1. Vulgar Latin *rendere (formed by dissimilation or on analogy of its antonym, prendre "take"), from Latin reddere "give back, return, restore," from red- "back" + comb. form of dare "give".
2. rend- "give back, present, yield, deliver; repeat, say again".
3. *rendere => rendre => render.
4. => hand over, deliver; return; represent, depict.
5. surrender, rent => render.
render: [14] Latin reddere meant ‘give back’. It was a compound verb formed from the prefix re- ‘back’ and dāre ‘give’ (source of English date, donate, etc). In Vulgar Latin this was changed to *rendere, perhaps under the influence of prendere ‘take’, which passed into English via Old French rendre. Rent ‘payment’ goes back to the past participle of *rendere. => date, donate, rent
render (v.)
late 14c., "repeat, say again," from Old French rendre "give back, present, yield" (10c.), from Vulgar Latin *rendere (formed by dissimilation or on analogy of its antonym, prendre "to take"), from Latin reddere "give back, return, restore," from red- "back" (see re-) + comb. form of dare "to give" (see date (n.1)).
Meaning "hand over, deliver" is recorded from late 14c.; "to return" (thanks, a verdict, etc.) is attested from late 15c.; meaning "represent, depict" is first attested 1590s. Irregular retention of -er in a French verb in English is perhaps to avoid confusion with native rend (v.) or by influence of a Middle English legalese noun render "a payment of rent," from French noun use of the infinitive. Related: Rendered; rendering.
render (n.)
1580s, agent noun from rend (v.).
1. The Board had been slow to render its verdict.
董事会迟迟未能作出决定。
来自柯林斯例句
2. He had a chance to render some service to his country.
他有了一个为国服务的机会。
来自柯林斯例句
3. These tests were so seriously flawed as to render the results meaningless.
这些测试存在严重错误,致使结果变得毫无意义。
来自柯林斯例句
4. You can render the chicken down to make stock for soup.
你可以把这只鸡做成汤料.
来自《简明英汉词典》
5. You will have to render an account of your expenditure.
1. Vulgar Latin *rendere (formed by dissimilation or on analogy of its antonym, prendre "take"), from Latin reddere "give back, return, restore," from red- "back" + comb. form of dare "give".
2. rend- "give back, present, yield, deliver; repeat, say again".
3. *rendere => rendre => render.
4. => hand over, deliver; return; represent, depict.
5. surrender, rent => render.
render: [14] Latin reddere meant ‘give back’. It was a compound verb formed from the prefix re- ‘back’ and dāre ‘give’ (source of English date, donate, etc). In Vulgar Latin this was changed to *rendere, perhaps under the influence of prendere ‘take’, which passed into English via Old French rendre. Rent ‘payment’ goes back to the past participle of *rendere. => date, donate, rent
render (v.)
late 14c., "repeat, say again," from Old French rendre "give back, present, yield" (10c.), from Vulgar Latin *rendere (formed by dissimilation or on analogy of its antonym, prendre "to take"), from Latin reddere "give back, return, restore," from red- "back" (see re-) + comb. form of dare "to give" (see date (n.1)).
Meaning "hand over, deliver" is recorded from late 14c.; "to return" (thanks, a verdict, etc.) is attested from late 15c.; meaning "represent, depict" is first attested 1590s. Irregular retention of -er in a French verb in English is perhaps to avoid confusion with native rend (v.) or by influence of a Middle English legalese noun render "a payment of rent," from French noun use of the infinitive. Related: Rendered; rendering.
render (n.)
1580s, agent noun from rend (v.).
双语例句
1. The Board had been slow to render its verdict.
董事会迟迟未能作出决定。
来自柯林斯例句
2. He had a chance to render some service to his country.
他有了一个为国服务的机会。
来自柯林斯例句
3. These tests were so seriously flawed as to render the results meaningless.
这些测试存在严重错误,致使结果变得毫无意义。
来自柯林斯例句
4. You can render the chicken down to make stock for soup.
你可以把这只鸡做成汤料.
来自《简明英汉词典》
5. You will have to render an account of your expenditure.