卷十三

谢维新Ctrl+D 收藏本站

钦定四库全书

古今合璧事类备要后集卷十三

宋 谢维新 撰

道揆门

左右丞相【上】

前代沿革【黄帝得六相而天下治管子髙阳氏有才子八人谓之八恺髙辛氏有才子八人谓之八元舜有大功二十而为天子以其举十六相也左传舜命禹宅百揆成汤始置二相通典以伊尹为右相仲虺为左相宋百官志髙宗梦得传说营求诸野得诸传岩爰立作相周成王时召公为保周公为师相成王为左右周公位冡宰正百工又作六典冡宰掌邦治统百官均四海齐悼武二年始置丞相官樗里疾耳甘茂为左右丞相史记汉髙帝即位置丞相孝惠髙后置左右丞相文帝即位周勃为右丞相位第一陈平为左丞相位第二勃免平専为丞相武帝用刘屈牦为左丞相分官属为两府虚其右以待四方之选哀帝元夀二年复置丞相以曹操居之后有相国魏黄初元年改为司徒文帝复置中书监令并掌机宻自是中书多为枢机之任后置大丞相第一品又有相国司马昭等为之晋罢丞相复司徒永昌元年罢司徒并丞相后或有相国或丞相省置不常而中书监令常管机要多为宰相之任宋孝武以义宣为丞相而司徒府如故齐丞相不用人以为赠官梁罢相国置丞相置司徒陈又置相国位丞相上并为赠官自晋魏以来宰相但以他官参掌机宻或委知政事者无有常官其相国丞相或为赠官或阙不置间者自为尊崇之位多非其人臣之职其真为宰相者不必居此官也通典隋文帝自大丞相代后周遂置内史纳言即中书令侍中是为宰相亦有它官参与焉栁述为兵部尚书参掌职事又杨素为右仆射与高颎専朝政通典唐世宰相名尤不正初以三省长官中书令侍中尚书令共议朝政此宰相职也其后以太宗尝为尚书令臣下避不敢居其职由是仆射为尚书省长官与侍中中书令号为宰相品位既崇不欲轻授常以它官居宰相而假以它官唐百官志如同中书门下三品及平章事知政事参知机务参与政事及平章军国重事之名是也通典武后龙朔元年改侍中为左相中书令为右相尚书仆射为文昌后复改易摘竒】

事类宅揆【咨四岳有能奋庸熈帝之载使丨百丨亮采惠畴书舜典】正官【宰丨百丨注宰相之治百官表记】补衮【衮职有阙惟仲山甫补之诗烝民】秉均【尹氏太师丨国之丨四方是维天子是毗诗节南山】登庸【允厘百工庶绩咸熙帝曰畴咨若时丨丨书】爰立【丨丨作相王置诸左右同上】股肱【帝曰臣作朕丨丨耳目书益稷又乃歌曰丨丨喜哉元首起哉臯陶拜手稽首乃赓载歌曰元首明哉丨丨良哉庶事康哉同上又康衡曰大臣国家之丨丨天下所瞻仰在明主所谨择前朱云传】阿衡【实维丨丨实左右商王注丨丨伊尹也诗长发】良弼【梦帝赉予丨丨乃审厥象俾以形旁求于天下说筑于傅岩之野惟肖爰立作相书说命上】舟楫【若济巨川用汝作丨丨若歳大旱用汝作霖雨同上】喉舌【王命仲山甫式是百辟王躬是保出纳王命王之丨丨诗】黄阁【丞相听事阁曰丨丨汉旧仪】朱门【丨丨洞启当阳之正色三公与天子礼秩相亚故黄其阁以示谦不敢匹天子疑是汉旧制也郑?注】黄扉【汉丞相金印紫绶丨丨黑轓所以异车服于百辟也前百官志】赤舄【?