past participle of drink, used as an adjective from mid-14c. in sense "intoxicated." In various expressions, such as "drunk as a lord" (1891); Chaucer has "dronke ... as a Mous" (c. 1386); and, from 1709, "as Drunk as a Wheelbarrow." Medieval folklore distinguished four successive stages of drunkenness, based on the animals they made men resemble: sheep, lion, ape, sow. Drunk driver first recorded 1948. Drunk-tank "jail cell for drunkards" attested by 1912, American English. The noun meaning "drunken person" is from 1852; earlier this would have been a drunkard.
1. "Tired and emotional" is a code word for being drunk.
“又累又激动”是形容人喝醉酒的一种委婉说法。
来自柯林斯例句
2. Some people moved in silky, liquid movements, others were jerky, probably drunk.
一些人动作平稳流畅,其他人则跌跌撞撞,大概是喝醉了。
来自柯林斯例句
3. The landlord refused to serve him because he considered him too drunk.
酒吧老板觉得他已经喝多了,拒绝再给他添酒。
来自柯林斯例句
4. I had a terrible head and was extraordinarily drunk.
我头很痛,已经酩酊大醉。
来自柯林斯例句
5. He was so drunk that he had lost the power of speech.
past participle of drink, used as an adjective from mid-14c. in sense "intoxicated." In various expressions, such as "drunk as a lord" (1891); Chaucer has "dronke ... as a Mous" (c. 1386); and, from 1709, "as Drunk as a Wheelbarrow." Medieval folklore distinguished four successive stages of drunkenness, based on the animals they made men resemble: sheep, lion, ape, sow. Drunk driver first recorded 1948. Drunk-tank "jail cell for drunkards" attested by 1912, American English. The noun meaning "drunken person" is from 1852; earlier this would have been a drunkard.
双语例句
1. "Tired and emotional" is a code word for being drunk.
“又累又激动”是形容人喝醉酒的一种委婉说法。
来自柯林斯例句
2. Some people moved in silky, liquid movements, others were jerky, probably drunk.
一些人动作平稳流畅,其他人则跌跌撞撞,大概是喝醉了。
来自柯林斯例句
3. The landlord refused to serve him because he considered him too drunk.
酒吧老板觉得他已经喝多了,拒绝再给他添酒。
来自柯林斯例句
4. I had a terrible head and was extraordinarily drunk.
我头很痛,已经酩酊大醉。
来自柯林斯例句
5. He was so drunk that he had lost the power of speech.