1、trick, intricate => intrigue.
2. This word derives from intricate, but the meaning influenced by trick, so the meaning has extended.
3. 源于 intricate , 但含义受到了 trick 的影响,因此使其具有了 trick 的含义。
4. 这也许是由于该词的古体形式的词干与 trick 的古体形式的词干完全相同,使人们在使用中将其联系起来了,这种本不相干的单词,由于发音或拼写形式的相同或相近而被人们有意无意联系起来,而使其含义发生关联的想象,在英语中还是比较常见的。
5. 谐音“阴吹哥”----吹嘘阴谋诡计的人。
1610s, "to trick, deceive, cheat" (earlier entriken, late 14c.), from French intriguer (16c.), from Italian intrigare "to plot, meddle," from Latin intricare "entangle" (see intricate). Meaning "to plot or scheme" first recorded 1714; that of "to excite curiosity" is from 1894. Related: Intrigued; intriguing (1680s, "plotting, scheming;" meaning "exciting curiosity" is from 1909).
intrigue (n.)
1640s, probably from intrigue (v.).
1. They spiced their conversations and discussions with intrigue.
他们的谈话和讨论透着些许的神秘。
来自柯林斯例句
2. Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue.
1、trick, intricate => intrigue.
2. This word derives from intricate, but the meaning influenced by trick, so the meaning has extended.
3. 源于 intricate , 但含义受到了 trick 的影响,因此使其具有了 trick 的含义。
4. 这也许是由于该词的古体形式的词干与 trick 的古体形式的词干完全相同,使人们在使用中将其联系起来了,这种本不相干的单词,由于发音或拼写形式的相同或相近而被人们有意无意联系起来,而使其含义发生关联的想象,在英语中还是比较常见的。
5. 谐音“阴吹哥”----吹嘘阴谋诡计的人。
1610s, "to trick, deceive, cheat" (earlier entriken, late 14c.), from French intriguer (16c.), from Italian intrigare "to plot, meddle," from Latin intricare "entangle" (see intricate). Meaning "to plot or scheme" first recorded 1714; that of "to excite curiosity" is from 1894. Related: Intrigued; intriguing (1680s, "plotting, scheming;" meaning "exciting curiosity" is from 1909).
intrigue (n.)
1640s, probably from intrigue (v.).
双语例句
1. They spiced their conversations and discussions with intrigue.
他们的谈话和讨论透着些许的神秘。
来自柯林斯例句
2. Qu Yuan suffered banishment as the victim of a court intrigue.