此外有扫雷艇三艘、巡逻艇二艘、运输舰十一艘、辅助舰四艘被击沉。
①见(原书)第592页。
被击伤舰只
名 号类型 原因
“格奈森诺”号战列巡洋舰4月9日与“声威”号交战。6月20日被潜艇“克莱德”号鱼雷击中。
“沙恩霍斯特”号"6月8日被“阿卡斯塔”号鱼雷击中。
“希佩尔”号8吋口径巡洋舰 4月8日与“萤火虫”号交战。
“吕佐夫”号袖珍战列舰4月9日在奥斯陆与海岸炮台交战。
4月11日在卡特加特被潜艇“金枪鱼”号鱼雷击中。
“埃姆登”号轻巡洋舰4月9日在奥斯陆与海岸炮台交战。
“布雷姆斯”号训练炮舰4月9日在卑尔根与海岸炮台交战。
此外另有运输舰二艘受伤,一艘被俘。
在整个时期内失去作战能力的舰只
名号类型原因
“舍尔海军上将”号 袖珍战列舰引擎修理
“莱比锡”号 轻巡洋舰鱼雷击伤修理
1940年6月30日的德国舰队
类型现役舰名 附注
战列巡洋舰 无“沙恩霍斯特”号和
“格奈森诺”号已受伤。
袖珍战列舰 无“舍尔海军上将”号
在修理中,“吕佐夫”号受伤。
8吋口径炮巡洋舰 “希佩尔”号
轻巡洋舰“克尔恩”号、 “莱比锡”号和“埃姆登”号受伤。
“纽伦堡”号
驱逐舰“舍曼”号、
“洛德”号、
“殷”号、
“加尔斯特”号六艘在修理中。
鱼雷艇十九艘尚有六艘在修理中,
八艘新艇在建造中。
还有旧战列舰“施勒辛”号和“施勒斯维希·霍尔施泰因”号二艘可供海岸防务之用。
挪威战役中盟国海军的损失
被击沉的舰只
名号种型 原因
“光荣”号 航空母舰 6月9日被炮火击沉
“埃芬厄姆”号 巡洋舰 5月17日被击沉
“麻鹬”号防空 巡洋舰 5月26日被炸沉
“鹭鹚”号 海岸炮舰 4月30日被炸沉
“萤火虫”号 驱逐舰 4月8日被炮火击沉
“廓尔喀”号 "4月9日被炸沉
“哈代”号 "4月10日被炮火击沉
“猎人”号 "4月10日被炮火击沉
“阿弗利第”号 "5月3日被炸沉
“阿卡斯塔”号 "6月9日被炮火击沉
“热情”号 "6月9日被炮火击沉
“比松”号(法国) "5月3日被炸沉
“格罗姆”号(波兰) "5月4日被炸沉
“蓟草”号 潜艇 4月14日被德国潜艇击沉
“鰽白鱼”号 "4月22日,不详
“蝶鲛”号 "4月27日,不详
“海豹”号 "5月5日触雷
“多里斯”号(法国) "5月14日被德国潜艇击沉
“奥泽尔”号(波兰) "6月6日,不详
此外尚有拖网船十一艘、载有兵员的运输船一艘、未载士兵的运输舰二艘、供应舰二艘被击沉。
被击伤舰只(不包括轻度损伤)
名号 种型 原因
“佩内洛普”号巡洋舰4月11日搁浅
“萨福克”号" 4月17日被炸弹击中
“曙光”号" 5月7日被炸弹击中
“库拉索”号防空巡洋舰4月24日被炸弹击中
“开罗”号" 5月28日被炸弹击中
“埃米尔·贝尔坦”号(法国)巡洋舰4月19日被炸弹击中
“鹈鹕”号海岸炮舰4月22日被炸弹击中
“黑天鹅”号驱逐舰4月28日被炸弹击中
“霍特斯珀”号" 4月10日被炮火击中
“日蚀”号" 4月11日被炸弹击中
“旁遮普”号" 4月13日被炮火击中
“科萨克”号驱逐舰4月13日被炮火击中
“爱斯基摩”号" 4月13日被鱼雷击中
“苏格兰人”号" 4月13日搁浅
“马奥利”号" 5月2日被炸弹击中
“索马里”号" 5月15日被炸弹击中
Ⅱ.海军大臣的节略在给海军部一些官员及部门负责人的备忘录和节略中常常使用简称。为便于读者了解,现将相当的全称列表于下。
简称全称
Controller军需署长和第三海军务大臣
ControllerM.S.R. 商船修造署署长
D.C.N.S.海军副参谋长
A.C.N.S.海军助理参谋长
D.T.I. 海军情报局长
D.N.O. 海军军械局长
D.N.D 贸易局长
D.N.C. 海军建设局长
D.T.M. 海军鱼雷与水雷制造局长
D.S.R. 科学研究局长
1939年9月
海军大臣致秘书及各部门1939年9月4日
为避免混淆起见,在所有公文及公报中,德国潜艇以后一律正式称为U—boats。
海军大臣致海军情报局长及秘书1939年9月6日
1.这份公报写得很好,我同意其中的原则。但是,首先在我们损失可能重大的时候(大约是9月份),要注意说明我们正在消灭德国潜艇。过些时候再实行保持缄默的政策。麦克纳马拉上校起草的每日公报,在第一星期内,如果可能,应该先交海军大臣过目;不过,海军大臣不在时,应该马上发表,不得迟延。最重要的是,海军部的公报应该保持翔实的信誉,语调不可牵强。今天公报的语调,非常恰当。
2.在议会开会期间,如果有任何值得报告的事发生,无论是坏事或好事,海军大臣或海军部政务次官愿在下院中提出说明,以答复友善的私下提出的问题。
在草拟这种说明的时候,应与作为海军大臣议会事务顾问的政务次官进行协商。而惊人的或重大的事件,则须由海军大臣或第一海务大臣慎重审查。
3.在下院发表任何有关海战的说明时,都应将内容通知上院议长斯坦诺普勋爵。
此外,海军大臣希望他的私人秘书,在这最初的几星期内,把斯坦诺普勋爵可能感到兴趣的问题,随时通知他。勋爵一向和海军部保持密切的关系,他与海军部的事态发展不应割断联系。
海军大臣致情报局长(密件)1939年9月6日爱尔兰西海岸的形势如何?在爱尔兰海岸的小湾或入口处,有没有任何接应德国潜艇的迹象?看来应该花些钱,找一些可靠的爱尔兰特工人员,对海港保持最严密的监视。这件事已经进行了吗?请报告。
海军大臣致海军副参谋长1939年9月6日
请告诉我多佛海峡布雷的进展情况,以后每周报告一次。
海军大臣致军需署长1939年9月6日
1.关于调出旧商船弥补吨位损失问题,我们进行得如何?
调出多少?在什么地方?请你开列名单,并附吨数。必须安排船只的入坞和擦洗船底的工作,否则速度将受到严重影响。
2.关于如何尽量取得中立国的吨位,我很愿听取建议。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长及其他人员
1939年9月6日
1.现在批准添造即使在战时也要两年才能完成的巡洋舰,实在为时过早。这个问题可在今后三个月内再作考虑。现在我们既然不再受任何条约限制,那么今后我们造的巡洋舰,就必须是新式的,足以制服德国现正建造的五艘装八吋口径大炮的巡洋舰。
2.请通知建设局长于方便时,给我准备一份关于一万四千吨或一万五千吨巡洋舰的说明,舰上须装九·二吋口径大炮、装备优质铁甲、可以抵抗八吋口径大炮的轰击、其航程与速度要超过现有的“德意志”号级或装八吋口径大炮的德国巡洋舰。在建造这种舰只以前,看来需要取得美国的支持。
3.所提计划中的其他部分,因都与搜索潜艇有关,并应于年内准备就绪,所以已予核准。
4.我很乐于讨论有关海军部一般政策的问题。
海军大臣致首相1939年9月7日
训练居民完全熄灭他们私人住所的灯光,看来极为需要,迄今采取的办法已有成效。但由两个或三个中心点控制的庞大的灯火设备,当然属于另外一类的事。
虽然对于住家要实行灯火管制,但在空袭警报发出以前,为什么不能让可以控制的灯光继续照明?这样,当汽笛响起以后,整个范围的灯火系统,就可立刻一起熄灭。这样可以使空袭警报更加有力,而当解除警报的汽笛响起时,灯火一起明亮,人人都可以知道警报已经解除。这既免除了极大的不便,又避免了不必要的黑暗引起的沮丧情绪。而且,因为至少有十分钟的多余时间,所以尽可从容地将灯火全部熄灭。
如果你没有异议,我就把此事通告我们的同僚。
海军建造的完工日期:
军需暑长所作列表说明
海军大臣致军需署长1939年9月9日
在和平时期,我们年年在政治纷争的环境中建造船只,以保持海军的实力。在战时,一定的战术目标必然会激励整个造船事业。如果我们弄明德国和意大利的实际和潜在的海军实力,我们就可清楚地知道,为了与它们匹敌,我们究竟需要建造多少船只。因此请根据可以取得的资料,告诉我这两个国家直到1941年为止可同我们比较的舰队实力(实际的和预期的)。·鉴·于·潜·艇·的·威·胁,·到1940·年·底·一·定·还·会·变·本·加·厉,今后所要建造的驱逐舰的型式,必须着重数量与建造速度,而不在体积和威力。应当可以设计一种不到一年即可完成的巡洋舰,若设计成功,应马上开始建造五十艘。我深知需要有一定比例的分舰队的主力舰和能够执行远洋任务的大型驱逐舰,但如果我们的舰队,有了五十艘我所设想的应急的中型驱逐舰,就可以将所有较大舰只替换出来,担任远洋任务并参加战斗。
请向我说明目前我们驱逐舰队的全部情况,但本文件提到要添造的舰只除外。在我没有熟悉驱逐舰实力情况之前,我不准备了解护航舰只等情况。
海军大臣致军需署长、建设局长及其他人员
1939年9月11日
在我们9月12日星期二上午九点半的会议召开之前,可考虑下列各点:
1.凡在1941年底以前不能参加作战的战列舰,全部工程一律停止一年。这个决定,以后每六个月可以重行考虑一次。把力量集中于“英王乔治五世”号、“威尔士亲王”号和“约克公爵”号;如果“杰利科”号能在1941年内完成,亦可兴建,否则予以停工。
2.所有航空母舰的建造应按加速计划进行。
3.集中力量建造可在1941年年底前交货的“迪多”号级巡洋舰。通过强制性的行政措置,应该可以把目前整个计划,限制在不可逾越的界线内,即十艘。在这个问题没有解决以前,不建造新的“迪多”级巡洋舰。
4.“斐济”号级巡洋舰么?不要了!把火力不强的巡洋舰散布在各个海上的政策应该放弃,因为遇到德国装有八吋口径大炮的万吨巡洋舰(德国不久就将有五艘这种巡洋舰),它们既不能与之战斗,又逃脱不了。用两艘“斐济”级巡洋舰同一艘装有八吋口径大炮的巡洋舰作战,这种想法绝不能实现。①
①“斐济”号级舰只装备六吋口径大炮。但装备六吋口径大炮的巡洋舰“埃阿斯”号和“阿溪里”号,后来同装备十一吋口径大炮的“施佩伯爵”号作了胜利的和光荣的战斗。
所有的经验说明,一群火力不强的舰只不是一艘强大舰只的敌手。(请看1914年8月“戈本”号逃出亚得里亚海口的事件。)
5.我很担心地看到,要到1940年底,即十六个月以后,我们才能验收十艘驱逐舰,而本年内只有七艘,而且,还要再过九个月,另外六艘才能交货。不过我们已经接收了六艘为巴西建造的军舰,这些舰只将于1940年到达,可以使情势有所缓和。让我们尽最大努力推进这些工作罢。这种称为“驱逐舰”的舰只,为了适应九十年代法国蚊式舰队的需要,在设计方面已经背离了他们原来的“鱼雷艇驱逐舰”的任务。