冕丨丨在帝左右杜佑碑】紫绶【丞相相国秦官金印丨丨掌丞天子助理万机同上】金印【天子之相号为丞相黄丨丨而尊无敌秩加二千石之上贾谊新书】金铉【丨丨重名银青贵服刘禹锡代上平章事表】柱石【丞相王商国家之丨丨臣也其人守正不诎节前元后传又宰相国丨丨不可不强呉陆凯傅】栋梁【隋大业中髙孝基谓之曰公有应变之才当为丨丨之用又宰相之门豫章栝栢虽小已有丨丨之气南史王俭传】管籥【萧何起秦刀笔汉兴依日月之末光以信谨守丨丨萧何赞】当轴【丨丨处中前车千秋传赞】名宰【韩安国翟方进为汉之丨丨然犹不能振一贫取荐一孤士朱穆论】上宰【建丨丨近立功立名者唐李泌传】贤相【相齐九年齐国安集大称丨丨前曹参传】上相【陆贾谓陈平曰足下位为丨丨食三万户侯本传】儒相【自孝武兴学公孙宏以丨丨汉赞】台相【中兴以后居丨丨总持权衡者多矣其能以任职取名者岂非先逺业而后小数哉故伏湛造次急于乡射之礼侯覇入朝先奉寛大之令后侯霸传论】公宰【年除岁迁以至丨丨韩公权相碑】槐宰【王僧俭释奠诗】?台【纳旌弓于丨丨潘岳西征赋】上公【翟方进奏曰春秋之义尊丨丨谓之宰海内无不统焉丞相进见圣主御坐为起在舆为下前本传】元老【唐元宗谓宋璟曰卿国之丨丨为朕股肱耳目】堂老【宰相曰丨丨国史补】鼎臣【姑臧集批崔植等贺册礼毕赦恩表】鼎位【同上注】风流【王俭曰江左丨丨宰相惟有谢安盖自况也南本传】风度【张九龄罢相后宰执每荐公卿上必问丨丨得如九龄否】风操【张嘉贞天子欲用而忘其名谓韦抗曰朕甞记其丨丨而复名因阅表疏遂得其名本传】上寛大【丙吉代魏相为丞相丨丨丨好礼让掾吏有罪赃不称职终无所案验前本传】兼文武【唐宰相丨丨丨者李靖郭元振唐休璟张仁愿】识治才【先主即帝位策亮为丞相曰丞相其辅朕之阙助宣重光以照明天下评曰亮之为国也抚百姓示仪轨约官职从权制开诚心布公道可谓丨丨之良丨诸葛亮传】宰相才【张柬之传武后谓狄仁杰曰安得一竒士用之仁杰曰张柬之虽老丨丨丨也用之必尽节于国】正百官【宰丨丨丨大臣虑四方记】总众职【前魏相字弱翁宣帝即位遂为丞相帝始亲万机厉精为治练羣臣核名实而相丨领丨丨甚称上意本传】自有体【后李浮论呉起与田文论功不及者三朱买臣难公孙洪十策洪不得其一终之田文相魏公孙宰汉诚知宰相丨丨丨也】知大体【丙吉出逢羣鬬者死伤横道吉过之不问前逢人逐牛牛喘吐舌使骑问逐牛行几里矣掾吏谓前后失问吉曰民鬬伤京兆尹职当禁捕宰相不亲小事非当于道路问也方春牛喘此时气失节恐有所伤三公典调隂阳职当忧是以问之掾吏乃服以言为丨丨丨魏相传】理隂阳【周勃为右丞相上问勃一歳决狱几何勃谢不知问钱糓一歳出入几何又谢不知上问陈平曰各有主者上曰君主何事曰宰相者上佐天子丨丨丨顺四时下遂万物之宜外镇四夷诸侯抚百姓使卿大夫各任其职前王陵传】调隂阳【唐武后时三月大雨雪苏味道等以为瑞率羣臣入贺王求礼曰宰相丨爕丨丨而季春雨雪乃灾也果可以为瑞则冬月雷亦可以为瑞雷乎】节风雨【神龙元年大水宋务先上书今霖雨即闭坊门故里人呼坊门为宰相谓能丨其丨丨天工人代乃是虚设宋务先传】识兵畧【上谓魏相真汉相丨丨丨达时令文中子】忧边职【前丙吉代魏相为丞相吉驭吏出见驿骑驰赤白?