reckon: [OE] Reckon originally meant ‘give a list of, enumerate, tell’. The sense ‘count’ had developed by the 13th century, and ‘estimate, consider’ emerged in the 14th century. It comes ultimately from a prehistoric West Germanic *rekenōjan, which also produced German rechnen ‘count’ and Dutch rekenen.
reckon (v.)
c. 1200, recenen, from Old English gerecenian "to explain, relate, recount," from Proto-Germanic *(ga)rekenojan (cognates: Old Frisian rekenia, Middle Dutch and Dutch rekenen, Old High German rehhanon, German rechnen, Gothic rahnjan "to count, reckon"), from Proto-Germanic *rakina- "ready, straightforward," from PIE *reg- "to move in a straight line," with derivatives meaning "direct in a straight line, rule" (see regal).
Intransitive sense "make a computation" is from c. 1300. In I reckon, the sense is "hold an impression or opinion," and the expression, used parenthetically, dates from c. 1600 and formerly was in literary use (Richardson, etc.), but came to be associated with U.S. Southern dialect and was regarded as provincial or vulgar. Related: Reckoned; reckoning.
1. I reckon I'm due one of my travels.
我想我就要开始我的一次旅行了.
来自柯林斯例句
2. Don't reckon upon your relatives to help you out of trouble.
不要指望你的亲戚会帮助你摆脱困境.
来自《简明英汉词典》
3. Don't reckon upon the weather being fine for your garden party.
不要指望你举行游园会时会是好天气.
来自《简明英汉词典》
4. You can always reckon on Jim; he'll never fail you.
reckon: [OE] Reckon originally meant ‘give a list of, enumerate, tell’. The sense ‘count’ had developed by the 13th century, and ‘estimate, consider’ emerged in the 14th century. It comes ultimately from a prehistoric West Germanic *rekenōjan, which also produced German rechnen ‘count’ and Dutch rekenen.
reckon (v.)
c. 1200, recenen, from Old English gerecenian "to explain, relate, recount," from Proto-Germanic *(ga)rekenojan (cognates: Old Frisian rekenia, Middle Dutch and Dutch rekenen, Old High German rehhanon, German rechnen, Gothic rahnjan "to count, reckon"), from Proto-Germanic *rakina- "ready, straightforward," from PIE *reg- "to move in a straight line," with derivatives meaning "direct in a straight line, rule" (see regal).
Intransitive sense "make a computation" is from c. 1300. In I reckon, the sense is "hold an impression or opinion," and the expression, used parenthetically, dates from c. 1600 and formerly was in literary use (Richardson, etc.), but came to be associated with U.S. Southern dialect and was regarded as provincial or vulgar. Related: Reckoned; reckoning.
双语例句
1. I reckon I'm due one of my travels.
我想我就要开始我的一次旅行了.
来自柯林斯例句
2. Don't reckon upon your relatives to help you out of trouble.
不要指望你的亲戚会帮助你摆脱困境.
来自《简明英汉词典》
3. Don't reckon upon the weather being fine for your garden party.
不要指望你举行游园会时会是好天气.
来自《简明英汉词典》
4. You can always reckon on Jim; he'll never fail you.