊,丽而不娇。傲然临霜,怒放于群芳凋零之际;不畏肃杀,尽展其万方娇媚之态。园艺之菊与野生之菊不同矣,野菊婆娑,点缀村舍疏篱,随处而生,毋须人工;而园艺之菊,从春之下种至秋之绽放,其间治地酿土,防燥虑湿,摘头掐叶,接枝捕虫,防雨避霜,使艺菊之人难得闲暇。从古到今,历代艺菊之人倾心培育,使其种类纷繁,姿态万千。是谓:菊之美,三分出自天工,七分来自人力,艺菊之人终年辛劳,以人力助天工,菊之美,实臻天人合一之境也。

说到傲霜的菊花,当然要数陶渊明的偏爱,“采菊东篱下,悠然见南山”,悠哉其乐。然而,我想陶渊明所采的那菊,定不是花钱雇用花匠所植,而是普通的`野菊罢了;淡泊清华,凌霜自得,自蕴情致而已,自然是现代的赏菊家所不屑于顾的。

梅兰竹菊四君子,千百年来以其清雅淡泊的品质,一直为世人所钟爱,成为一种人格品性的文化象征,这虽然是自身的本性使然;但亦与历代的文人墨客、隐逸君子的赏识推崇不无关系。而四君子之名的来源,我以为大概是出于古代的贤人君子,每每以梅兰竹菊自况,而梅兰竹菊四者也足以被用之来美喻其高风亮节之故吧。基于这种内在的品德之喻,“四君子”之称,也确实恰如其分了。

导语 :唐代诗人刘禹锡的《陋室铭》是一篇典型的美文,它全文仅81字,却营造了一个近乎完美的意境,从美景、美情、美德等诸方面让读者受到美之熏陶,千百年来,脍炙人口。

原文:

山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

译文及注释

译文

山不在于高,有了神仙就出名。水不在于深,有了龙就显得有了灵气。这是简陋的房子,只是我(住屋的人)品德好(就感觉不到简陋了)。长到台阶上的苔痕颜色碧绿;草色青葱,映入帘中。到这里谈笑的都是知识渊博的大学者,交往的没有知识浅薄的人,可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。没有奏乐的声音扰乱双耳,没有官府的公文使身体劳累。南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。孔子说:有什么简陋的呢?

经典诗句

本文主旨句:斯是陋室,惟吾德馨。

体现陋室环境清幽,突出景色之雅的句子:苔痕上阶绿,草色入帘青。

体现作者交往之雅的句子(从日常交往方面写出“陋室不陋”的句子):谈笑有鸿儒,往来无白丁。

体现作者活动情趣的句子:A正面写:可以调素琴,阅金经。B反面写:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

作者以古代名贤自比的句子:南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

全文中画龙点睛的句子:孔子云:何陋之有? 与时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙。意义相同的句子是:“水不在深,有龙则灵”

文中运用了类比手法的句子是:1.山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。2.南阳诸葛庐,西蜀子云亭。

文中有两处运用了虚、实结合的的写法:第一处实写:谈笑有鸿儒。 虚写:往来无白丁。 第二处实写:可以调素琴,阅金经。 虚写:无丝竹之乱耳,无案牍之劳形

分层评析

文章内容包括三层意思。

第一层(从开头至“惟吾德馨”)以类比的方式引出文章主旨。文章开篇即以“山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵”的大气之语开篇,既显得出手不凡,也为以后的陋室歌功颂德埋下了伏笔。山可以不在高低,水可以不在深浅,只要有了仙、龙就可以出名,那么陋室因为有道德品质高尚的人存在当然也能出名。“斯是陋室,惟吾德馨”,由山、水、仙、龙入题,作者笔锋一转,直接切入了主题,看似有些突兀,但回头一看,却又浑然一体,因为上面的对比句恰好为这句的引论铺下了基础。山、水的平凡因仙、龙而生灵秀,那么陋室当然也可借道德品质高尚之士播洒芬芳。以类比的方式开头,引出陋室的寓意,以“德馨”统领全篇。以下文字皆由此生发。