它们实际上是没有装甲的小巡洋舰,但所费的人力和金钱,却远超过它们抗御同等舰只炮火的能力。然而,在作战和抵挡海洋巨浪时,却能起到很好的作用。
6.快速护航舰:我现在了解到,这种船实际就是一千吨的中型驱逐舰。应该尽力加快这类舰只的全部建造工作。
7.我们还有捕鲸式的船只——但这些船只是九百四十吨,如需相当数量,费用就很庞大。我怀疑我们的美金储备是否能允许我们在美国定造四十艘这种船只。如果我们能制定计划,自己制造另一型式的船只,以补充捕鲸船那就更好。
8.我要求成立一个委员会,其成员可以由三名熟悉小舰队工作的海军军官和两名技术专家组成,立即开会解决下列问题:
计划一种反潜艇和飞机的船只,这种船只国内许多小船厂在一年内即可建成。设计图样一经批准,就着手制造一百艘。武装及设备必须尽量简单,同时应经常注意大量生产所需要的条件。这些船只的任务,是接管爱尔兰海峡、英吉利海峡、西海岸入口近岸一带、地中海和红海的反潜艇任务,以便腾出驱逐舰和快速护航舰,来担任航程更大的作战行动。
我冒昧提出下列细则,请委员会审查和修正:
五百至六百吨;
速率十六至十八海里;
装炮两门,口径四吋左右,但这要看从什么地方弄到什么大炮而定,自然最好是高射炮。
装有深水炸弹;
不备鱼雷,只具有一般活动范围。
这些船只将被认为是“价廉而讨厌的”(对我们而言是价廉,对敌人的潜艇而言是讨厌)。这种船只是为完成一种特殊但迫切的任务而造的,任务完成以后,对海军无疑不再有什么价值——但让我们来完成这个任务罢。
9.潜艇建造计划已获批准,因为它们仍有一定的作用。
如果你能于明晚把你对上述意见的看法逐条提出,我将非常感谢。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长及其他人员
1939年9月18日
虽说在大洋之中一般不可能使用弹射起飞飞机,但在南美大陆的岬角附近使用这种飞机却十分方便,问题是能不能在无人居住的地带或在岛屿的背风之处,划定降落地点或水面平静的海湾,以便自附近船只上弹射起飞的飞机可以在那里着陆,在被人发现之后,就可以声明是为了要求避难降落权利。然后再由巡洋舰就便载离。此事也许已经进行了罢。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年9月20日我虽然非常希望加强此地的空防,并认为这是当务之急,但鉴于其他方面的大量需要,我认为装置八十门三·七吋口径大炮,规模太大,超过了合理的程度。在整个战争期间让三个高射炮团等(共六千二百人)死钉在斯卡帕湾,是太过分了。斯卡帕湾现在已经不是大舰队的根据地,那里只有三四艘重要的舰只。它们还可以使用其他港口。那里与德国的距离(四百三十哩)相当遥远。我们必须极其慎重,不要为了消极的防御而过度分散了我们的实力。
因此,我同意把增添十六门三·七吋口径大炮作为最迫切的工作。但我认为应由海军部来负责装置,免得由陆军部军械局来装置而造成长期拖延,并支出庞大费用。
对于第二批的二十门大炮,应根据马耳他的需要和英国飞机制造厂的情况加以考虑。关于剩下的四十四门三·七吋口径大炮全部更应这样考虑。它们最后用于何处,只能根据今后战争的需要而定。
根据舰队上重机关炮的火力来看,轻高射炮的数量似乎过多。探照灯与防空气球是非常需要的,那两个战斗机中队也是需要的。我们是否需要一个更强大的雷达站?是否应在大陆上添设一个雷达站?
在这个问题上,把某些事情火速安排就绪,比制定1940年的大规模计划更为重要。
请提出经过削减的建议,以及对时间及所需款项的估算,但第一批不得拖延。
此外,请就马耳他以及查塔姆的防空情况,给我写一份报告。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年9月21日今天看到航空母舰“阿尔戈斯”①号已在朴茨茅斯船坞中,很高兴。舰上的小艇已移交本土舰队总司令,但这些小艇无疑是很容易加以替换的,此外还可以装上各种炮。我们听说,现代的飞机需要一个较大的供起飞和降落的甲板。如果是这样,我们是否最好制造一些与母舰相适应的飞机?因为制造飞机比制造一艘新的航空母舰要快多了。“勇敢”号上幸免于难的人员现在既已可供调用,我们就应尽快地让“阿尔戈斯”号出海服役。请考虑为达到这个目的所应采取的步骤。我听说它在海上是一艘很坚固的军舰,如果不是这样,隔舱的间壁可加上支柱,或用其他方法加固。
①“阿尔戈斯”号后被调服役,并在地中海训练海军空兵部队驾驶员方面,作了极有价值的工作。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年9月21日海军副参谋长和我对于“韦尔农”号极感兴趣的所谓阿克蒂恩鱼雷防御网,都有很深的印象。这种网是在上次大战的末期发明的。它像一件女裙或衬裙,只有在船只开动时才发生效力。“韦尔农”号的人说,装上这种网的船,航速可达十八海里。“拉孔尼亚”号准备装上这种网作一次试航。这种网是用细金属线织成的大孔网,应该可以在很短的时期内大批生产。我建议把它当作一件最为迫切和最重要的工作来作。
凡是商船、邮船,而实际上最重要的是没有驱逐舰保护而单独执行任务的战舰,都应装上这种网。是否可在本星期内成立一个委员会,来把这个已由海军当局进行到相当程度的计策抓紧,研究能否把它提到我们目前紧迫战争准备的最前列?
假使这个计策行得通,就需要大规模采用。①
①在发展这种网的过程中,曾遭遇到许多实际困难。最初的试验都没有成功,直至1942年这种装置才算完善。此后即装置在七百五十艘船舰上,成效不等。
海军大臣致第一海务大臣及其人员1939年9月21日
我们应该使国内各港口的司令官和各较小军港的官员都深切认识到,在敌机空袭时,凡能用来向飞机射击的一切大炮,无论在港内船上的或在造船所中的,都必须一起对敌机开火。应设法把这种炮火的火力与经常的防卫配合起来。必要时,干船坞内船上的高射炮炮手,可从供应舰船员中抽调充任。同时应特别安排电力的供应,对即使在大修中的船也不例外。如何使大量的火力集中攻击进犯的敌机,一定有许多方法。我们必须把今后的月明之夜,作为需要特别警戒的时期。请考虑是否能够发出一些一般性的训谕。
海军大臣致萨默维尔海军上将及军需署长1939年9月23日请你尽快地提出一个在皇家舰只上装置雷达的计划,说明至现在为止已经进行的情形,以及对今后装置进度的估计,并附日期。此后,请每月交我一份报告,说明进度。第一次月报可在11月1日交来。
据说有十艘船舰曾因这种设备得到保全。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年9月24日我们有许多驱逐舰及小舰艇,在目前艰苦的战斗条件下,发生互相碰撞的情形。我们必须十分注意,不要由于遇到偶然的意外事件的灾难,便挫伤了小舰队军官的锐气。我们应该鼓励他们根据战时的自由,使用他们的舰只;并且,如果他们已经尽了自己的力量,但有时仍发生一些事故,也不要使他们感觉犯了有失职守的错误。我深信你们早已抱着这种态度和看法,但我很希望海军部对这一点还要进一步加以强调。不应统一规定每一件损坏事故都要交付军事法庭。只要在事故中没有玩忽职守和极端愚昧的情况,海军部应该使用自己的权力自行处置。在对敌作战时发生的错误,即使有不愉快的结果,也应予以最宽大的处理。
海军大臣致第一海务大臣、海军副参谋长及
海军情报局长(一般指示)(最密件) 1939年9月24日
1.杜兰蒂先生对英国是完全友善的。1917—1918年我任军需大臣期间,他是我的下属军官,但他在南爱尔兰(即所谓南爱尔兰自由邦),并没有支配的地位或权威。他一般采取温良恭谦的态度,代表了爱尔兰一切最好的品质。南爱尔兰四分之三的人民是同情我们的,但是少数心怀恶意、仇恨难消的人,却能造成很大的乱子,因此德·瓦勒拉也不敢对他们稍有冒犯。所有这种关于南北爱尔兰分立的议论,以及可以因南北爱尔兰的联合而得以消除仇恨心理的议论,都不会产生什么结果。在目前他们是不会联合的,而我们在任何情况下,都不能出卖北爱尔兰忠于政府的人们,你们能否考虑这些见解,作为海军部和南爱兰进行交涉的根据?
2.现在似乎有不少证据,或者至少有可疑的迹象,表明在爱尔兰西部港口,德·瓦勒拉所不敢干涉的那一部分怀有恶意的人,正在支援德国的潜艇。而我们又被剥夺了使用贝雷黑文等港的权利。如果潜艇战越来越危急,我们应该强制南爱尔兰准许我们监视海岸,并让我们使用贝雷黑文等港。然而,如果在我们反击并采取了保卫措施以后,潜艇战缓和下来,则内阁也不希望面临因强制措施而可能引起的严重问题。
所以看起来目前的恶劣局势,暂时仍将继续下去。但是海军部应该不断地通过各种途径,提出它对这种情况不满的意见,我本人也要经常向内阁提出我们受到损害的情况。他们现在对我们的态度这样可恨,我们绝不能表示默然接受,更不能认为满意。
海军大臣致第一海务大臣及海军副参谋长
1939年9月29日
我虽然极不愿在任何方面妨碍本土舰队总司令的判断,但我认为你们不妨指出,调派重型舰只深入北海,一定会招致敌机的轰炸,同时也不能吸引德国军舰离开它们的港口。虽然上一次没有发生炸弹击中的情况,但是很容易引起与我们的战术目标不相称的损失。内阁中有几个同僚曾向我表示过这样的意见。
舰队与敌机的第一次交锋,已经圆满地过去了,而且我们取得了有用的资料,但是我们的重要舰只,在还没有达到必要的防空标准,足以对付时速二百五十哩的飞机以前,我们不想冒不必要的风险。①
①这指9月26日的事件,北海的本土舰队受到敌机袭击,没有遭到损害。
海军大臣致秘书1939年9月30日
的确,你所提出的所有这些互不关连的统计部门的情况,说明有必要成立一个中心机构,由它汇集海军部的全部统计资料,并用不断简化和图表化的形式提交给我。
我希望在每个周末知道我们各方面的进展;我们雇用的全部人数、船舰的进展情况、建造工程的情况、与我们有关的军火生产情况、我们商船吨位和损失情况以及海军和商船队每一部门的数字。整个情况,应以小册子的形式提出,像1917年及1918年我任军需大臣期间、当时担任我的统计官员的莱敦爵士为我预备的小册子一样。每星期我都得到这样一本小册子,其中表明过去和每周的进展情况,并标明拖延的情况。我在一两小时以内,对全局就可以有所了解,因为我可以确切知道会得到什么,在什么时候得到。
你认为怎样才能满足我这种需要呢?