驭吏随至公车知狄入云中吏归白状吉召东曹案边长吏科琐条其人诏问狄所入郡邑吉具对见谓丨丨思丨本传】调鼎实【注见上文】赞化原【爕丨丨丨调和鼎实栁集表】安黎庶【唐文宗以度支戸部分命宰臣镇之郭承嘏论之曰宰相者上调隂阳下丨丨丨致时清平俾之阅簿书筭緍帛非所宜也】二相共和【周宣王即位用公召公丨丨行政号曰丨丨】三相愈卑【孙叔敖曰吾丨丨楚而心丨丨荀子】代相守法【萧何薨曹参闻之告舎人曰趣治行吾且入相使者果召参参丨何为丨事无所变更遵何之约束百姓歌之曰萧何为法讲若画一曹参代之守而勿失载其清静民以宁一本传】同心辅政【魏相为相丙吉为御史大夫丨丨丨丨上皆重之本传】有宰相器【何武初为郡吏时太守何夀知武丨丨丨丨前本传又冦恂经明行修名重朝廷所得秩俸厚施朋友及从吏常曰吾因士大夫以致此可独享之乎时人归其长者谓丨丨丨丨后冦恂传又厐参入为大鸿胪虞诩荐参丨丨丨能后厐参传】诚台辅器【孟康荐崔琳曰切见司崔琳牧守州郡所在而治及为分司万里肃齐丨丨丨之妙丨衮职之良材后崔琳传】有大臣节【张九龄为相谔谔丨丨丨之丨】同心济谋【唐杜如晦方为相时天下新定台阁制度宪物率二人讨裁每议事帝所如晦长于断而?龄善谋二人深相知故丨丨丨丨以佐佑帝当世语良相必曰房杜本传】相维致平【李珏曰祖宗倚宰相天下事皆先平章君臣丨丨所以丨太丨也李珏传】人物第一【唐李揆同平章事帝曰卿门地丨丨文学皆当世丨丨信朝廷之羽仪乎本传】宰相标首【唐自武徳以来丨丨寛厚以陆象先为丨丨词翰以姚元崇为标首文学以张说为标首决遣以张义正为标首西京杂记】元老股肱【?宗谓宋璟曰卿国之丨丨为朕丨丨耳目宋璟传】上宰功名【建丨丨近立丨丨者李泌赞】五龙夹日【狄仁杰防耻奋忠以权大谋引张柬之等卒复唐室功盖一时而人不及知故吕温颂之曰取日虞渊洗光咸池潜授丨丨丨丨以飞世以为知言本传】一柱承天【姚崇与张説有隙崇死谓其子曰我死张説来吊尔以我平日寳玩尽列于前如説属目即举以献之就问其求神道碑才得即模刻以示外此人见迟梢缓即悔彼不顾则吾族无噍类矣子如其言説来果属目称去后即以献之遂求所为文説许之故其碑曰丨丨丨丨髙明之位列四时成歳亭毒之功深后説悔来索则碑已模刻矣説叹曰死姚崇犹能筭生张説后谮不行唐记】一代伟人【姚狄苏宋皆丨丨丨丨或三入相再入相未有不乆于其事能成令名焉柳氏家学録】二客公辅【王珪始隠时与房杜善母李尝曰儿必贵然未知所与游者何如人试与偕来会元龄等过其家李闚大惊曰丨丨丨丨才汝贵无疑王珪传】朝野相贺【杨绾字公权谥文简久积公辅之望及拜相诏出丨丨丨丨唐本传】海内想望【唐徳宗即位擢崔祐甫为相颇以道徳寛人以宏上意故建中初政声蔼然丨丨丨丨正观之理公纪】天下重轻【裴度名震四夷用不用常为丨丨丨丨本传】天下具瞻【王锷将加平章事居易以为宰相丨丨丨丨非有重望显功不可任白居易传】匈奴怪问【武帝征和三年以车千秋为丞相千秋无材能学术又无阀阅功劳特以一言悟意旬月取宰相世未有也后汉使至丨丨单于丨而丨之曰闻汉新拜丞相以何用得之使者以上书言事故单于曰茍如是非用贤也妄一男子上书即得之矣本传】单于仰视【王商有威重容貌絶人单于来朝商坐未央廷中单于前拜谒商离席与言丨丨丨丨商貌大畏之迁延却退天子闻而叹曰真汉相矣】谨愿贤辅【顺帝之世梁商称为贤辅岂以地居亢满而能谨愿自终者乎后梁商传】为真宰相【隋髙颖有文武之大畧明逹政务朝野推服议者以丨丨丨丨本传】尚徳尚道【唐元宗即位以来所用之相姚崇丨丨宋璟丨丨张嘉贞尚吏张説尚文李元纮苏暹尚俭韩