bother: [18] When the word bother first turns up in English in the first half of the 18th century, it is largely in the writings of Irishmen, such as Thomas Sheridan and Jonathan Swift. This has naturally led to speculation that the word may be of Irish origin, but no thoroughly convincing candidate has been found. The superficially similar Irish Gaelic bodhar ‘deaf, afflicted’ is more alike in spelling than pronunciation. Another suggestion is that it may represent an Irish way of saying pother [16], an archaic word for ‘commotion’ which is itself of unknown origin.
bother (v.)
1718, probably from Anglo-Irish pother, because its earliest use was by Irish writers Sheridan, Swift, Sterne. Perhaps from Irish bodhairim "I deafen." Related: Bothered; bothering. As a noun from 1803.
1. Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。
来自柯林斯例句
2. I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.
我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。
来自柯林斯例句
3. The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.
bother: [18] When the word bother first turns up in English in the first half of the 18th century, it is largely in the writings of Irishmen, such as Thomas Sheridan and Jonathan Swift. This has naturally led to speculation that the word may be of Irish origin, but no thoroughly convincing candidate has been found. The superficially similar Irish Gaelic bodhar ‘deaf, afflicted’ is more alike in spelling than pronunciation. Another suggestion is that it may represent an Irish way of saying pother [16], an archaic word for ‘commotion’ which is itself of unknown origin.
bother (v.)
1718, probably from Anglo-Irish pother, because its earliest use was by Irish writers Sheridan, Swift, Sterne. Perhaps from Irish bodhairim "I deafen." Related: Bothered; bothering. As a noun from 1803.
双语例句
1. Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。
来自柯林斯例句
2. I'll drive you back to your hotel later. It's no bother.
我一会儿会开车把你送回宾馆,举手之劳。
来自柯林斯例句
3. The sauce is thick and rich so don't bother trying to diet.