1939年10月
海军大臣致秘书1939年10月9日
在这一次交锋中,“皇家方舟”号受到了特别的注意。德国人宣称已把它击沉,声称击沉的驾驶员会受勋。此后几个星期中,德国的无线电天天重复这个问题:
“‘皇家方舟’号在哪里?”
海军大臣的统计局应该有林德曼教授参加,他除了科学活动外,兼任此职。他需要一个熟悉海军部情况的秘书、一个统计专家和一个最好能兼任会计的机要打字员。该局的职务是:
1.每周向海军大臣提交一份实况报告,表明所有新建工程的进度和超越限期的情况,即便没有追究延迟原因也可以,海军大臣根据报告将自己进行调查。
2.提出关于所有英国的或由英国控制的商船统计报告,并按类别提出损失情况,以及新造或新获得船只的数字——
①一周内的,
②自从战争开始以来的;
此外再加交货的估计数字。
3.记录每周以及战事开始以来弹药、鱼雷、燃油等的消耗数字,附加每周的产量及预计数字。
4.对于海军航空兵部队作全面的连续的统计调查,不单包括飞机,而且包括驾驶员、机关枪及各种设备的数字,并指出明显的拖延情况。
5.每月提出有关各种人员损失的实况报告。
6.保存海军大臣提供的调查报告,和所有有关数字及实力的专门文件。
7.根据海军大臣的要求,为海军大臣在内阁发表的统计性报告,或其他各部的统计性文件,提供专门的调查分析。
在和林德曼教授商议决定本局人选以后(以上职务是否还须补充,也应请林德曼教授提出意见),立即将一份备忘录分送各个部门,请他们按照规定的时间把必要的统计数字送交统计局(简称S),并给予一切必要的协助。
飞机的供应
1939年10月16日
这份极有趣的报告,很令人鼓舞,但它没有涉及战时内阁所要了解的问题——即新机的每月产量和组成皇家空军第一线战斗实力的中队数量两者间的差距。在1937年,我们听说,到1938年4月1日我们就会有一千七百五十架现代化装备的第一线飞机(见英斯基普演说词)。但是,照后来的说明,这种情形直到1939年4月1日才实现,下院对这个说明却还是表示满意的。我们始终得到保证,英国制度的特色,在于后备的规模远远超过德国。我们现在显然只有第一线飞机一千五百架,和准备投入战斗的充足后备。经过动员以后,1939年4月1日的一百二十五个中队降到了九十六个中队。现在必须弄清,在今后11月、12月、1月、2月几个月内,究竟有多少新的中队将组织完成。自从5月以来,战斗机的生产每月平均在七百架以上,最近的数字甚至还要高些,在这种情况下,实在很难理解我们第一线的战斗实力,为什么只能增加寥寥几个中队;为什么实际的实力,比原来说今年4月确已达到的数字为低。鉴于飞机产量这样高,驾驶员人数这样多,应该认为我们可以使第一线的战斗力,每月增加十个或十五个中队;究竟为什么做不到,却没有人提出说明。如以十个中队计算,每队十六架飞机,再加百分之百的后备机,则每月仅需三百二十架,即还远不到工厂现有产量的一半。内阁应该获得解释;这里有些什么限制我们的因素,他们应该得到详尽的说明。是否缺乏驾驶员,或技工,或高级的地勤人员,或机关枪,或任何其他的工具?工厂方面已经大量生产,究竟受到什么阻力不能立即组成中队,充实第一线战斗实力的阵容?对此我们当然不应长此不了解情况。这种情形也许是没有办法补救的,但无论如何我们应该立即加以检查。
现在落后的倒不是生产,而是如何根据已经核定的规模,组成具有充分后备的战斗单位。
科学研究局长、军需署长及秘书 1939年10月16日
1.我很感谢科学研究局长[关于海军研究局的]那份有趣的备忘录,他谈到研究工作的第一阶段应该是由各军种提出他们所感到的需要。对于这一原则,我完全同意。一旦把这种需要用简单的事实清楚地说明以后,科学专家们几乎总是可以找到解决方法的。我们应该经常鼓励各个军种,把他们在任何一种具体的工作中遇到的困难或障碍加以说明。例如,一个士兵在越过无人地带时,被枪弹击中,使他不能再发挥前进的能力。鼓励他或他的后继者要勇敢是没必要的,因为他们已具备这个条件。但是如果在士兵与枪弹之间有一层钢板或其他掩护的东西,那么他就不会丧失运动的能力。于是问题就变成如何在士兵的前面安放一个掩蔽物。由此又出现一个问题:掩蔽物太笨重,他无法携带,因此必须使那个掩蔽物具有运动的力量;用什么方法呢?最后产生了坦克。这自然是一个简单的例子。
2.在你们研究局的各部门中,工作主要集中于应用及发展方面,对物理的研究似乎没有怎么考虑。因此,听说克拉伦登实验所将专作物理研究之用,我很高兴,我将于本日内处理这个问题的报告。
海军大臣致军需署长及其他人员1939年10月18日
拖网船的征用
我已请农业大臣会同贝文先生和他的代表团,在他们自己把问题仔细探讨后,于明日四时十五分一同到海军部来。请通知所有有关人员,并正式发函给农业部,邀请他们出席。我将自己主持会议。
同时海军助理参谋长、贸易局长、军需署长或副署长和财务秘书,应于今晚开会,拟定一个根据海军需要、以“极力捕鱼”为目标的计划。因我们征用而直接造成的损失,应由各港分担,不要使曾制造最好的拖网船的港口,反而承受最严重的损失。除了这个平均分担损失的办法外,同时应以设备供给各造船厂,尽快地造成一种合用的拖网船。一旦这种拖网船大批出货,平均分担的拖网船在暂时征用后也已归还,就可以或者分配给各港,或者拨给曾经是主要征用对象的港口——这一点可由地方商议决定。保持渔业正常进行非常紧要,我们对待这方面的食品供应,必须像对付潜艇威胁那样艰苦斗争。①
①在整个战争时期,贸易局设有专组,负责处理我们在沿海活动的渔船的需要。
海军大臣致第一海务大臣及海军
副参谋长(最密件)1939年10月19日
土耳其的局势日趋尖锐化,假设土耳其要求我们派遣舰队开入黑海,而舰队的实力须相当强大,足以抵挡俄国对博斯普鲁斯海峡或土耳其北部海岸其他部分的军事压力;假设内阁同意,认为这样做可能阻止俄国参加战争,而即便是俄国参加了战争,也可以防止它进攻土耳其;我们能抽出这样的舰队吗?
俄国在黑海的海军实力如何,需要多大的实力才能控制它们?在这个区域内,是不是只须派遣英国潜艇,加上几艘驱逐舰和两艘担任保护的巡洋舰,以土耳其的港口为基地,就可以发挥极大的保护作用?无论如何,海军参谋部应从各种军事角度去研究这个可能性,并应筹划抽调和维持这样一支舰队的办法。
如果俄国向我们宣战,显然我们必须守住黑海。
海军大臣致第一海务大臣及军需署长1939年10月23日在进一步研究你们关于北方水雷封锁线的文章之前,我先要知道需用多少炸药,以及如何取得这些炸药而不致妨碍陆军的主要军火供应。军需署长今天也许可以和柏金先生或他的化学组长讨论这一点。我不知道在这方面有些什么限制我们的因素。我听到有人估计甲苯可能会缺乏。我认为水雷封锁线所需要的产量,将大大超过海军部无烟火药或炸药厂能达到的限度。我提议由军需署长从海军部及供应部非正式地搜集所有资料,等我们回来时再讨论。①
①见第二十八章
海军大臣致第一海务大臣1939年10月23日我很希望你能于今天早晨和其他参谋长约定时间,以便根据舰队目前所处地位和黑夜加长的情况,讨论有关预防突袭或进攻的问题。在上次大战中,我经常和这些想法斗争,但是现在的环境与以前似不完全相同。我当然不了解军事部署,但在我看来,似乎应该有一定数量的机动纵队或有组织的兵力,如遇敌人突袭,就可以迅速出动给予反击。自然,空军部门也许可以担负全部的责任。
海军大臣致第一海务大臣及海军副参谋长
1939年10月27日
我写的这个文件是预备送到内阁传阅的,请你们加以考虑。
为我们的利益计,当然无需反对俄国要求在波罗的海获得基地。这种基地只有在对付德国时才有需要,而在取得基地的过程中,俄国和德国利益的强烈冲突,就会明显起来。我们应该向芬兰人指出,保全他们的国家不受德国的进犯和征服是极为重要的,但俄国在芬兰湾或波的尼亚湾取得基地,也不会影响到芬兰的安全。除了德国以外,俄国在波罗的海的海军实力,对我们来说绝不会强大到可怕的程度。只有德国才是那里的危险因素和敌人。实际上,使尽可能大的一部分波罗的海不被德国利用,对英国和俄国都有好处。俄国需要一些基地,来防止德国对波罗的海沿海省份或对彼得格勒进行侵略,是很自然的。如果上面的理论不错,那么我们就应该让俄国人知道我们的观点,同时设法说服芬兰人对俄国人让步,并说服俄国以取得战略要点为限度。
海军大臣致海军副参谋长及秘书1939年10月29日
请设法在地下室内方便之处安放一个武器架,让海军部大厦的军官和所有体格强健的雇员,每人有一枝步枪、一把刺刀及子弹。五十份就够了。请于四十八小时内完成。
海军大臣致史末资将军函(私人密件)1939年10月29日低舷重炮舰“埃里伯斯”号已准备开往开普敦。你是知道的,我们从未认为需用十五吋口径的大炮来防卫开普敦,但为使深恐日本发动进攻的皮尔柯满意起见,我们同意在当地防御力量现代化之前暂时借出“埃里伯斯”号。我们知道开普敦的防御仍嫌薄弱,但德国现在没有主力舰,其仅有的两艘战斗巡洋舰“沙恩霍斯特”号和“格奈森诺”号,大概绝不敢开到南非的海面,如果它们竟敢开去,那么就会遭到一个虽然防御薄弱但远不是一个友好修船厂的炮火击毁的危险。假使它们冲出来,就会掀起大规模海战,我们将出动最强大的舰只,它们逃到哪里,我们就追到哪里,直至把它们捕获为止。因此在我看来,你大概不需要这只船。反之,它如果在比利时的沿岸浅海中,尤其是如果荷兰被侵犯时,就可以有种种的用处。实际上1914年费希尔和我就是为了这种用途,才造这艘船的。所以现在的问题,主要是政治影响的问题。我们不愿使你为难,宁可不用这只船。但如果你能以转租或转让的方式让这艘军舰再为我们所有,海军部将非常感谢,自然我们对南非联邦将予以赔偿。①
①史末资将军复信说,他自然愿照我们的意思办理。
祝一切顺利。
1939年11月
海军大臣致秘书1939年11月4日
法国人在乡间设有一套十分完备的机构,可以办理他们的全部海军事务,而且现已迁到那里。我们的政策,是继续留在伦敦,直到不能再留下去为止,但是正因为这样;我们必须尽一切努力,把我们可能选作临时代替的机构的效率提到很高的水平。
请让我知道它目前的情况,以及我们是否能一经通知便立刻转移,而在指挥方面不致发生任何中断。电话等是否已装妥?有没有地下电线及其他设备?它们除伦敦的交换台外,是否同其他的电话交换台相接,还是单靠伦敦的总台?如果是这样,那是非常危险的。
海军大臣致第一海务大臣及其人员1939年11月9日战争开始后十星期内,因我们从事战斗而引起的进出口贸易大幅度下降的情况,使我深为担忧。除非我们能加以控制,并把贸易减退限制在正常情况的20%的水平,否则即将发生严重的短缺。其他行政部门所提出的不满意见是很严重的。如果我们只能以拖延来代替商船的沉没,那么我们就没有尽到我们的责任。我坦白承认我过去没有认识到这一方面,但在这次战争中,我们还须时刻学习。我们必须暗中放松护航制度(但在公共场合又必须大吹大擂宣扬护航制度),尤其是远洋航线。我们对于现在所实施的限制,以及因此而造成的航程的延长,必须进行细致的研究,并且必须承受较大的风险。鉴于我们的许多船只已经武装起来,所以现在有实行的可能。它们可以结成小队出发;即使对横越大西洋的船只,我们在一定程度上恐怕也必须采用这样的原则。如果我们在上述办法外,还能派出一支强大的驱逐舰队,专门巡行西部海岸入口处,当然就不必再部署指挥护航舰只的集合点,那么,我们就可以获得较大的行动自由了。这不是推翻或鄙弃以前的政策,那种政策在开始时是必要的。我们把以前的政策加以改进和发展,是为了使政策的目的得以实现。
海军大臣致海军副参谋长1989年11月9日
依我看来,圣赫勒拿岛及阿森松岛的防务必须充实加强,以防像“德意志”号这类敌舰输送登陆部队,加以占领。如果它们只有两门六吋口径大炮,以及港口内的一艘供应舰,我们就不免太愚蠢了。我认为该地的防军尚嫌薄弱。
海军大臣致第一海务大臣1939年11月15日
请把所提议的第一批加拿大护航队的详细情况告诉我。
有多少船,是些什么船,每只船上有多少人,护航队的航速如何,是否有防潜艇及防空的船舰护航?集合地点以及离港日期,应该口头通知。
海军大臣致秘书及海军助理参谋长1939年11月16日
你们是否确实知道通海军部地下室的通气孔十分安全?
