c. 1400, robous, from Anglo-French rubouses (late 14c.), of unknown origin. No apparent cognates in Old French; apparently somehow related to rubble (see OED). Spelling with -ish is from late 15c. The verb sense of "disparage, criticize harshly" is first attested 1953 in Australian and New Zealand slang. Related: Rubbished; rubbishing.
1. I don't know why he bothers me with this kind of rubbish.
我不明白他为何用这种烂事来烦我。
来自柯林斯例句
2. They depend on the goodwill of visitors to pick up rubbish.
他们相信游客会自觉捡起垃圾。
来自柯林斯例句
3. It's all rubbish and superstition, and there's nothing in it.
这都是废话和迷信,不是真的.
来自柯林斯例句
4. In an ideal world, there would be no such thing as rubbish.
在一个理想世界中,不会有垃圾之类的东西。
来自柯林斯例句
5. His dismembered body was found in a rubbish bin.
c. 1400, robous, from Anglo-French rubouses (late 14c.), of unknown origin. No apparent cognates in Old French; apparently somehow related to rubble (see OED). Spelling with -ish is from late 15c. The verb sense of "disparage, criticize harshly" is first attested 1953 in Australian and New Zealand slang. Related: Rubbished; rubbishing.
双语例句
1. I don't know why he bothers me with this kind of rubbish.
我不明白他为何用这种烂事来烦我。
来自柯林斯例句
2. They depend on the goodwill of visitors to pick up rubbish.
他们相信游客会自觉捡起垃圾。
来自柯林斯例句
3. It's all rubbish and superstition, and there's nothing in it.
这都是废话和迷信,不是真的.
来自柯林斯例句
4. In an ideal world, there would be no such thing as rubbish.
在一个理想世界中,不会有垃圾之类的东西。
来自柯林斯例句
5. His dismembered body was found in a rubbish bin.