原 道[1]

韩愈Ctrl+D 收藏本站

博爱之谓仁,行而宜之之谓义,由是而之焉之谓道[2],足乎己无待于外之谓德[3]。仁与义为定名[4],道与德为虚位[5]。故道有君子小人,而德有凶有吉。

老子之小仁义,非毁之也,其见者小也[6]。坐井而观天,曰天小者,非天小也。彼以煦煦为仁,孑孑为义,其小之也亦宜[7]。其所谓道,道其所道,非吾所谓道也;其所谓德,德其所德,非吾所谓德也。凡吾所谓道德云者,合仁与义言之也,天下之公言也。老子之所谓道德云者,去仁与义言之也,一人之私言也。周道衰,孔子没,火于秦[8],黄老于汉,佛于晋、魏、梁、隋之间。其言道德仁义者,不入于杨[9],则入于墨[10];不入于老,则入于佛。入于彼,必出乎此。入者主之,出者奴之;入者附之,出者污之。噫!后之人其欲闻仁义道德之说,孰从而听之?老者曰:“孔子,吾师之弟子也。”[11]佛者曰:“孔子,吾师之弟子也。”为孔子者,习闻其说,乐其诞而自小也[12],亦曰“吾师亦尝师之”云尔。不惟举之于其口,而又笔之于其书。噫!后之人虽欲闻仁义道德之说,其孰从而求之?甚矣,人之好怪也!不求其端,不讯其末,惟怪之欲闻。

古之为民者四,今之为民者六;古之教者处其一,今之教者处其三。农之家一,而食粟之家六;工之家一,而用器之家六;贾之家一,而资焉之家六。奈之何民不穷且盗也!古之时,人之害多矣。有圣人者立,然后教之以相生养之道;为之君,为之师,驱其虫蛇禽兽而处之中土[13]。寒然后为之衣,饥然后为之食。木处而颠,土处而病也,然后为之宫室。为之工,以赡其器用[14];为之贾,以通其有无;为之医药,以济其夭死;为之葬埋祭祀,以长其恩爱;为之礼,以次其先后;为之乐,以宣其湮郁[15];为之政,以率其怠倦;为之刑,以锄其强梗。相欺也,为之符玺、斗斛、权衡以信之[16];相夺也,为之城郭甲兵以守之。害至而为之备,患生而为之防。今其言曰:“圣人不死,大盗不止;剖斗折衡,而民不争。”呜呼!其亦不思而已矣!如古之无圣人,人之类灭久矣。何也?无羽毛鳞介以居寒热也,无爪牙以争食也。是故君者,出令者也;臣者,行君之令而致之民者也;民者,出粟米麻丝,作器皿,通货财,以事其上者也。君不出令,则失其所以为君;臣不行君之令而致之民,民不出粟米麻丝,作器皿,通货财,以事其上,则诛。今其法曰:“必弃而君臣,去而父子,禁而相生相养之道,以求其所谓清净寂灭者。”[17]呜呼!其亦幸而出于三代之后,不见黜于禹、汤、文、武、周公、孔子也;其亦不幸而不出于三代之前,不见正于禹、汤、文、武、周公、孔子也。

帝之与王,其号各殊,其所以为圣一也。夏葛而冬裘,渴饮而饥食,其事殊,其所以为智一也。今其言曰:“曷不为太古之无事?”是以责冬之裘者曰:“曷不为葛之之易也?”责饥之食者曰:“曷不为饮之之易也?”[18]传曰:“古之欲明明德于天下者[19],先治其国;欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意。”然则古之所谓正心而诚意者,将以有为也。今也欲治其心,而外天下国家[20],灭其天常[21],子焉而不父其父,臣焉而不君其君,民焉而不事其事。孔子之作《春秋》也,诸侯用夷礼则夷之[22],进于中国则中国之。经曰:“夷狄之有君,不如诸夏之亡。”《诗》曰:“戎狄是膺,荆舒是惩。”[23]今也举夷狄之法,而加之先王之教之上,几乎其不胥而为夷也[24]!