如果现有的通气孔被炸弹炸坏,是否还有其他代用的通气孔?
如果庭院里起火怎么办?
目前不仅在庭院里,就是在地下层有些房间里,似乎都放着成堆的无用东西、木材以及其他可以引燃的材料。凡是不必要的可以引燃的材料,此后都应移开。
海军大臣致第一海务大臣1939年11月20日
在反潜艇战争中,最重要的办法莫过于成立一支独立的小舰队,它的工作和驻在通路上的骑兵师一样,它不必去管商船来往和潜艇击沉商船的事情,而可以在大区域内有系统地广泛搜索。用这种方式,潜艇就无法在这些区域内藏身匿迹,而且这种策略还带来许多其他好处。①
①这个办法直到战争后期,才有了实现的可能。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年11月22日
1.遇到发生突然的紧急事件,例如这次磁性水雷的惊人出现,凡对这种事件有任何知识或权威的人,自然应该集合起来,并从各方面来采取行动。但你是否认为现在我们应该成立一个专门负责此事的机构,由我们所能找到的最适当的人选主持,直接在参谋部及海军本部领导之下,进行这类工作?这样的机构需要分成几个组;例如一个组专管搜集和鉴别从敌人最早在西海岸使用磁性水雷起,所有有关的材料,以及和幸存者进行谈话等等,以便把一切资料收集起来,加以集中。
2.第二组将专门处理试验方面的工作,“韦尔农”号的试验工作将为其中的一部分。我听说李斯特海军上将正在此地进行某种工作;他自己有一个计划,正在进行之中,但最好大家能有一个共同的看法。
3.第三组专门负责在生产方面采取行动,设法使各项计划所需的材料,如期交货;而第四组显然是作战行动方面的,它实际已经成立。
我并不是说这个机构应该是永久性的或所有参加的人都应该全日在这里工作,他们应该以这项任务作为他们日常工作的重点,而一切都应由最高一级加以指导和协调。
请你加以考虑,并提出一个使各方面都能配合的书面计划。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年11月23日
1.我同意任命威克—沃克海军上将,负责协调有关磁性水雷的工作。但是他应该有明确的任务和具体的指示。(1)收集所有能够取得的资料。(2)协调和推进所有的试验工作,并确定轻重缓急。(3)就必要的生产任务提出建议。(4)在作战行动方面向海军参谋部提出意见。但作战行动问题必须时刻在海军参谋部和诺尔总司令的领导下独立进行。当然上述各项工作都应在海军部的领导下进行。
2.请给我准备一张关于各部门的职务分工表,并在表内明确海军部各技术部门的官员,如遇需要,须随时参加威克—沃克海军上将分派的工作。你在拟定这个计划时一定要和他商量。
3.从一开始,所有各项工作必须有德拉克斯海军上将参加,此外也应和诺尔总司令保持联系,俾使他自12月1日起有充分的了解和活动。①
①见第二十八章及关于磁性水雷问题的附录(13)。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1939年11月27日
1.我们对于德国得到瑞典铁矿石的事,必须要有清楚的认识。对于切断这种供应的重要性,一直有人表示怀疑。据经济作战部大臣告诉我说,情况恰好相反,如能使德国铁矿石输入中断三个月或甚至六个月,那么,不仅对于德国的作战能力,而且对于德国整个国家生活,都将发生无可比拟的严重影响。
2.海军参谋部曾向我口头提议,等到吕勒欧港冻结时,我们应该侵犯挪威的中立,派兵登陆,或者在纳尔维克港领海内派驻一艘军舰。我对这两种办法,都表示反对。
3.有人提议,在挪威沿岸某些偏僻的地点,如果可能,越向北越好,布设布雷区,以封锁挪威领海。请研究这个提议,并提供意见。如果挪威人肯自行布雷,那是再好没有。否则我们就必须制定一个实施布雷的计划。曾经有人怀疑,我们能否对这个布雷区保持必要的警戒,或能否阻截在布雷区以外行驶的装有矿石的船只。这种怀疑当然是没有根据的。我们曾在这个区域布雷,而且大家知道我们正在警戒和执行封锁,单是这个事实,就可以使装矿石的船视为畏途了。而且这项任务,对我们本土舰队总司令来说,也不至十分繁重。不管怎样,请把你的确切看法告诉我。
4.必须注意,除了矿石以外,还有许多对德国非常有价值的商品,正通过挪威水道南下。据情报局长给我看的一个报告说,在11月,已有五艘装铁矿石的船由纳尔维克抵达德国,说现在有一些空船正在北上去装载矿石。经济作战大臣对此有什么看法?我们必须知道事实的真相,并在各部门之间取得一致的意见。
5.与此同时俄国人已通知我们,他们那只名义上是开往喀琅施塔得途中的庞大的北极破冰船,马上就要开入挪威的领海。但是同时我们听说,俄国人正在把这只破冰船租给德国,作为打开通往吕勒欧港冰路之用。如果把冰破开,而我们不采取其他反措施,那么流往德国的矿石,就将继续保持现在每月一百万吨的数字,因而完全挫败所有我们的策略。我们怎样应付这种局势呢?我将面告你一项建议;但与此同时,关于整个情势必须与外交部商量。
海军大臣致秘书1939年11月27日
我在空军看到每一个房间都备有蜡烛和火柴,以备急需。
请立即采取行动,使海军部也作同样的准备。
海军大臣致海军副参谋长及第一海务大臣
1939年11月30日
烦请考虑,我们是否可以给大洋洲的护航舰队再增加第三只船。也许澳大利亚方面会再提供一艘巡洋舰,但如果他们不能提供,我们能否找出另外一艘装六吋口径大炮、有飞机弹射装备的舰只?这可以使“拉米伊”号在敌方发动海面舰只进攻时,较为自由地与敌作战。有了这艘船,还可以在运输舰队前面很远的或侧翼进行巡逻,这样就可以事先提出警告。假使在中国或印度的海面上,有了这样一艘配备潜艇探测器和深水炸弹的巡洋舰,那么,至少说明我们对德国潜艇有了某种明确的对付办法。运送一些澳洲师,是英帝国史上具有历史意义的一件事,如果发生意外,就将成为一场灾难。也许我们派遣在印度洋的潜艇之一,也可以加助一臂之力。
1939年12月
海军大臣致军需署长及其他人员(密件)
1939年12月3日
建设局长谈到,可以建造一艘装有压缩成四座十五吋口径大炮炮塔的新主力舰,我对此深感兴趣。这种战舰应该是战斗巡洋舰的型式,有厚的装甲,并确能抵挡空袭。请给我一份说明,并附上所需费用及时间的估计。这只船,可于“英王乔治五世”号一批完工后,“卤莽汉”号及“雄狮”号兴建前动工。①
①这只船的建造计划继续进行,即后来的“先锋”号。
海军大臣致秘书、副参谋长及第一海务大臣
1939年12月12日
1.为了防止发生敌人乘我们不备而采取突然袭击的危险,在圣诞节或新年中不得暂停办公或放假。在海军部和所有军港,必须实行最高一级警戒。另一方面,自现在起至2月15日之间,应该让参与参谋工作的官员差不多每人都能有一星期的休假。我很高兴听说海军部内正在计划这件事,并且我认为各军港也应尽可能这样做。
2.应该想一切办法来减轻驱逐舰水兵们所受到的辛苦紧张。我听说在德文波特,为巡逻回来的舰队全体人员安排了很好的慰劳活动,他们在港内休息两三天回到舰上后,恢复得非常好。在罗赛斯和斯卡帕,也作了类似的安排,但我听说在斯卡帕的休假活动,远不如其他军港,在那里作短期休息的人员,都深为失望。当然,有的时候这是难免的,但我相信有关方面会全面研究这个问题,在作战允许的范围内,最大限度地慰劳这些海员。
海军大臣致海军副参谋长、威克—沃克海
军上将及科学研究局长(请即行动)1939年12月24日
我想你们已经预料到,敌人可能会使用音响引爆水雷或超声波水雷来代替磁性水雷。便中请给我一份意见。
海军大臣致秘书、海军副参谋长及
第一海务大臣1939年12月28日
应该向外交部说明,关于意大利领海以六哩为限的规定,是战争开始时海军作为主动让步而制定的法令。我们始终没有通知意大利,也没有向世界公布。因此它不能成为任何谈判或协定的一部分,而只能是英国海军当局在特定情况下为便于工作所遵循的方针。现在它已经对我们不利,而且可能对我们的封锁政策有很大的妨害,在这种情况下,海军部将以处理本部事务的方式,通知地中海舰队总司令,以后只须遵守三哩的限度。同时本部将重申原来的训令:对意大利船只采取特别宽大的态度,并避免同该受惠国引起摩擦或不满。
请将所拟稿件交我。
1940年1月
海军大臣致秘书1940年1月4日
能否设法利用运河系统,以解除北方和南方之间煤炭运输的紧张状态?请你准备一份意见,等我回来时交我。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长、鱼雷及
水雷制造局长、沃克海军少将及林德曼教授
1940年1月12日
“皇家海军”作战计划
1.关于这个问题,已在法国与它的高级军事当局充分讨论,并作了各种布置。菲茨杰拉德上校与杰弗里斯少校已见过必要的人员,现在应该可以向我提出他们的工作报告。法国军事人员指出,萨尔河和摩泽尔河的上游以及莱茵河都在他们的控制之下,可以采取许多可能的措施。大家深信,一定要等到我们的必需品有了真正大量供应以后,才能开始行动。不仅第一次行动必须在所有各处都要以最大的规模进行,而且此后每天和每周都要有大量的供应,来无限期地保持最高紧张状态。
2.自然双方都理解,虽然现在要为一切行动作好准备,但最后的决定还要等两国政府来作出。
3.不管怎样,我准备把行动日期由2月月圆时推迟至3月月圆时。同时,应尽各种努力,使计划更加完善,并积累最大量的储备。
4.星期一晚九点半在我的办公室举行有关人员的会议。
到那时,每个人应能报告自己工作的进展,而各方面的工作应当达到协调一致。我准备邀请空军大臣列席听取报告。报告可以个别提出,但有关人员应在休会时间一起商议。最重要的是,任何造成不合理的拖延的障碍或原因,都应在会上提出来,以便使作战计划尽快地准备好。我们也许会被迫在3月月圆前采取行动。①
①见第二十八章及第二十二章。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长、海
军副参谋长、秘书、及海军助理参谋长1940年1月12日
海军大臣谨向所有参加处理磁性水雷的有关人员,对于他们迄今所获得的成功表示祝贺。
海军大臣致厄斯本海军上将1940年1月13日
火箭推进武器
收到你1940年1月12日的报告。除了炸弹以外,一切似乎都进行得很顺利,而在这项武器制造中,只有炸弹这一部分不在我们掌握之中。我注意到文纳公司所制炸弹的某个构件已经落后。但你是否确信空军部在研究炸弹方面已尽了他们的力量?
