1. estimate => esteem.
2. Originally, esteem meant much the same as estimate does: 'evaluate, assess'. But later it had passed into 'think highly of' (a semantic development interestingly paralleled by rate).
3. 由最初的本义“估计、评价”到后来引申为“很高的评价或估计”,既然对其评价很高自然就会很“尊敬,尊重,敬重”。
4. from *aes-timos [ aes (genitive aeris) "brass, copper" ] "one who cuts copper, one who cuts ore", 可能就是通过切开矿石或铜来鉴别、判断矿石或铜质量如何。
5. 谐音“爱死地母”-----爱死大地之神“地母”。
esteem: [15] Esteem and estimate [16] are fairly open about their relationship, but there is another, more heavily disguised member of the family: aim. All three come ultimately from Latin aestimāre. Estimate was a straightforward borrowing from the Latin past participle aestimātus, but esteem came via Old French estimer, and aim from the reduced Old French form esmer. Originally, esteem meant much the same as estimate does: ‘evaluate, assess’. But as early as the 16th century it had passed into ‘think highly of’ (a semantic development interestingly paralleled in the 20th century by rate). => aim, estimate
esteem (v.)
mid-15c., from Old French estimer "to estimate, determine" (14c.), from Latin aestimare "to value, determine the value of, appraise," perhaps ultimately from *ais-temos "one who cuts copper," i.e. mints money (but de Vaan finds this "not very credible"). At first used as we would now use estimate; sense of "value, respect" is 1530s. Related: Esteemed; esteeming.
esteem (n.)
(also steem, extyme), mid-14c., "account, value, worth," from French estime, from estimer (see esteem (v.)). Meaning "high regard" is from 1610s.
1. It was so humiliating, a terrible blow to my self-esteem.
这件事如此丢脸,深深地挫伤了我的自尊心。
来自柯林斯例句
2. He is held in high esteem by colleagues in the construction industry.
建筑业的同行们都非常敬重他。
来自柯林斯例句
3. He said he retained immense regard and esteem for the prime minister.
他说他一直极其尊重和敬仰首相。
来自柯林斯例句
4. I greatly esteem your message in the midst of our hard struggle.
您在我们奋力抗争时发来的电文让我充满了敬意。
来自柯林斯例句
5. When self-esteem is high, we lose our mortal fear of jealousy.
1. estimate => esteem.
2. Originally, esteem meant much the same as estimate does: 'evaluate, assess'. But later it had passed into 'think highly of' (a semantic development interestingly paralleled by rate).
3. 由最初的本义“估计、评价”到后来引申为“很高的评价或估计”,既然对其评价很高自然就会很“尊敬,尊重,敬重”。
4. from *aes-timos [ aes (genitive aeris) "brass, copper" ] "one who cuts copper, one who cuts ore", 可能就是通过切开矿石或铜来鉴别、判断矿石或铜质量如何。
5. 谐音“爱死地母”-----爱死大地之神“地母”。
esteem: [15] Esteem and estimate [16] are fairly open about their relationship, but there is another, more heavily disguised member of the family: aim. All three come ultimately from Latin aestimāre. Estimate was a straightforward borrowing from the Latin past participle aestimātus, but esteem came via Old French estimer, and aim from the reduced Old French form esmer. Originally, esteem meant much the same as estimate does: ‘evaluate, assess’. But as early as the 16th century it had passed into ‘think highly of’ (a semantic development interestingly paralleled in the 20th century by rate). => aim, estimate
esteem (v.)
mid-15c., from Old French estimer "to estimate, determine" (14c.), from Latin aestimare "to value, determine the value of, appraise," perhaps ultimately from *ais-temos "one who cuts copper," i.e. mints money (but de Vaan finds this "not very credible"). At first used as we would now use estimate; sense of "value, respect" is 1530s. Related: Esteemed; esteeming.
esteem (n.)
(also steem, extyme), mid-14c., "account, value, worth," from French estime, from estimer (see esteem (v.)). Meaning "high regard" is from 1610s.
双语例句
1. It was so humiliating, a terrible blow to my self-esteem.
这件事如此丢脸,深深地挫伤了我的自尊心。
来自柯林斯例句
2. He is held in high esteem by colleagues in the construction industry.
建筑业的同行们都非常敬重他。
来自柯林斯例句
3. He said he retained immense regard and esteem for the prime minister.
他说他一直极其尊重和敬仰首相。
来自柯林斯例句
4. I greatly esteem your message in the midst of our hard struggle.
您在我们奋力抗争时发来的电文让我充满了敬意。
来自柯林斯例句
5. When self-esteem is high, we lose our mortal fear of jealousy.