夫所谓先王之教者,何也?博爱之谓仁,行而宜之之谓义,由是而之焉之谓道,足乎己无待于外之谓德。其文《诗》《书》《易》《春秋》,其法礼乐刑政,其民士农工贾,其位君臣父子、师友宾主、昆弟夫妇,其服麻丝,其居宫室,其食粟米果蔬鱼肉。其为道易明,而其为教易行也。是故以之为己[25],则顺而祥;以之为人,则爱而公;以之为心,则和而平;以之为天下国家,无所处而不当。是故生则得其情,死则尽其常;郊焉而天神假,庙焉而人鬼飨[26]。曰:“斯道也,何道也?”曰:“斯吾所谓道也,非向所谓老与佛之道也。”尧以是传之舜,舜以是传之禹,禹以是传之汤,汤以是传之文武周公,文武周公传之孔子,孔子传之孟轲;轲之死,不得其传焉。荀与扬也,择焉而不精,语焉而不详。由周公而上。上而为君,故其事行[27];由周公而下,下而为臣,故其说长[28]。

然则如之何而可也?曰:“不塞不流,不止不行[29]。人其人,火其书,庐其居[30],明先王之道以道之[31],鳏寡孤独废疾者有养也。其亦庶乎其可也!”

【注释】

[1]原道:指探求儒家道统之源流。

[2]是:仁、义。之焉:向前走去。道:道理,此指按儒家的仁义标准去立身行事。

[3]足乎己:自己内心满足,心安理得。无待于外:不需要外界的任何帮助和劝慰。

[4]定名:事物固定的名称。

[5]虚位:空位,抽象的东西。

[6]小仁义:把仁义的内容缩小。非毁之:并不是有意诋毁仁义。其见者小也:指他的视野狭小,见识短浅。

[7]煦煦:柔顺和好的样子。此处指对亲近之人和顺。孑孑:孤独的样子,此指行为独特,与众不同。其小之也亦宜:他贬低仁义的内容就是很自然的事了。

[8]没:死。火于秦:指秦始皇焚书之事。

[9]杨:杨朱,战国时卫国著名的思想家,主张“为我”。

[10]墨:墨翟,即墨子,鲁国人,战国时著名思想家,墨家学派创始人。

[11]老者:信奉老子学说的人。

[12]为孔子者:孔门弟子。乐其诞而自小:赞同其荒诞之说而自己贬低自己。

[13]中土:指适于当时人们生活的中原地区。

[14]赡:充分供应。器用:指工具。

[15]湮郁:抑郁,指情志郁塞不舒。

[16]玺:玉制的印信。秦以后成为帝王专用印信的名称。权:秤砣。衡:秤杆。

[17]寂灭:熄灭,系梵语“涅槃”的意译。

[18]饮之:让他喝水。

[19]明明德:弘扬光明的道德。

[20]治其心:指注意自己的品德修养。外:遗弃、抛弃。

[21]天常:天伦,指封建社会中人际关系之总和,如君臣、父子、师友、宾主、昆弟、夫妇等伦理纲常关系。

[22]则夷之:就把它当夷人看待。

[23]戎:古时汉族对西北各少数民族的通称。膺:抵挡,打击。荆:楚国。舒:楚国的一个小附属国。

[24]胥:通“与”,相与,全部。为夷:成为不知礼义的野蛮人。

[25]以之为己:用先王之道来治己之身。

[26]庙:在宗庙里祭祀祖先。人鬼:指死去先辈的灵魂。飨:同“享”,享用。

[27]由周公而上:指周公以前的尧、舜、禹、汤、周文王、周武王等人。上而为君:以前这些人都是君主。其事行:他们可凭借权力贯彻其政治主张。

[28]由周公而下:指周公、孔子、孟子、荀子、扬雄等。下而为臣:这些人都是臣子。其说长:他们发展了儒家学说,使之得以长久流传。

[29]不塞不流:佛、老之道不堵塞,儒家的圣人之道就不能流传。止:废止。行:畅行。

[30]人其人:让僧徒、道士还俗,恢复他们普通人的本性。火其书:烧毁佛教、道教的经书。庐其居:将佛寺、道观改为民房。

[31]道之:导之,用先王之道去教导他们。