请你给我写一份关于这个问题的专门报告;并且告诉我,我是否需要写信给空军大臣,请他们把这一部分工作,也像其他部分那样,移交给我们。这种不旋转的投射弹的试验非常重要。整个英国战舰及商船的安全,可能因这种发展而加强。我期待你把各方面工作切实协调起来,并一齐向前推进,以便我们可以尽早地投入大规模成批生产。
今天关于发射的试验工作未能完成,我很遗憾,然而我从林德曼教授处知道,这个试验在原理方面是令人满意的。
请督促这项工作以最快的速度进行。
我认为现在已到了应该向空军部和陆军部提出报告、说明进展情况的时候,他们曾把这个问题中与他们有关的部分委托我代管。所以请你预备好一个简要的报告,说明截至目前的情况和今后的瞻望。①
①这个节略谈到的不旋转的投射弹(火箭),当时正在发展中,预备作攻击低飞飞机之用。这种武器,包括一组火箭,在达到预定的高度时,即发出拖曳的长金属线,每条线端各携有一颗由降落伞吊着的小炸弹。飞机和这种金属线缠在一起时,炸弹就被拽到机翼内,发生爆炸。
这种武器是一种应急武器,由于我们当时严重缺乏短程武器而设计的。其后即有更强大的武器取而代之。
海军大臣致军需署长1940年1月3日
我很高兴收到你关于混凝土船只的报告。我并不认为,过去对于这种设计已经有了充分的研究。自从上次大战以来,在钢筋混凝土方面已有极大的进步。我们可以采用完全不同的一类技工和材料,使我们原来造船计划的紧张状态得到相应的缓和。在这种情况下,我认为应该设法立刻动手建造一艘可以出洋的混凝土船。①
①混凝土船只的发展,可望减轻我们重要的战争工业的负担。看来,这种船可以由普通造船业以外的工人很快地、而且成本很低地造成,此外还可节省大量的钢铁。但是这些好处,经研究后发现是根据不足的,而且发生了许多未曾预料的技术上的困难。我们曾造了一艘二千吨的试验性船只,但却是一个失败:以后试验工作虽继续进行,但用混凝土作船身,只造成了二百吨以内的驳船。
海军大臣致海军秘书1940年1月14日
也许你可以与克里普斯先生(斯塔福德·克里普斯爵士的兄弟)见见面,他在上次大战中表现很好,是一个勇敢而能干的人。在我们某些扫雷艇中,一定有许多空缺。
〔附弗雷德里克·克里普斯先生来信,信中问到“他能否在扫雷方面做些工作?”〕海军大臣致第一海务大臣1940年1月16日
斯卡帕湾的防空
照我所建议的召开一次会议,在会议桌上来讨论问题,比由我准备一个报告,把问题提出来由内阁讨论一定会更好一些吧?现在在各方面都有浪费人力物力的现象,人人认为求局部的安全即是为国尽力。我们的陆军,就前线上的实力而言是薄弱的;我们的空军,令人失望地比德国为弱;而我们又不能设法截断他们所取得的重要的矿石供应;我们保持着完全消极的态度,我们的实力则越来越分散;海军方面要求斯卡帕湾和罗赛斯都要保持最高度的紧张。你是否感到我们或许正在走向失败?我觉得必须尽我的责任(即使在小事中亦应如此)设法有效地集中全力对付敌人,并防止我们实力的不必要的分散。
海军大臣致第一海务大臣1940年1月19日
海军航空兵部队——战争开始后最初十二个月的费用估计
1.我对于海军航空兵部队对英国作战资源需求之多,早就越来越觉得不安。然而,现在这个估计简直使我吃惊,我不曾想到所需费用竟如此庞大。我一向是竭力提倡设立海军航空兵部队的,英斯基普爵士最后在1938年所提出的折衷决议,实际上是由我起草的。因此我觉得更有责任使海军航空兵部队在这场战争中,确能在杀死和战败德国人方面作出真正的贡献。
2.几年前当我们在对海军航空兵部队进行讨论的时候,航空母舰飞机和岸上起飞飞机的发展,已使母舰飞机无法与之竞争。这样一来,海军航空兵部队的最重要的任务,就限于在大海上侦察搜索,在与海面舰只作战中识别敌舰,以及用海上飞机进行鱼雷袭击。不过敌方现有的海面战舰数量极少,所以我们可能的目标,仅限于可能突围而出的德国袭击舰或快速战斗舰。我们当然要为这些作好准备;但是,为此付出如此庞大的开支却是不值得的。
3.另一方面,我们的空军已远远落在德国的后面,而在目前的情况下,我们必须把敌人对我们本岛、工厂、军港及商船以及港内舰队的空袭,看作是我们必须严加警惕和认真对付的唯一·可·能·致·命的打击。因此我急于解除皇家空军在海峡及北海方面一切沿岸巡逻的日常任务,而由海军航空兵部队担当起这个责任,到了那个时候,只有到了那个时候,他们才担负起一项与为他们所付出的费用和他们的能力相称的任务。
4.以前,当空军部正兴旺发展的时候,他们深怕别人侵越他们的势力范围,但是,现在他们已取得很重要的地位,在很多方面可与皇家海军相等,他们的态度要谦让多了;此外,他们迫切希望增加他们自己的可以调度的力量。最近他们曾允许给我们组织两支以海岸为基地的飞行中队,以保卫奥克尼群岛等,因此我相信,如果处理得法,再加上目前的良好气氛,这个原则很可能应用到整个东部海岸。照我所知,我们具有担任这类职务的无比优越的驾驶员和飞行侦察员,所以这样做对海空军两部无疑都有好处。
5.因此,我提出一个原则,请你考虑,即应由第一海务大臣草拟一项计划,在海军航空兵部队内精简出一百至一百五十名驾驶员,连同技工及管理人员,组成以陆地为基地的六个、七个或八个航空中队,而航空母舰,尤其是没有装甲的航空母舰上的编制员额,应该根据需要尽量加以削减。至于外海侦察工作,我们只能配备极小的编制,也应根据当时北海的情势加以考虑。我们应该在海军航空兵部队的训练学校及其他机构内,为充实这些新的战斗力量严格罗致新兵。
6.如果这个计划的细节拟制完成,我就和空军部进行商洽,提议·在·不·增·加·人·民·负·担·的·情·况·下,免除他们在本国沿岸的全部工作。今后对母舰飞机我们可以少要一些,但另一方面我们要求供应战斗机或中型轰炸机,最初也许不必是最新式的,但须能作短距离的战斗。然后我们应将整个责任担负起来,作为战时的非常措施,而把本部的职务范围留待战争结束以后再重新加以规定。
请告诉我你对于这个问题的意见。①
①事态的演变把这个计划打消了。在不列颠战役中,海军航空兵部队对皇家空军曾作出贡献。后来反潜艇战的发展,极度消耗了沿海司令部的力量,而沿海司令部为了应付其日益扩大的任务起见,又不得不大量地向轰炸司令部求援。
后来在1941年,又因“护卫航空母舰”一类舰只的出现,使海军航空兵部队在战败潜艇中占有重要的地位。这种潜艇是在一般陆地起飞飞机的航程范围以外活动的。
海军大臣致副参谋长、海军情报局长及秘书1940年1月31日
三十年前我在外交部看到用极易燃烧的纸张印制的密件书册,它们差不多可以立刻加以销毁。自那时以来,这方面的技术都有了进步。现在恐怕可以用硝盐纤维纸来印书,一经点燃,差不多就可立刻炸毁。现有的书籍,可以极方便地用拍照的方法,印在这种质料的纸上。上述两种方法分别或结合使用,就可以把这些书缩成很小的体积,用一种小型阅读器来阅读。请成立一个人数甚少的委员会来研究这个问题。
请向我提出人选。林德曼教授可以作我的代表。
海军大臣致第一海务大臣、海军副参谋长
1940年1月31日
许多报纸登载了澳大利亚军队在启程参战前开过悉尼等处的照片。因此敌人一定知道,运兵船即将驶近红海入口和索科特拉岛一带。虽然现在还没有在印度洋上发现德国潜艇的情报,但是,我们如何能断定,没有一艘德国潜艇从马达加斯加(那里曾有过谣传)驶过来,进入红海,在某个意大利或阿拉伯港口加油呢?如果在索科特拉岛附近,能够提供反潜艇的护航,那我将感到放心得多。我们可以这样做:派驱逐舰“复仇”号由海法出发至一个指定地点(比如说,索科特拉岛以东二百哩处),在那里,同已从新加坡开始追随运输船队的“威斯特科特”号会合。有了这两艘装有潜艇探测器的驱逐舰,就可以提供完全的安全保证,而两艘中只须有一艘作广泛的搜索。
关于这个问题请给我一个答复。
1940年2月
海军大臣致第一海务大臣1940年2月9日
战时第三应急舰队的特点
一千六百五十吨的驱逐舰的大小差不多和小巡洋舰相同。这种配备着二百人的没有装甲的舰只,如“格伦维尔”号及“埃克斯默思”号的事例所表明的,本身成了德国潜艇的猎物和目标。在这种舰队中驱逐舰的吨数与分舰队主舰的吨数仅差十吨。由于不断地增加驱逐舰的体积和造价,我们把一种狩猎性的舰只逐渐变成被狩猎的目标了。把这样多的人,放在一艘没有装甲而极易受到攻击的舰只上,实在欠妥。制造这种船只所需时间很长,大概已来不及参加这次战争了。我们所需要的是数量较多可以更快交货的较小船舰。我们必须把这种大型驱逐舰的数量保持在最低限度。简单的武装和非常持久的续航力是很大的优点。
海军大臣致第一海务大臣(附文件)、海军副参谋长、
海军情报局长、军需署长及秘书1940年2月11日
日本的实力——海军情报局文件02242A39号
1.对于日本现有及可能的造舰能力,有切合实际的见解,是非常重要的。我必须能确信有可靠的证据证明日本确有能力建造一支比英国和美国已建成和正在建造的海军更为优越的海军,才能向内阁提出这个问题。日本的财政状况,已可悲地趋于恶化。它在中国地行一场毁灭性极大的战争,已有两年半之久,它在这个战场上一直要保持一百万至一百五十万的军队。至今还没有取得决定性的进展。相反,一般认为中国的力量却正在加强。这在日本当然引起了一种显著的反应,内部的紧张状态是很严重的。
2.我们必须根据这些事实,来看他们表示准备制造新舰的一些声明。他们为了造军舰,必须自海外购买一大部分原料,这笔费用再加上对华战争的消耗,势必大大影响他们的外汇。第一海务大臣的表中所列他们的造船计划,以日元、英镑、美元计,需多少费用?在我看来,他们似乎是在财政迅速恶化的情况下,准备支出前所未有的庞大海军费用。
3.他们的钢铁生产量有多少?他们的钢铁消费量是多少?
