c. 1300, "to feel such regret for sins or crimes as produces amendment of life," from Old French repentir (11c.), from re-, here probably an intensive prefix (see re-), + Vulgar Latin *penitire "to regret," from Latin poenitire "make sorry," from poena (see penal). The distinction between regret (q.v.) and repent is made in many modern languages, but the differentiation is not present in older periods. Related: Repented; repenting.
1. I am a sinner and I need to repent of my sins.
我是个罪人,必须忏悔我的罪过。
来自柯林斯例句
2. Those who refuse to repent, he said, will be punished.
那些拒不悔改的人,他说,将会受到惩罚。
来自柯林斯例句
3. Remission of sins is promised to those who repent.
c. 1300, "to feel such regret for sins or crimes as produces amendment of life," from Old French repentir (11c.), from re-, here probably an intensive prefix (see re-), + Vulgar Latin *penitire "to regret," from Latin poenitire "make sorry," from poena (see penal). The distinction between regret (q.v.) and repent is made in many modern languages, but the differentiation is not present in older periods. Related: Repented; repenting.
双语例句
1. I am a sinner and I need to repent of my sins.
我是个罪人,必须忏悔我的罪过。
来自柯林斯例句
2. Those who refuse to repent, he said, will be punished.
那些拒不悔改的人,他说,将会受到惩罚。
来自柯林斯例句
3. Remission of sins is promised to those who repent.