休张九龄尚直通鉴】穷俗穷权【张氏三世宰相然各有所穷嘉正丨于丨延赏穷于伎洪靖丨于丨张延赏赞】逊直济文【太宗定祸乱而房杜不言功王魏善谏而房杜丨以丨英卫善兵而房杜丨以丨房杜赞】应变守文【姚崇善丨丨以成天下之务宋璟善丨丨以持天下之正天所以佐唐使中兴也姚宋赞】同筦朝政【如晦与元龄丨丨丨丨引士贤者下不肖咸得其职当时浩然归望房杜賛】不阅讼牒【太宗谓房元龄曰公为仆射当广朕耳目助访贤才比阅讼牒日数百岂暇求人哉乃勑细务属左右丞大闗仆射房元龄传】兴仆植僵【太宗用元龄如晦于大乱之后纪纲雕弛而能丨丨丨丨使号令典刑粲然罔不全备虽数百年犹防其功然求所以致之之迹殆不可见房杜賛】献可替否【见后事至即断注】不负天子【陆防为相所言皆拂帝短或规其太过对曰吾上丨丨丨丨下不负所学唐本传】要説天子【姚崇以十事丨丨丨丨而后辅政顾不伟哉唐姚宋传赞】事至即断【唐苏颋与宋璟同当国相得懽甚璟曰吾与苏氏父子同为宰相仆射长厚自是国器若献可替否丨丨丨丨尽公不顾私则今丞相过之通鉴】事先平章【杜悰有劳帝欲拜户部尚书以问宰相陈夷行曰愿陛下自断李珏曰祖宗倚宰相天下丨皆丨丨丨故官曰平章事茍用一吏处一事皆决于上将焉用彼相哉李珏传】以明佐圣【丨丨丨丨故君宰间不胶漆而固唐马周等賛】以身狥国【文宗朝甘露变后李石起为相丨丨丨丨不恤近幸张权纲欲强王室收还威柄本传】辈行不名【陆贽以才幸天子常以丨丨呼而丨丨本传】尊任不名【李吉甫还秉政入对延英凡五刻罢帝丨丨之官而丨丨本传】诏赐堂封【唐源乾曜同紫薇黄门平章事帝诏中书门下共食实户三百堂封自此始本传】诏给堂飡【唐开平诏丞相尊位而堂厨未给无飡钱其令日食万钱之半续通典】在位赐扇【张九龄丨丨因帝丨白羽丨乃献赋末自况曰苟效用之得所虽杀身而何忘本传】拜日赐诗【宋璟为尚书右丞相张说为左源乾曜为太子少傅同日拜帝赋三杰诗自写以赐宋璟传】赐熟釜铭【钟繇魏国初建拜相国文帝在东宫丨繇五丨丨丨曰于赫有魏作汉藩辅厥相维钟实干心膂靖恭夙夜匪遑安处百寮师师楷兹度矩三国志本传】赐筯表直【宋璟为宰相朝野人心归美焉时春御宴帝以所用金筯令内臣赐璟虽受所赐莫知其由帝曰非丨汝金葢赐卿丨以丨卿丨也开元遗事】赐酒赏言【李吉甫盛赞天子徳宪宗欣然绛曰今日西戎内讧烽燧相接诚陛下焦心求济时之畧渠便髙枕而卧哉帝入谓左右曰绛言骨鲠真宰相也遣使者赐酴醾酒唐李绛传】拜相沙堤【唐故事凡丨丨之后礼絶班行府县载沙填路自私第至于子城东街名曰丨丨】朝会火城【每元日冬至大丨丨百官已集而宰相方至珂伞列烛多至数百炬谓之丨丨宰相火城至则众皆灭烛以避之李肇国史补】金瓯覆名【唐?宗命相皆先御书其名置案上会太子入侍上举丨丨丨其丨而告之曰此宰相名也汝知其谁耶射中赐巵酒肃宗曰非崔琳卢从愿乎上曰然通鉴】纱笼防身【唐卜者胡芦生筮卜甚验李藩尝问生生曰贵人也在丨丨中李问所由终不复言后有新罗生言宰相司必潜以纱笼丨之恐为异物所扰也唐记】以春秋相【自公孙?丨丨丨之义防臣下取汉丨前食货志】以明经相【韦贤为丞相少子?成复丨丨丨厯位至宰丨故邹鲁谚曰遗子黄金满籯不如教子一经本传】列侯为相【汉制常以丨丨丨丨惟公孙?布衣登相位武帝乃封为平津侯其后为故事至丞相而封自?