如果我的记忆不错,日本的钢铁消费量一年约在三百万吨左右,而英国则是一千五百万吨,美国是五千四百万吨。然而,据说正在进行中的这项日本造舰计划,将会而且正在严重消耗英国或美国的实力。无疑,英美大规模的造船计划,将迫使日本作更大的努力。他们是否能飞速进行建造,是另外一个问题。我觉得仅仅是谣传他们计划建造多少船只,不能视为有足够的根据的。我们与负责研究敌国或潜在敌国军事实力的莫顿小组或委员会研究过没有?
总之,我对于日本是否有力量建造一支与英国或美国现有及正在建造中的舰队实力相等的舰队,非常怀疑。
海军大臣致第一海务大臣1940年2月20日
鉴于昨日内阁的决定,应作好一切准备,尽快地执行所提及的作战计划。
请提出你的建议。
我认为这事非常迫切,因为必须把它与“阿尔特马克”号事件联系起来看。这个作战计划,因为较小而且简单,可叫作“威尔弗雷德作战计划”。①
①这是指在挪威水道布雷的计划。但因为遇到第三十二章中所述的许多复杂政治情况,这个计划直至4月8日才执行。
海军大臣致第一海务大臣等 1940年2月24日
请你及早给我一个关于“埃克塞特”号目前情况及修理所需时间的报告。我们应尽一切努力,使该舰的全体兵员不要分散。如果“埃克塞特”号的修理需要三四个月之久,在这期间,另外还有哪些巡洋舰能够顺路把“埃克塞特”号的全体人员连同他们现在的舰长一道载回?在陆军中,如果把这样一个作战单位拆散,人们一定会认为是愚蠢的;我认为没有理由不把这种道义上的考虑也应用到海军中去。①
①在本书第二十九章中,载有我记述普拉特河战役后,“埃克塞特”号返回本国所发生的困难的节略。它当时有好几个月都是在修理状态中。
海军大臣致军需署长及其他人员 1940年2月25日
小型战舰的重新分类
计划局长说,“驱逐舰这个词,联系起来,现在是指以鱼雷为主要武器的一种特殊舰只。”这种说法是忽略了驱逐舰的整个历史。驱逐舰的主要任务,是以优势的炮火,击毁鱼雷艇。所谓驱逐击毁,并不专指用鱼雷来驱逐击毁,用深水炸弹或炮火同样可以表示这种意义。
第一海务大臣认为在舰名后面无需再用“舰只”一词,他希望所有舰只的名称以一个词为限,我同意他的意见。
我觉得驱逐舰一词,应该包括过去称为“快速护航艇”的舰只,这种舰只实际就是中型的驱逐舰。我不喜欢“捕鲸船”一词,这完全是一个误称,因为他们实际并不捕鲸,关于这方面我很愿听听有什么建议。在现在分别称为“护航艇”、“巡逻艇”和“捕鲸船”的舰只之间,究竟有什么差别?
现在最重要的似乎是,对这个问题从速作出简单的结论,并自3月1日起命令各司令部和各部门开始援用。请你给我一张已造和正在建造中的船只的分门别类的名单。①
①“快速护航艇”被称为“狩猎”级驱逐舰,因为它们都是以著名的猎犬为名。我们造了很多这种舰只,它们在反潜艇战和我们的两栖作战中服役,都取得出色成绩。后来又恢复了旧名。
“捕鲸船”被称为“驱潜快艇”,后来的一种型式称为“快速巡洋舰”。护送艇则称为‘海岸炮舰’。
1940年3月
海军大臣致第一海务大臣及秘书1940年3月1日
我们应该准备一个计划,假设在3月发生战争时,如何把战列舰(以及其他舰只)集中在地中海。我并不是说一定会发生战争;但是将各种组合方法事先进行通盘考虑,是有好处的。①
①考虑的结果,战列舰“沃斯派特”号奉命重新开回地中海,但由于挪威战役的开始,它又奉命开回本国海面,直至5月才开抵地中海。在6月意大利宣战以前,原在大西洋执行护航任务的“马来亚”号、“拉米伊”号及“皇家君主”号也参加了地中海舰队。
海军大臣致第一海务大臣、军需署长及其他人员 1940年3月5日
9月26日我们舰队受到空袭以后,我们都认为训练我们的高射炮手,使他们能射击较过去更快速的目标,是非常必要的。林德曼教授曾提出过新的设想,也曾进行过试验,“韦尔农”号也提出过照明弹等其他设想。关于这一切有些什么下文吗?当然天气一直十分不利,但是恐怕根本没有在我们领海上进行过高速率目标射击演习吧。现在五个月已经过去了,如果直到现在我们对于快速目标还没有制成一套有效的武器,又不能弄到必要的装置以使舰队发挥其威力,那么,问题是非常严重的。
现在气候已经好转,舰队也已回到斯卡帕湾,我们一定要解决这个问题。改进皇家海军舰只的大炮,对它们的安全有极重大的意义。
海军大臣致第一海务大臣及军需署长1940年3月5日
1.修理船只比新建船只还是要好些。我们应该作出极大的努力,把这艘八千吨的“当玛拉”号变成一艘适用的运货船。现可立即将它接管,用最普通的方法修理,让它担任最艰苦的工作。
2.我们的抢救工作作得够不够?请把目前在我们沿海岸搁浅的船只的情况告诉我,关于使它们恢复航海能力所采取的措施也写一份报告。对于这种船只,所花的人力物力,在不影响生命与航行安全的前提下,应减少到最低限度。·在·抢·救·和·修·理·部·门·中,·应·该·大·力·推·进·工·作。任何一天工作所完成的吨数,须超过新商船建造的速率。
海军大臣致第一海务大臣1940年3月6日
你若能与法国共同计议如何重新组编盟国舰队,以便应付意大利敌对或威胁的态度,这是比较稳妥的。等我回来时,你再把情况告诉我罢。
(在火车上)
海军大臣致海军部政务次官1940年3月11日
我很高兴,你和工会的谈判已获得相当大的成功。但对于“劳工部训练中心”的问题,必须慎重。这个机构,按它以往的组织情况来说实际只是半慈善性质的组织,以救济贫民区的不幸人民为目的。它们从来不是为把半熟练工训练成为技工而组织起来的。根据这种组织的现状,对我们来说只是一种陷阱。我们必须要找能胜任的人去学习新的技艺。劳工大臣经常说,他的训练中心只能涉及失业人员,意思是指和平时期的失业人员。我们要招收培养的,却是较有生气的一类人,这些人不过是因为战争的关系而改变一下职业罢了。
我认为你还是要依靠造船厂和海军部所属专门技术学校来进行训练工作。
请谈谈你的意见,因为在我看来,这个问题似乎是一个严重的缺陷。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1940年3月14日
我们现在既然无权干涉挪威走廓,是不是可以找到一两艘船首特别加固,最好装有撞角的快速商船呢?这种船只可以装上货物,驶入挪威水道,寻找德国运矿船或其他商船,然后假作意外地向它们撞击。这只是“Q”式船①的另一发展。
①伪装商船或渔船的武装船只,用于引诱敌国潜艇驶进炮火射程之内。——译者
海军大臣致海军副参谋长、海军情报局长
(请即行动)(密件)1940年3月22日
欣韦尔先生说,在维戈仍有许多德国商船,船上的船员有许多不是德国人,而在德国船员中,有许多不是纳粹分子。
他说,用一点钱和一定的组织工作,可能鼓动这些船只把船开到海上,再由我们的舰只加以截获。对那些把船开出的人,则给予适当的酬劳。这种说法有没有什么道理?
