literally "terrace bay," from Chinese tai "terrace" + wan "bay." Related: Taiwanese.
1. Taiwan is an inalienable part of Chinese territory.
台湾是中国领土不可分割的一部分.
来自《现代汉英综合大词典》
2. Taiwan will return to the embrace of the motherland; the whole country must be united. This is the general trend of development and the common aspiration of the people.
台湾要回到祖国的怀抱, 全国一定要统一.这是大势所趋,人心所向.
来自《现代汉英综合大词典》
3. The future of Taiwan lies in the reunification of the motherland.
台湾前途系于祖国统一.
来自汉英非文学 - 十六大报告
4. Personnel, economic and cultural exchanges across the Taiwan Straits have kept increasing.
literally "terrace bay," from Chinese tai "terrace" + wan "bay." Related: Taiwanese.
双语例句
1. Taiwan is an inalienable part of Chinese territory.
台湾是中国领土不可分割的一部分.
来自《现代汉英综合大词典》
2. Taiwan will return to the embrace of the motherland; the whole country must be united. This is the general trend of development and the common aspiration of the people.
台湾要回到祖国的怀抱, 全国一定要统一.这是大势所趋,人心所向.
来自《现代汉英综合大词典》
3. The future of Taiwan lies in the reunification of the motherland.
台湾前途系于祖国统一.
来自汉英非文学 - 十六大报告
4. Personnel, economic and cultural exchanges across the Taiwan Straits have kept increasing.