始通典】御史为相【前朱博奏故事选郡国守相髙第为中二千石中二千石为丨丨大夫任职者丨丞丨位次有叙所以尊圣徳重国相也朱博传】翰林遂相【唐刘瑑在丨丨帝素器遇至是手诏追还后请间帝视案上歴谓瑑曰为朕择一令日瑑跪曰某日良帝笑曰是日卿可丨丨即诏同中书门下平章事】自海濒登【上亦兴文学进防幽隠公孙?丨丨丨丨相位前外戚恩泽侯表】由頴川召【黄覇为頴川太守前后八年郡中愈治召为太子太傅代丙吉为相封建成侯本传】召至渭濵【姚崇徙同州刺史元宗讲武新丰故事天子行幸牧守在三百里者得诣行在帝亦密丨崇崇丨帝方猎丨丨咨天下事衮衮不知倦帝曰卿宜遂相朕翌日拜兵部尚书同中书门下三品本传】同州密召【注见上文】以宗室进【唐宰相丨丨丨丨者九人林甫几亡天下李程和柔在位无所发明其余皆以材称职号为贤宰相唐赞】以儒宗居【自孝武兴学公孙?以儒相具后韦贤元成康衡张禹丨丨丨丨宰相位服儒衣冠传先王语其蕴借可知也然皆持禄固位康衡传赞】一言取相【汉田千秋无它材能术业特以丨丨寤主旬月丨宰丨世未尝有也汉书】片言取相【唐房琯以忠义自奋丨丨寤主而丨宰丨】九命上公【唐代宗大歴二年改黄门侍郎诏曰春秋以丨丨作丨丨而谓之宰相唐纪】一日台司【唐王徽为相只一日中书五年二月除昭义节度徽上表乞免词曰六年内署虽叨捧日之荣丨丨丨丨未展致君之恳南部新书】旬月取相【唐房琯以忠义自奋丨丨而丨宰丨本传】一歳至相【唐李训起流人丨丨而丨宰丨本传】二朞至相【张镐起布衣丨丨丨宰丨本传】十年至相【李绛丨丨之间位丨宰丨白居易集】八十为相【张柬之为相年且八十矣本传】二十三年【房?龄以盛徳居位丨丨丨丨栁氏家塾记】二十四考【郭子仪校中书令丨丨丨丨本传】将二十年【隋髙颎事文炀两朝有文武大畧执政丨丨丨丨朝野推服论者以为真宰相】再升三入【丨丨台座丨丨冡司宋璟谢表又唐宰相再入者长孙无忌狄仁杰李吉甫三入者刘幽求张延赏郑畋四入者韦巨源姚元崇韦安石五入者萧瑀裴度职源】十拜四登【裴度丨丨相诏丨丨师璮除平章事制】四入五入【注见上文】前称房杜【唐三百年辅弼者不为少独丨丨丨丨后称姚宋姚宋相继为相崇善应变成务璟善持正守法二人志操不同然协心辅佐使赋役寛平刑罚清省百姓富庶唐世贤相他人莫得比焉唐姚宋赞】后称姚宋【注见上】父子至相【前汉平雷传云汉兴惟韦平丨丨丨宰丨又唐戴冑子至徳丨丨继为相】兄弟并登【卞粹以清辨丨丨六人丨丨宰辅世称卞氏六龙】相门有相【南史】入如父年【李吉甫年五十一岀镇淮南五十四复相今徳裕自镇南外丨相一丨丨之丨】改上相乡【冯道洛阳人三川乡丨为丨丨丨灵台里改为中台里】九十八族【唐三百六十九人丨丨丨丨】八叶皆宰相【自瑀逮遇凡丨丨丨丨丨名徳相望与唐盛衰世家之盛古未有也萧瑀传】累叶皆宰相【后杨震论延光之间震为上相抗直方以临权枉先公道而后声名可谓懐王臣之节识所任之体矣丨丨载道继踵丨丨信哉先世韦平方之蔑矣赞曰杨氏载徳乃世柱国】三世至宰相【见前穷俗穷权下注】再世至宰相【李元纮丨丨丨丨丨有清节又苏懐苏廷硕称贤相并本传】为一代家臣【萧何曹参皆丨丨丨丨丨碌碌未有竒节汉兴依日月之末光位冠羣臣丨丨丨丨丨萧曹本赞】为汉室伊周【周勃登辅佐正国家难诛诸吕立孝文丨丨丨丨丨前周勃传】江左管夷吾【晋桓彛传王导为丞相?