海军大臣致海军副参谋长及第一海务大臣
1940年3月30日
自1940年3月29日《每日电讯报》剪下:纳粹船只二十艘准备开航。企图冲破封锁(阿姆斯特丹,星期五)。据闻“厄尔斯特”号现在鹿特丹。
我从《每日电讯报》上剪下这段新闻,并向情报局长提出咨询,是因为德船大批撤离荷兰港口,很可能是对荷兰本身的一个危险征兆。我相信你也会有同样的想法。
海军大臣致秘书1940年3月31日
战时内阁后备职业小组委员会财政部提出的意见
在失业人数近一百五十万人,而陆军没有严重伤亡的情况下,我主张应反对调动我们造船的人员,因为我们需要这些人,调动会打乱海军部的工作布署。这个问题必须根据内阁决定来解决。请你设法转告威尔逊爵士,我未能接纳他的意见,非常遗憾。
1940年4月
海军大臣致军需署长 1940年4月1日
关于正在修理的四十艘驱逐舰的复役问题,情况究竟如何?另外,对于新的驱逐舰,尤其是第四十分舰队的驱逐舰,可否把交工前的修整和添设新式装备这些颇费时间的工序省去一些,以便提前建成?我们最大的目标,是在今年夏季的几个月内,获得最大数量的驱逐舰。等到我们的舰只更充裕时,再回厂作进一步的处理。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员 1940年4月4日
虽然我看不出意大利局势有什么不利的变化,但我估计海军参谋部有关部门正在拟制,或已制成一项计划,准备一旦意大利迫使我们作战时,在地中海和它进行海战。内阁也许会向我们索取这样的计划。所以我希望能尽早地看到这个计划,无论如何四五天内要交来。
海军大臣致军需署长1940年4月12日
我们应将力量高度集中于“胡德”号,因为我们可能要用全力对付意大利的威胁或攻击。
请给我一份说明它何时可以出海的时间表。
海军大臣致海军副参谋长1940年4月12日
除了法罗群岛以外,还有没有其他需要注意的丹麦岛屿?
另外,请你要求参谋部研究一下,一旦荷兰陷落后库拉索的形势。第四海务大臣曾对我谈到,我们的石油供应有赖于库拉索炼油厂。我希望得到有关这个问题的简短报告。
海军大臣致商船修理署长 1940年4月12日
1940年4月9日有关造船所工人的周报
这个报告好得多了,这是第一次报告新商船产量有所提高。自从我们于2月1日接管以来,我们共增加了一万五千人。你是否认为前任政务次官的一切布署都已安排妥当,并正顺利地进行着?我们还需要三万人,为了达到这个目的,我们必须作出最大的努力。现在还有什么其他的办法吗?
现在你是否能把预备向内阁提出的报告准备就绪呢?我本来想在上周把它送交内阁的。我希望报告能在下周准备好。
你是否可以让我先看看提纲?
海军大臣致海军副参谋长1940年4月13日
你主管下的一个部门应对西班牙岛屿作一番仔细的研究,万一西班牙被卷入战争不再信守中立的话。
海军大臣致军需署长,第一海务大臣及秘书
1940年4月13日
4月13日军需署长关于“胡德”号的记录①
①另见前4月12日海军大臣的节略。
这个记录所说的情况,与提议在马耳他岛修理这艘船时我所听到的,很不相同。当时我得到保证:整个修理工程只需要三十五天,绝不会超过三十五天就可出海,就是说只需要很短的时期。前几天我问起需要多少日子“胡德”号才能重修服役,据说还需要十四天。那么就是说,这条船到目前为止已经修理了二十天以上了,而现在又说必须加上4月的十七天,5月的三十一天,共计〔六十〕八天,即超过了这条重要船只在这个危急时期入港修理前人们告诉我的时间〔将近〕一倍。请解释一下这种异乎寻常的变更。而且在这〔六十〕八天以后,为修理它的后备供油舱,又需要十四天,总共是〔八十〕二天,即在战争最危急的时期需时〔将近〕三个月。
我上次在斯卡帕湾时,负责“胡德”号的工程师很有把握地对我说,他们已经找到保养该船上有缺点的凝结管的方法,因此速率可达二十七浬,并且说这条船没有什么理由不能继续服役六个月。
鉴于意大利的态度,我很遗憾未能得知较精确的情况汇报。
海军大臣致第一海务大臣及其他人员 1940年4月14日
我们必须考虑,如果纳尔维克在最近的将来落入我们手中,我们打算怎样加以利用。第一,我们要把它作为一个便于利用的加油基地,我们在挪威沿岸活动的分舰队,就可以很经济地在这里加油。第二,我们需要以最积极的方式,把该处的大批矿石运往我国。
为了达到这些目的,我们必须派遣一支适中的驻军,比如说,调本土防卫队约一千名;调派能够对付高空及低空飞机的几个强大的高射炮兵连;设立一个用周密布网、立水栅、也许再加上部分布雷等方法形成的封锁区;油船的供油要充足。淡水是否充分呢?
我们必须防备敌人不时的空袭。为了保卫海岸人口,应装设几门防卫海岸的大炮。沉没的德国鱼雷艇,也许可以提供其中一部分大炮。打捞和修理这些鱼雷艇的工作,必须进行研究,此外应使港口尽可能从速恢复工作。现在募集的海军陆战队工作队,可以派其中一部分到纳尔维克去。我相信那里大概有很好的工厂,可以完成修理工作。海军部一部分人员(我想应该是计划处罢)今天起开始研究这个问题,并订出我们的要求。我们的目的,在于使纳尔维克一旦为我们控制以后,应在最短期间内,能够自给和自卫,因为在纳尔维克以南沿海的一些地方,还需要我们全力以赴。所需大炮(高射炮),可由英国防空委员会供给。
海军大臣致文官大臣1940年4月16日
法罗群岛
以你在部内的经验和关系,你现在应该负起责任来协调行动,使法罗群岛能适合我们的目标。海军副参谋长可以告诉你我们的要求。请你每周提出一个报告。我们必须在最短期间内,取得一个飞机场和一个雷达站,同时还需要一定数量的防空设备和几门海岸大炮。这个地方对于袭击舰来说,是一个很吸引人的基地。
海军大臣致首相1940年4月18日
对法国所获德国关于军火报告的评论
单靠无限制地使用大炮炮弹即可维持攻势,这种设想是错误的。造成一个错综复杂的地带或弹坑密布的地段,本身便成为进攻军队的一种难于逾越的障碍。步兵到一定时间总是要冲进这个地段,而且必须和守军进行肉搏战的。同时,就弹药的消耗而言,守方可以保持它的实力,直至敌军步兵进攻时再发射,因而可以节省大量的弹药。有人说,“所有的大规模攻势,都只是因为进攻军队没有充分的弹药而告中止”,这种说法是不对的。当战斗部队离开出发地点越来越远时,进攻的劲头就逐渐消失了。无论是弹药或是粮食,都将发生来不及供应的情况。他们越是用大炮把中间地带彻底破坏,向战斗部队运送弹药(即使弹药就在原已前移的临时贮藏站中)也越是困难。到这时候,就是发动反攻的时机了。
这篇非常有趣的报告,根据我的印象,一定是出自德国军火部门高级人员的手笔,他很自然会单纯着眼于炮弹。炮弹是极重要的,我们大概不会有嫌多的一天,但绝对没有理由认为,在现代战争中,无限制地使用炮弹,就可以取得大规模的胜利。如何在战斗的各阶段中,为大炮输送弹药,对炮兵迄今一直是一个限制的因素。
海军大臣致萨默维尔海军上将 1940年4月21日
请你把雷达站的目前情况,就有关海军及沿岸防务方面,给我一个简单的报告,说明它的弱点以及你所希望采取的改进办法。
海军大臣致第一海务大臣及海军副参谋长1940年4月25日
我为在纳尔维克的入口处那些布雷区操心的原因是,“沃斯派特”号现在已经驶离该地,只有一艘未作好战斗准备的舰只“坚决”号在那里,如果在一个晴朗的早晨“沙恩霍斯特”号和“格奈林诺”号突然出现,这条船在大炮射程上定将处于不利地位。不过为躲避长射程的炮火,它或许可以隐蔽在峡湾里,迫使敌舰在距离缩短后再作战,要不然我们或可把“坚决”号修理一下。总之,我认为我们必须确实保证纳尔维克不受海面敌舰的袭击。①
①当时我们的船只是以罗弗敦群岛的希尔峡湾为前进基地。这个基地掩护着由佛斯特峡湾通往纳尔维克的入口处。
(即日采取行动)
海军大臣致第一海务大臣及其他人员1940年4月28日
根据法罗群岛传来的关于飞机及海上飞机基地的坏消息,以及我们必须在整个挪威海岸与德国人周旋的事实,我们似乎必须在冰岛方面占有一个基地,供我们飞船停留和北方巡逻队的舰只加油之用,请准备好事由根据,以便向外交部提出。我们越早让冰岛人知道这是我们的需要越好。①
①冰岛于5月10日由英军占领。
海军大臣致利斯戈爵士与军需署长 1940年4月30日
自从德国侵略挪威、丹麦以来,我们所俘获船只约达七百五十艘,共计三百万吨。我们有必要来考虑这对于我们航运和造船现况的好处。显然,我们所得到的缓和,是我们在着手进行目前的计划时绝对没有料到的。我很愿知道你对此事的看法,尤其是对于利斯戈爵士最近写的报告,感觉如何。
一些有关人事的问题海军大臣致第一海务大臣、第二海务大臣及秘书
1939年9月18日
我刚才核准了给北方巡逻队的电文。
关于纽芬兰的渔民:在这常有暴风雪的严冬季节,要有效执行电文里的任务,纽芬兰人的航海技术是一个重要的因素。这些人生活在大海的狂风巨浪中,是世界上最顽强、技术最高的渔民。他们迫切希望得到雇用。请提出在纽芬兰立刻征集皇家海军志愿后备队一千名的办法,同时起草给自治领事务处的必要函件和列出征募条件。他们对于海上的知识应有尽有,因此可以马上用某些方法对他们进行教练。这项工作至多在十天以后就应在纽芬兰开始进行。
海军大臣致第二海务大臣1939年3月21日
在和本土舰队总司令谈话当中,我曾答应研究在斯卡帕湾为本土舰队及北方巡逻队准备一艘演戏及电影船。
我认为用船比在岸上设置娱乐设备要好得多。我想到在上次大战中为大舰队所作的安排,那时是用的“廓尔柯”号轮船。
这艘船除应有放映电影及舞台表演的设备外,应当有一个由海陆军招待所主办的大商店,还可以加一艘有冷藏储备的船只。
请你拟定计划,以便提供斯卡帕湾海军生活中这项极为重要的附属部分。
海军大臣致第二海务大臣及秘书(密件)1939年9月29日
泄密的问题
这个文件提议不经审判、不提出控诉、甚至不加询问而开除一个海军下级士官。在六个与例子同姓名的人当中,他因为有极洁白的牙齿而被认出。据说他曾在某一天午餐席上,说了一些可能是有失检点的话。文件中没有提到他被收买,也没有说他有叛卖的意图。在这些文件中,我看不出可在法院中指控他的任何根据,检察官也看不出。然而现在却不给他为自己辩护的任何机会,在大战刚一开始,就把他排斥到军队的大门之外,并使他一生背着奸细或卖国贼的嫌疑。
这种作法是不准许的。如果认为这种虽然不很严重,但也很令人恼火的泄密事件,值得追究,应当属于刑事诉讼的范围,那么就根据《海军惩戒法》上某个具体罪名,直接向军事法庭提出控诉,而只有军事法庭才能宣判他有罪或无罪。
对于造船厂的雇员和其他人员,如果证据也是这样含混和不充足就无需采取这种办法。作为行政上的措施,把他们稍微调动一下,还是可以的。
海军大臣致秘书1939年10月4日
请你把不能采用低级人员擢升办法的部门列出。能够应用和不能应用该办法的部门比例如何?
