Old English wriða "fillet, bandage, band" (literally "that which is wound around"), from Proto-Germanic *writh- (cognates: Old Norse riða, Danish vride, Old High German ridan "to turn, twist," Old Saxon, Old Frisian wreth "angry," Dutch wreed "rough, harsh, cruel," Old High German reid "twisted," Old Norse reiða "angry"), from PIE *wreit- "to turn, bend" (cognates: Old English wriða "band," wriðan "to twist, torture," wraþ "angry"), from root *wer- (3) "to turn, bend" (see versus). Meaning "ring or garland of flowers or vines" is first recorded 1560s.
1. The Queen laid a wreath at the war memorial.
女王向阵亡将士纪念碑献了花圈。
来自《权威词典》
2. A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets.
在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前.
来自《简明英汉词典》
3. He was wearing a Roman kilt and laurel wreath.
他身穿罗马人的褶叠短裙,头戴桂冠.
来自《简明英汉词典》
4. The Queen laid a poppy wreath at the war memorial.
女王向阵亡将士纪念碑献了罂粟花圈.
来自《简明英汉词典》
5. Those children have been twisting the wreath off again.
Old English wriða "fillet, bandage, band" (literally "that which is wound around"), from Proto-Germanic *writh- (cognates: Old Norse riða, Danish vride, Old High German ridan "to turn, twist," Old Saxon, Old Frisian wreth "angry," Dutch wreed "rough, harsh, cruel," Old High German reid "twisted," Old Norse reiða "angry"), from PIE *wreit- "to turn, bend" (cognates: Old English wriða "band," wriðan "to twist, torture," wraþ "angry"), from root *wer- (3) "to turn, bend" (see versus). Meaning "ring or garland of flowers or vines" is first recorded 1560s.
双语例句
1. The Queen laid a wreath at the war memorial.
女王向阵亡将士纪念碑献了花圈。
来自《权威词典》
2. A wreath was laid on the monument to a fanfare of trumpets.
在响亮的号角声中花圈被献在纪念碑前.
来自《简明英汉词典》
3. He was wearing a Roman kilt and laurel wreath.
他身穿罗马人的褶叠短裙,头戴桂冠.
来自《简明英汉词典》
4. The Queen laid a poppy wreath at the war memorial.
女王向阵亡将士纪念碑献了罂粟花圈.
来自《简明英汉词典》
5. Those children have been twisting the wreath off again.