见导极谈世事还谓周凯曰向见丨丨丨丨丨丨无复忧矣】郑覃不出都门【丨丨厯官三十余任未甞丨丨丨登相位以至于终南部新书】康衡不出长安【丨丨以十年间丨丨丨丨城门而至宰相】前汉萧曹为冠【近观汉相髙祖开基萧曹为冠孝宣中兴丙魏有声前丙吉传】前汉丙魏有声【注见上】申屠殆异萧曹【丨丨嘉刚正守节然无学术丨与丨丨陈平丨矣前本传】黄覇不及丙魏【前丨丨材长于治民及为相号令风采丨丨丨丨功名损于治郡时本传】公孙开阁延贤【丨丨?既相于是起客馆丨东丨以丨丨人曰钦贤馆以待大贤次曰翘材馆以待大材次曰接士馆以待国士其有徳任毗赞佐理隂阳者处钦贤之馆其有才堪九列将军中二千石者居翘材之馆其一介之善一方之艺者居接士之馆躬自菲薄俸禄皆以给之西京杂记】田蚡起家荐人【丨丨以肺腑为相丨丨丨丨或至二千石櫂移主上本传】章帝四科取士【丨丨建初元年用前汉故事以丨丨丨丨通典】除吏几八百人【崔祐为相荐延推举日除数十人作相未逾年丨丨丨丨丨矣本传】即防三十许人【李吉甫执政谓裴垍曰比日人物吾懵不及知君精鉴为我言之垍丨崖畧丨丨丨丨丨】荐贤宰相之职【丨丨助国丨丨丨也】访贤仆射之事【唐太宗谓房元龄曰公为仆射当助朕广耳目丨丨才比阅讼牒日数百岂暇求人哉】裴垍选任精明【丨丨为相擢韦贯之裴度知制诰李夷简御史中丞皆踵蹑为辅相号曰名臣自它丨丨罔不丨丨人无异言故元和之治朝无幸人】房杜同筦朝政【杜如晦房?龄同筦朝政引士贤者下不肖咸得其职房杜本传】去卿失左右手【房?龄为相十五年以权宠隆极累表辞位帝遣吏谓曰逊诚美徳也国家相眷赖久一日丨丨如丨丨丨丨本传】去卿如断一臂【髙宗幸洛阳诏薛振与太子居守上曰朕之留卿若去一日若断一臂关西事重悉以委卿同上】李岘置榻撤去【唐制政事堂不接客自元载为相中人传诏者引升堂置榻待之李岘至即勅吏撤去唐志】李甘白麻必壊【唐丨丨累迁御史郑注侍讲禁中求宰相朝廷哗言将用之甘倡曰宰相代天治物者当先徳望后文艺注何人欲得宰相丨丨出我丨丨之本传】立本应务宰相【唐阎丨丨既辅政但以俗材丨丨无丨丨器姜恪以战功擢左相时人有左相宣威沙漠右相驰誉册青之语】姚崇救时宰相【唐丨丨在告政事委积?宗谓卢懐慎曰朕以天下事委崇以卿坐镇雅俗耳崇出须臾裁决俱尽顾谓齐澣曰余为相可比何人未对崇曰何如管晏干曰管晏之法虽不能施于后犹终其身所为法随复更之只可谓丨丨丨丨崇曰救时宰相岂易得哉】懐慎伴食宰相【卢丨丨自以才能不及姚崇政事皆推而不専时讥为丨丨丨丨本传】味道摸棱宰相【苏丨丨为相脂韦自营尝谓人曰决事不欲明白误则有悔丨丨持两端而已故世号曰摸棱手本传又味道为相或问其爕和之道无名但以手摸牀棱佥载】庭槐一本三枝【相国李石河中永乐有宅丨丨丨丨抽丨丨直堂舎屋脊一枝不及相国同堂兄弟三人曰石曰程皆登宰执惟福一人厯七镇使相同上】省门有古槐音【唐尚书丨南丨丨丨丨垂防至广相传夜深闻丝竹之音省中即有入相者俗谓之音声木因话録】防间列榜备书【崔昭暴卒复生云见丨丨丨丨丨丨人间姓名将相列金榜其次列银榜州县并列长铁榜晓之唐书】函中有小珊瑚【仆射裴遵庆母皇甫氏少时常持经经丨丨丨丨丨丨树异