海军大臣致第二海务大臣、政务次官及秘书
1939年10月7日
请你们说明,为什么有些工种的人员不能因功擢升至委任级?为什么厨师或乘务员可以,电工或炮工或造船工人就不能?电报员可以,油漆工就不能?显然在德国油漆工要升至委任级是没有什么困难的。
海军大臣致秘书1939年10月7日
海军元帅
这个问题不需要口头交涉。请你为我起草致第一及第二海务大臣的节略,主要为了解决困难,起草成后由我签字。我很清楚地知道海军元帅和陆军元帅一样,应该一直保留在现役军官名册上,并且不应以年龄过轻即获得擢升而处于不利地位。你可以以私人名义向财政部说明,这里并不涉及钱的问题。如果只是挂一两天联合王国国旗,然后就退休到切尔特纳姆去,偶然给《泰晤士报》写写信,那么被任命为海军元帅又有什么价值呢?
海军大臣致第二海务大臣和有关人员及秘书
1939年10月14日
〔皇家海军在雇用印度人或殖民地土著时〕不应根据种族或肤色实行区别对待。但在实际应用时,如果这个平等的理论推行的实例过多,就会发生很多困难。每一件事例,都应从行政工作是否能顺利推行出发,而判断其是非。如果印度人能够胜任而工作又需要,我看也没有什么理由反对他们在皇家舰只上服务;如果他们有值得作海军元帅的品质,也没理由一定不能升为海军元帅。但请不要从他们当中提升过多。
海军大臣致第一海务大臣1939年10月24日
我看没有理由要在战时停止在自治领征兵,或对自治领关闭海军的大门。我对于纽芬兰特别关切,关于该地我曾给予专门的指示。当然我们不能让纽芬兰人从纽芬兰“自己找到我们国家来”。我们应该承担起征募尽可能多的兵员、予以训练并运至联合王国的责任和工作。我希望能召募一千名。我听说此事正在进行中,请写一份报告,确切地说明纽芬兰方面工作的进展情况。
关于其他自治领方面,凡是合格的应征入伍人员,无论是只参加作战,或志愿永久服役,都应予以接受。这种海军人员可以在自治领海港如:悉尼、哈利法克斯、埃斯奎莫尔特和西蒙斯敦等地加以训练。然后再找机会把他们分批运回我国,或由在自治领靠岸的英国军舰征召他们服役。
为了克服困难,请根据上述方针拟出一个计划。
海军大臣致第四海务大臣1939年12月12日
我听说扫雷艇人员没有佩戴徽章,如果是这样,应该立即设法补救。我已请布雷肯先生要求肯尼思·克拉克爵士于一星期内绘成图样,然后以最快的速度制造,一待交货,马上分发。
海军大臣致海军秘书及其他有关人员 1939年12月19日
“萨蒙鱼”号战时巡逻的记述
我完全同意第二海务大臣昨天提出的备忘录。所提关于擢升和嘉奖的建议,无论是关于军官的还是士兵的,我都非常同意。关于擢升方面,我等待海务大臣们提出建议。海军秘书应准备好呈交英王的受奖名单,并且,如果可能,应于“萨蒙鱼”号再度出海前,把官兵名字一律公布。也许国王要亲自召见这位军官(比克福德少校),并在召见结束时授予服务优异勋章。请海军秘书设法弄清王宫内对此有何意见。对于“厄休拉”号的艇长,可能也需要给予类似的虽不必完全相同的奖励,而且,同“萨蒙鱼”号的情况一样,艇上水兵也必须一起参加授奖。我们应尽一切努力,使士兵和军官同时受奖。这项工作至迟应在四十八小时内全部办完。
第一海务大臣致秘书1940年2月8日
某学员的入学资格
根据这个考生的较高的教育程度、他和军队的关系、以及他父亲1月4日信中所提出他的简历,很难理解为什么要对他坚决拒不接受。我们必须特别注意,不要在录取的决定中掺杂上阶级的偏见。所以除非向我提出更充分的现由,否则我要让我的海军秘书在照来件所提议的给他父亲写信以前,代表我去和那位青年谈谈。
海军大臣致秘书1940年2月25日
1939年11月参加海军学校入学考试落选的考生
如果我认为所作决定不公,我就不惜“对一个正式委员会的意见进行调查”,或甚至改变委员会的组织,或更换主席的人选。这个委员会自改组以来,已有多少时间了?那天我看见达特默思军校学生齐步走过时,不禁产生很坏的印象。反之,我看到一些准备升为军官的士兵在朴次茅斯演习场上操练和受训时,却获得深刻的印象。他们年龄自然大得多,但看起来却神气得多了。
不单我的海军秘书要和那位青年见面,我也希望有时间亲自和他谈一次。谁是选拔委员会中的海军代表?海军应该有合适的代表。
因此请行动起来。
请给我一份关于整个委员会的名单——写明每个委员的全部经历及任命日期。
海军大臣致第一海务大臣及海军副参谋长
1940年2月25日
1.我愿照你们所提议的,让已经卓越地执行了艰巨任务的“萨蒙鱼”号,作为一艘额外的实习潜水艇,到德文波特去呆几个月。此外,让比克福德少校到海军部的计划司去(假定说六个月罢),可以使该司对于赫尔戈兰湾最近的形势,保持直接和密切的接触。我看这位军官似乎很干练,而且他对于反潜艇战经验极丰富,我希望尽快把这些经验搜集起来。
2.“厄休拉”号为什么不参加参挪威商船护航队呢,有什么理由吗?
3.此外还有一些船只,是潜艇司令认为工作过度紧张的。
这事以后可以研究一下。
4.如果战争是普通性的,人人都在全力作战,那就不需要讨论这种职务的变化。但鉴于目前首当其冲的,只是很少数的人,尤其是潜艇在布雷区中工作,冒受种种越来越大的危险,艰苦无比,我坚决认为我们应该实行轮换制度,把曾经历过一段特别艰苦的工作时期,或建立功绩的舰只和官兵,调任比较轻松的工作,而让其他人员得到显声扬名的机会。是否可能让一些适于在赫尔戈兰湾工作的水手接替潜艇上的岗位,使更多的人来分负重担呢?希望你们加以研究。
5.“萨蒙鱼”和“厄休拉”号的人员是否已得到了他们的奖章和勋章?军官们已经经过授勋。让我们采取特别的措施,以保证士兵们在下次出海前,获得这些奖励。
海军大臣致第二海务大臣及第四海务大臣1940年3月24日
双陆棋在士官起居室、中级和下级士官室内都是一种良好的游戏,我想它一定可以使水手们得到消遣。罗瑟米尔勋爵给我的预备作各种娱乐费用的一千镑,现在怎样了?是否已用完,如何用的?如有必要,无疑我还可再筹到些款项。在战时舰上服务的环境中,双陆棋比扑克牌要好,因为它只消磨二十分钟或十五分钟,而扑克牌需要的时间则长得多。
海军大臣致第一海务大臣及第二海务大臣1940年3月25日
我看到德国报纸上指控我们士兵犯劫掠罪。如果不是我注意到“阿尔特马克”号舰长的手表、经纬仪及铁十字勋章被窃,现在由某些水兵当作纪念品保留,我本认为不必提出此事的。任何这类的行为,必须严加禁止。凡是有些价值的纪念品,非经报告和批准,不得私自保存。敌人的个人财产可由国家予以没收,但绝不许个人没收。
海军大臣致第二海务大臣1940年4月7日
我已见到那三个应考者。在这次教育选拔考试中,在四百名应考人员中三百二十名考试及格的、九十余名成绩优良者中,这三名青年分别考第五、第八、第十七名的,因此我不懂为什么说他们不合乎海军服役的要求。不错,在三人中,A略带一点伦敦土音,其他二人为商船队中一个大副及一个轮机长的儿子。但是选拔考试的整个目的是使有能力的人都有得到这个职业的机会,不问他的阶级和财富。一般来说,应该认为,考试成绩特别好的应考者,就会录取。然而在教育程度测验中成绩极差的人,在少数情况下也可以参加服役。但拒绝接受名列前茅的青年(除非他们有某种极为严重的缺点)是完全违背议会所批准的原则的。
我敢断言,如果这个委员会在面试这些青年之前,已经知道他们属于全部应考名单中最聪明的一批,就不会采取这样严厉的态度,根据一次口试就把他们全部否定。在我看来,今后委员会的口试应放在笔试以后举行,并把笔试的成绩摆在面前作参考。此外,如果早已决定一个青年即使考了第一名,也在不取之列,那么就不应再让他参加考试,经受考试的紧张与焦虑了。
我还觉得,没有必要提出关于口试和经历的不合格的标准。此外还应通知口试委员会,他们可以对同一应考者,根据兵役中各单位的不同要求,予以不同的分数。显然,一个青年任军需官也许比任行政人员更为适合,委员会应该可以作出相应的不同的评定。
口试委员会当然没有必要面见每个应考的人员。教育程度测验必须要有标准。目前及格分数是四百分,满分是一千三百五十分。我注意到上次考试中考取的青年,都获得六百分以上。如果把教育程度测验的合格标准提高,那么口试委员会的工作不是就自然会减轻了吗?
请提出修改目前制度的建议,以实现上述各点。对上面我所提的三人,应给予学员资格。
本书的铭言战争时:坚决刚毅失败时:顽强不屈胜利时:宽容敦厚和平时:友好亲善志谢我应再次向协助我完成前卷书的各位友好致谢;他们是:
陆军中将亨利·波纳尔爵士、艾伦海军准将、迪金上校、爱德华·马什爵士、丹尼斯·凯利先生和伍德先生。对于审阅过原稿并提出意见的许多其他人士,我也表示谢意。
伊斯梅勋爵以及其他朋友曾继续给予我帮助。
承蒙英王陛下政府准予复制某些官方文件的文本,此类文件的王家版权法定属于英王陛下政府文书局局长所有,再次表示感谢。遵照英王陛下政府的要求,为了保密起见,本卷中所刊载的某些电文,曾由我根据原意加以改写。这些更动,并未改变其原有的含义或实质。
序言在本卷所涉及的这个时期里,我肩负着重任。我担任首相兼第一财政大臣、国防大臣和下院领袖。在最初的四十天之后,我们是孤独地面临节节胜利的德国和意大利对我们发动的致命的进攻,苏俄这个敌对的中立国家在积极援助希特勒,而日本又是一个未可预知的威胁,但是,英王战时内阁兢兢业业地忠诚地处理英王陛下的国务,在议会的支持下,在英联邦和英帝国各地政府和人民的拥护下,终于完成了一切任务,并且战胜了我们所有的敌人。
温斯顿·斯潘塞·丘吉尔于肯特郡韦斯特汉,恰特韦尔庄园1949年1月1日第二版的说明人们一直要求再版本书,我利用这个机会改正了细节方面的几个错误。许多人写信给我,让我注意这些错误,我对他们非常感激。
正像第一卷一样,我必须感谢人们给予本书的许多好评,我向许多写信给我对本书表示关心的人谨致衷心的谢意。
温斯顿·斯潘塞·丘吉尔
于恰特韦尔庄园
1950年1月10日