1. wind => wand.
2. from Proto-Germanic *wend- "to turn," see wind (v.)).
3. The notion is of a bending, flexible stick.
wand 魔杖
来自PIE*wendh,弯,转,缠绕,词源同vine,wind。原指弯曲的有弹性的木杖,后指魔杖。
wand
wand: [12] A wand is etymologically a ‘bendable’ stick. The word was borrowed from Old Norse vöndr ‘thin straight stick’. This in turn went back to a prehistoric Germanic *wanduz, which was derived from *wand-, *wend- ‘turn’ (source also of English wander, went, etc). A stick that can be ‘turned’ is one that can be ‘bent’, hence a ‘flexible stick’. The earliest record of the word’s use for a ‘stick with magic powers’ comes from the 15th century. => wander, went
wand (n.)
c. 1200, from Old Norse vondr "rod, switch" (cognate with Gothic wandus "rod," Middle Swedish vander), from Proto-Germanic *wend- "to turn," see wind (v.)). The notion is of a bending, flexible stick. Compare cognate Old Norse veggr, Old English wag "wall," Old Saxon, Dutch wand, Old High German want, German Wand "wall," originally "wickerwork for making walls," or "wall made of wattle-work" (an insight into early Germanic domestic architecture). Magic wand is attested from c. 1400 and shows the etymological sense of "suppleness" already had been lost.
1. People can't expect him to wave a magic wand.
人民不能指望他创造奇迹。
来自柯林斯例句
2. You can't simply wave a wand and get rid of nuclear weapons.
你们不要以为魔杖一挥便能消除核武器。
来自柯林斯例句
3. I wish I could wave a magic wand and make everything all right again.
真希望我能魔杖一挥使一切又都好起来。
来自《权威词典》
4. The fairy waved her wand and the table disappeared.
1. wind => wand.
2. from Proto-Germanic *wend- "to turn," see wind (v.)).
3. The notion is of a bending, flexible stick.
中文词源
wand 魔杖
来自PIE*wendh,弯,转,缠绕,词源同vine,wind。原指弯曲的有弹性的木杖,后指魔杖。
英文词源
wand
wand: [12] A wand is etymologically a ‘bendable’ stick. The word was borrowed from Old Norse vöndr ‘thin straight stick’. This in turn went back to a prehistoric Germanic *wanduz, which was derived from *wand-, *wend- ‘turn’ (source also of English wander, went, etc). A stick that can be ‘turned’ is one that can be ‘bent’, hence a ‘flexible stick’. The earliest record of the word’s use for a ‘stick with magic powers’ comes from the 15th century. => wander, went
wand (n.)
c. 1200, from Old Norse vondr "rod, switch" (cognate with Gothic wandus "rod," Middle Swedish vander), from Proto-Germanic *wend- "to turn," see wind (v.)). The notion is of a bending, flexible stick. Compare cognate Old Norse veggr, Old English wag "wall," Old Saxon, Dutch wand, Old High German want, German Wand "wall," originally "wickerwork for making walls," or "wall made of wattle-work" (an insight into early Germanic domestic architecture). Magic wand is attested from c. 1400 and shows the etymological sense of "suppleness" already had been lost.
双语例句
1. People can't expect him to wave a magic wand.
人民不能指望他创造奇迹。
来自柯林斯例句
2. You can't simply wave a wand and get rid of nuclear weapons.
你们不要以为魔杖一挥便能消除核武器。
来自柯林斯例句
3. I wish I could wave a magic wand and make everything all right again.
真希望我能魔杖一挥使一切又都好起来。
来自《权威词典》
4. The fairy waved her wand and the table disappeared.