时忽有小龙骨一具立于侧时人以为裴氏祥上元中遵庆遂居宰辅广异记】悉书清望琉璃【见下文焚香祝天筯挟注】登庸衣鉢相传【五代时范鲁公质举进士主文和凝爱其文宜冠多士屈居第十三者欲君传老夫衣鉢耳质以为荣有献诗云从此庙堂添故事丨丨丨丨亦丨丨后果为相邵氏闻见録】夜梦神手援笔【五代唐末帝时马裔孙赴阙宿逻府其地有神祠丨丨丨丨丨二丨及为翰林学士裔孙以为契梦笔之兆洎入中书上事堂吏奉二笔如梦中所授者太平广记】焚香祝天筯挟【唐废帝欲择宰相问于左右皆言卢文纪及姚顗有人望废帝因悉书清望官内琉璃瓶中夜丨丨丨丨以丨丨之首得文纪欣然相之五代史】梦便殿锦半臂【正元中相国窦参为御史中丞尝一夕丨徳宗召对于丨丨以丨丨丨赐之黙念曰臂者庇也大邑所以庇吾身也今梦半臂者岂上以我叨居显位将给半体俾我致政乎客有解曰半臂者被股肱之衣也今公梦天子赐之岂非上将以股肱之位而委公乎明日果拜中书侍郎平章事出宣室志】梦大牌金填事【唐杜相鹏举父丨有所之见一丨丨云是宰相碑已作者丨丨其丨未作者列名于上杜问曰有杜家儿否曰有任自看之记得姓下其鸟偏傍曵脚而忘其字乃名为鹏举鹏举生鸿渐而名字亦前定矣嘉话録】明公以作家譬【诸葛亮自较簿书杨颙谏曰请为丨丨丨丨丨丨之今有人使奴执耕婢典炊燢鸡主司晨犬主吠盗私业无旷所求皆足雍容髙枕饮食而已忽一旦尽欲以身亲其役形疲神困终无所成岂其智不如奴婢鸡狗哉失为主之道也蜀志】九龄献羽扇赋【张九龄因帝赐白羽扇献赋云纵秋气之移夺终感恩于箧中文粹】晋公赋松阁诗【庙廷偃松并引云侍中后阁有小松不待年而偃丞相晋公赋诗刘禹锡文集】栁子厚作梓人传【彼佐天子相天下指而使焉调其纲纪而盈缩焉齐其法制而整顿焉犹梓人之有规矩绳墨以定制也择天下之士使称其职居天下之人使安其业视都知野视野知国视国知天下其逺近细大可以据其图而究之焉犹梓人画宫于堵而绩于成也能者进而由之使无所徳而不能者退而休之亦莫敢愠不衒能不矜名不亲小劳不侵庶官日与天下之英材论其大经犹梓人之善运众工而不代艺也夫然后相道得而万国理矣相道既得万国既理天下举首而望曰吾相之功也后之人循迹而慕曰彼相之才也大哉相乎通是道者所谓相而已矣】韩愈上韩光范书【正月二十七日韩愈再拜献书相公閤下诗之序曰菁菁者莪乐育材也君子能长育人材则天下喜乐之矣孟子曰乐得天下英材而教育之此皆圣人贤士之所极言至论古今之所宜法者也然则孰能长育天下之人材将非吾君与吾相乎孰能教育天下之人材将非吾若与吾相乎今若闻有以书进宰相而求仕者而宰相不辱焉而荐之天子而爵命之而布其书于四方枯槁沉溺魁闳寛通之士必且洋洋焉动其心峨峨焉缨其冠于于焉而来矣后十九日复上书曰向上书及所着文后得命凡十九日不得命恐惧不敢逃遁不知所为乃复自防不测之诛以求毕其説且今节度观察使及防御营田诸小使尚得自举判官无问已仕未仕者况在宰相吾君所尊敬者而曰不可乎后二十九日复上书曰愈闻周公之为辅相其防于见贤也方一日三吐其哺方一沐三握其髪当是时天下之贤才皆已举用奸邪谗倿欺负之徒皆已除去四海皆已无虞九夷八蛮在荒服之外者皆已宾贡天灾时变昆虫草木之妖皆已销息天下所谓礼乐刑政教化之具皆已脩理风俗皆已敦厚动植之物风雨霜露之所霑被