第二层(“苔痕上阶绿“至无案牍之劳形”)描写居室环境即日常生活。作者从周围景色入手 ,“苔痕上阶绿,草色入帘青。“描写环境宁静、雅致,令人赏心悦目。“淡笑有鸿儒,往来无白丁”是写室主人交往之雅。来来往往的都是饱学之士,没有平头百姓。这些人可以高谈阔论,纵情畅怀。“可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形”闲下来在室中可以抚琴弄弦,展卷读经修身养性。以上是作者从三方面对于一个道德品质高尚之士的生活总结。他以“苔痕上阶绿”的淡雅之色,隐寓作者的恬淡之心,又马上以“草色入帘青”的'生机盎然点明恬淡中充满生机的鲜活生活状态。交朋识友,皆是同道高洁之士,抚琴研经,生活从容且又多姿。远离嘈杂的音乐,远离伤神的公务,这种闲暇的生活实在让人羡慕。这种既像隐士,又存在尘世的生活方式,是道德高尚之士羡慕的,也是凡夫俗子们向往的。也让我们看到了作者高洁傲岸的节操和安贫乐道的情趣。

第三层:(南阳诸葛庐,西蜀子云亭),运用类比,指出此室可以与古代名贤的居室比美。作者借南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬雄的旧居来对比自己的陋室,有引诸葛亮与扬雄为自己同道的意思,也表明了作者以这二人为自己的楷模,说明自已也有他们一样的德操与才能。以陋室比古贤的居室,不仅说明了陋室不陋,又进一步表达了作者的高洁傲岸的志趣与抱负。从诸葛亮闲居卧龙草庐以待明主、扬雄淡薄于功名富贵,潜心修学来看,刘禹锡引用此二人之意,是否还有既不愿与世俗同流合污,又想逢明主一展抱负,若无明主,也甘于平淡的那种志向呢?第四层(最后一句),总结全文,说明陋室不陋。“何陋之有?”一句,语出《论语·子罕》,原话是“君子居之,何陋之有?”作者截取后一句引为证据,作全文的总结,暗含着以“君子”自居的意思而又不陋痕于文字上,更进一步突出了他那高洁傲岸的志趣与抱负。“何陋之有”回应上文。陋室不陋,关键在于“君子居之”,也即铭文一开头所说“惟吾德馨”。这个结语引经据典,显得警策有力,把个“陋”字彻底翻过来了。铭文一般都压韵,并常用排比、对偶句。本文为骈体文,就用了名、灵、馨、青、丁、经、形、亭等字韵脚,使文章句式整齐,节奏分明,音韵谐美;而又变化有致,不拘一格,读起来抑扬顿挫,毫无呆板之感。除末句外,全篇都是骈句,韵脚是 名、灵、馨、青、丁、经、形、亭等字

一词多义

⒈之:

①用于主谓之间,取消句子的独立性:无案牍之劳形

②结构助词,相当于“的”:近塞上之人,死者十九

③代词,代指前文所指的事物

④之,助词,宾语前置的标志,不译。何陋之有

⒉往来:

①表示交往的人:谈笑有鸿儒,往来无白丁 。

②表示来来往往的人:其中往来种作(《桃花源记》)

词类活用

⒈名:名词活用动词,出名。例句:山不在高,有仙则名

⒉灵:形容词活用为动词,显出有灵气。例句:水不在深,有龙则灵

⒊馨:名词活用为动词,有了芳馨。例句:斯是陋室,惟吾德馨

⒋乱:形容词的使动用法,使……受到扰乱。例句:无丝竹之乱耳

⒌劳:形容词的使动用法,使……感到劳累。例句:无案牍之劳形

⒍上:方位名词作动词,蔓上。例句:苔痕上阶绿

⒎绿:形容词作动词,变绿。例句:苔痕上阶绿

古今异义

⒈无案牍之劳形(形:身体;今常用义为:样子)

⒉惟吾德馨(馨:品德高尚;今义为:芳香.)

⒊谈笑有鸿儒(鸿:大,渊博;今义为:鸿雁,书信.)

⒋无丝竹之乱耳(丝竹:琴瑟箫笛等管弦乐器,这里指奏乐乐器的声音;今义为:丝绸和竹子)

5.可以调素琴 (调:弹奏;今义为:调解)