early 14c., althagh, compound of all + though, showing once-common emphatic use of all. "All though was originally more emphatic than though, but by 1400 it was practically only a variant of it, and all having thus lost its independent force, the phrase was written as one word" [OED].
1. Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.
尽管他只是在咕哝,可是他的措词却让罗德妮恼火。
来自柯林斯例句
2. Although they're expensive, they last forever and never go out of style.
尽管价格昂贵,但它们经久耐用,永不过时。
来自柯林斯例句
3. Although people sometimes buy property sight unseen, it'sa remarkably bad idea.
尽管人们有时没看房就买了房,但这真是一个很糟糕的主意。
来自柯林斯例句
4. Although this recipe looks long, it is actually very quick to prepare.
尽管这个菜谱看上去很长,其实做起来很快。
来自柯林斯例句
5. I was never really happy there, although the people were kindness itself.
early 14c., althagh, compound of all + though, showing once-common emphatic use of all. "All though was originally more emphatic than though, but by 1400 it was practically only a variant of it, and all having thus lost its independent force, the phrase was written as one word" [OED].
双语例句
1. Although he was only grumbling, his choice of words made Rodney angry.
尽管他只是在咕哝,可是他的措词却让罗德妮恼火。
来自柯林斯例句
2. Although they're expensive, they last forever and never go out of style.
尽管价格昂贵,但它们经久耐用,永不过时。
来自柯林斯例句
3. Although people sometimes buy property sight unseen, it'sa remarkably bad idea.
尽管人们有时没看房就买了房,但这真是一个很糟糕的主意。
来自柯林斯例句
4. Although this recipe looks long, it is actually very quick to prepare.
尽管这个菜谱看上去很长,其实做起来很快。
来自柯林斯例句
5. I was never really happy there, although the people were kindness itself.