者皆已得宜休徴嘉瑞麟鳯龙之属皆已备至而周公以圣人之才凭叔父之亲其所辅导承化之功又尽章章如是其所求进见之士岂复有贤于周公者哉不惟不贤于周公而已岂复有贤于时百执事者哉岂复有所计议能补于周公之化哉然而周公求之如此其防惟恐耳目有所不闻见思虑有所未及以负成王托周公之意不得于天下之心如周公之心设使其时辅理承化之功未尽章章如是而非圣人之才而无叔父之亲则将不暇食与沐矣岂特吐哺握髪为勤而止哉维其如是故于今颂成王之徳而称周公之功不衰今閤下为辅相亦近耳天下之贤才岂尽举用奸邪谗倿欺负之徒岂尽除去四海岂尽无虞九夷八蛮之在荒服之外者岂尽賔贡天灾时变昆虫草木之妖岂尽销息天下所谓礼乐刑政教化之具岂尽修理风俗岂尽敦厚动植之物风雨霜露之所霑被者岂尽得宜休征嘉瑞麟鳯龙之属岂尽备至其所求进见之士虽不足以希望盛徳至比于百执事岂尽出其下哉其所称説岂尽无所补哉今虽不能如周公吐哺握髪亦宜引而进之察其所以而去就之不宜黙黙而已也愈之待命四十余日矣书再上而志不得通足三及门而阍人辞焉惟其昏愚不知逃遁故复有周公之説焉阁下其亦察之古之士三月不仕则相吊故出疆必载贽然所以重于自进者以其于周不可则去之鲁于鲁不可则去之齐于齐不可则去之宋之郑之秦之楚也今天下一君四海一国舎乎此则夷狄矣去父母之邦矣故士之行道者不得于朝则山林而已矣山林者士之所独善自养而不忧天下者所能安也如有忧天下之心则不能矣故愈每自进而不知愧焉书亟上足数及门而不知止焉宁独如此而已惴惴焉惟不出大贤之门下是惧亦惟少?察焉凟冐威尊惶恐无已】

诗集衡宰【绛灌归丨丨后汉郦圭诗】皇佐【丨丨扬天惠四时无交兵曹子建诗】清文【贵相山瞻峻丨丨玉絶瑕韩文公诗】清风【吾爱房与杜魁然眞宰辅黄阁三十年丨丨亿万古皮日休诗】廊庙器【大厦须异材丨丨非庸丨选杂体诗】鼎轴老【荣公丨丨丨烹斡力健倔韩文公诗】金印客【杨收王铎皆逄同年也收作相逄作诗曰须知丨丨朝天客同是沙堤避路人威鳯偶时皆瑞圣应龙无水谩通神收大衔之王拜相又作诗曰昨日鸿毛百钧重今朝山岳一毫轻铎又怒之唐本事诗】金鼎佐【一战文塲防赵旗便调丨丨丨无为王仁裕上傅相国】补山龙【早岁天教作霖雨明时帝用丨丨丨王建上张相】得麒麟【霖雨思贤佐丹青忆老臣应图逄骏马惊代丨丨丨沙汰江湖浊调和鼎鼐新杜诗】福苍生【终当持一笔再入丨丨丨刘梦得送令狐相公】得旧儒【左辖频虚位今年丨丨丨相门韦氏在经术汉臣知杜诗】掌洪钧【十年紫殿丨丨丨出入三朝一品身文帝宠深陪雉尾武皇恩厚宴龙津李徳裕】升玉署【朝丨丨丨朝天纪王勃】洪钧转【一气转丨丨杜上章左相】相车游【林馆经春瑞气浮当时曽约丨丨丨白乐天】金科篆字【柳阴半眠丞相树佩马圢玲蹋沙路帝前簪笏称南山独垂重印押千官丨丨丨丨红屈盘沙路归来闻好语早火不光天下雨李贺沙堤路曲】玉鼎金章【丨丨升黄閤丨丨谒紫宸任希古】班絶百辟【清如氷玉重如山百辟严趋礼絶班强狄外闻应破胆平人长见合开顔岑参上濮相公】印押千官【见上金科篆字注】印将金锁【唐韦相国罢右司员外郎寄寓荆州作诗云丨丨丨丨锁帘用玉钩钩即京兆大拜气概诗中已见之矣北窓琐言】裳补色线【平生五色线愿补舜衣裳杜收】

古今合璧事类备要后集卷十三