1. 国王对国事、封地和赏赐的口谕 [63] 直接下达到枢密院和国库。其中,有些口谕也许是在国王心情愉快时下达的。如今这是一个棘手的事,需要极其谨慎。传达口谕者可能不赞成此口谕,或者没有准确领会它的含义。这种使命只能委托给一个人,他必须亲自传达,绝不能通过中间人。尽管事实上命令已经传达,但是,其内容要由枢密院提交高层理解者请示批准后再执行或行动,这必须成为制度。
* * *
[1] MS,prw’nh’ =parvāna -hā::叙利亚语是“珍珠之歌”。在帕拉亚时代parvāna k是作为国王的随行扈从而被提到。Mafātīh al-‘ulūm (s.v.furāq ) 一词作为持信者;在本书中,该词是作为传口令者,或者更有可能是执行命令者,它通常是波斯语的含义;见本书第40页第4行。