pan: [OE] Pan is a general West Germanic word, with relatives in German (pfanne) and Dutch (pan), and also, by borrowing, in Swedish (panna) and Danish (pande). It may have been borrowed into Germanic from Latin patina ‘dish’ (source of English paten [13] and patina [18]), which itself went back to Greek patánē ‘plate, dish’.
The verbal use pan out ‘turn out, succeed’ is an allusion to the getting of a result when ‘panning’ for gold – washing gold-bearing gravel, silt, etc in a shallow pan to separate out the metal. (Pan ‘move a camera’ [20], incidentally, is a different word altogether. It is an abbreviation of panorama.) => paten, patina; panorama
pan (n.)
Old English panne, earlier ponne (Mercian) "pan," from Proto-Germanic *panna "pan" (cognates: Old Norse panna, Old Frisian panne, Middle Dutch panne, Dutch pan, Old Low German panna, Old High German phanna, German pfanne), probably an early borrowing (4c. or 5c.) from Vulgar Latin *patna, from Latin patina "shallow pan, dish, stewpan," from Greek patane "plate, dish," from PIE *pet-ano-, from root *pete- "to spread" (see pace (n.)). Irish panna probably is from English, and Lithuanian pana is from German.
Used of pan-shaped parts of mechanical apparatus from c. 1590; hence flash in the pan, a figurative use from early firearms, where a pan held the priming (and the gunpowder might "flash," but no shot ensue). To go out of the (frying) pan into the fire is first found in Spenser (1596).
pan (v.2)
"follow with a camera," 1913 shortening of panoramic in panoramic camera (1878). Meaning "to swing from one object to another in a scene" is from 1931. Related: Panned; panning.
Pan
Arcadian shepherd god with upper body of a man and horns and lower part like a goat, late 14c., a god of the woods and fields, from Latin, from Greek Pan. Klein says perhaps cognate with Sanskrit pusan, a Vedic god, guardian and multiplier of cattle and other human possessions, literally "nourisher." Similarity to pan "all" (see pan-) led to his being regarded as a personification of nature. Pan-pipe, upon which he supposedly played, is attested from 1820.
pan (v.1)
"to wash gravel or sand in a pan in search of gold," 1839, from pan (n.); thus to pan out "turn out, succeed" (1868) is a figurative use of this (literal sense from 1849). The meaning "criticize severely" is from 1911, probably from the notion in contemporary slang expressions such as on the pan "under reprimand or criticism" (1923). Related: Panned; panning.
1. Put a pan of salted water on to boil.
将一锅盐水放上去煮。
来自柯林斯例句
2. Grate a tablespoonful of fresh ginger into a pan.
磨碎一汤匙鲜姜,放入平底锅。
来自柯林斯例句
3. Empty the contents of the pan into the sieve.
将锅里的东西倒到筛子上。
来自柯林斯例句
4. Put the onions in the pan and cook until lightly browned.
pan: [OE] Pan is a general West Germanic word, with relatives in German (pfanne) and Dutch (pan), and also, by borrowing, in Swedish (panna) and Danish (pande). It may have been borrowed into Germanic from Latin patina ‘dish’ (source of English paten [13] and patina [18]), which itself went back to Greek patánē ‘plate, dish’.
The verbal use pan out ‘turn out, succeed’ is an allusion to the getting of a result when ‘panning’ for gold – washing gold-bearing gravel, silt, etc in a shallow pan to separate out the metal. (Pan ‘move a camera’ [20], incidentally, is a different word altogether. It is an abbreviation of panorama.) => paten, patina; panorama
pan (n.)
Old English panne, earlier ponne (Mercian) "pan," from Proto-Germanic *panna "pan" (cognates: Old Norse panna, Old Frisian panne, Middle Dutch panne, Dutch pan, Old Low German panna, Old High German phanna, German pfanne), probably an early borrowing (4c. or 5c.) from Vulgar Latin *patna, from Latin patina "shallow pan, dish, stewpan," from Greek patane "plate, dish," from PIE *pet-ano-, from root *pete- "to spread" (see pace (n.)). Irish panna probably is from English, and Lithuanian pana is from German.
Used of pan-shaped parts of mechanical apparatus from c. 1590; hence flash in the pan, a figurative use from early firearms, where a pan held the priming (and the gunpowder might "flash," but no shot ensue). To go out of the (frying) pan into the fire is first found in Spenser (1596).
pan (v.2)
"follow with a camera," 1913 shortening of panoramic in panoramic camera (1878). Meaning "to swing from one object to another in a scene" is from 1931. Related: Panned; panning.
Pan
Arcadian shepherd god with upper body of a man and horns and lower part like a goat, late 14c., a god of the woods and fields, from Latin, from Greek Pan. Klein says perhaps cognate with Sanskrit pusan, a Vedic god, guardian and multiplier of cattle and other human possessions, literally "nourisher." Similarity to pan "all" (see pan-) led to his being regarded as a personification of nature. Pan-pipe, upon which he supposedly played, is attested from 1820.
pan (v.1)
"to wash gravel or sand in a pan in search of gold," 1839, from pan (n.); thus to pan out "turn out, succeed" (1868) is a figurative use of this (literal sense from 1849). The meaning "criticize severely" is from 1911, probably from the notion in contemporary slang expressions such as on the pan "under reprimand or criticism" (1923). Related: Panned; panning.
双语例句
1. Put a pan of salted water on to boil.
将一锅盐水放上去煮。
来自柯林斯例句
2. Grate a tablespoonful of fresh ginger into a pan.
磨碎一汤匙鲜姜,放入平底锅。
来自柯林斯例句
3. Empty the contents of the pan into the sieve.
将锅里的东西倒到筛子上。
来自柯林斯例句
4. Put the onions in the pan and cook until lightly browned.