“青丝为马靷”的意思及全诗出处和翻译赏析

出自明代李攀龙的《陌上桑

日出东南隅,照我西北楼。

罗敷贵家子,足不逾门枢。

性颇喜蚕作,采桑南陌头。

上枝结笼系,下枝挂笼钩。

堕髻何缭绕,颜色以敷愉。

缃绮为下裙,紫绮为上襦。

行者见罗敷,下担故绸缪。

少年见罗敷,袒裼出臂膋。

来归相怨怒,且复坐斯须。

使君自南来,驻我五马车。

遣吏前致问,为是谁家姝?罗敷小家女,秦氏有高楼。

西邻焦仲卿,兰芝对道隅。

罗敷年几何,十五为人妇。

嫁复一年余,力桑以作苦。

孰与使君俱?使君复为谁?蚕桑所自娱,小吏无所畏。

使君一何迂:“罗敷他人妇,使君他人夫。

东方千余骑,夫婿居上头。

左右三河长,负弩为先驱。

何用识夫婿,飞盖随高车。

象牙为车轸,桂树为轮舆。

白马为上襄,两骖皆骊驹。

青丝为马靷,黄金为辔头。

腰中千金剑,自名为鹿卢。

起家府小吏,拜为朝大夫。

稍迁郡太守,出入专城居。

月朔朝京师,观者盈路衢。

为人既白晳,鬑鬑有髭须。

四十尚不足,三十颇有余。

座中数千人,皆言夫婿殊。

()

李攀龙

李攀龙(1514—1570)字于鳞,号沧溟,汉族,历城(今山东济南)人。明代著名文学家。继“前七子”之后,与谢榛、王世贞等倡导文学复古运动,为“后七子”的领袖人物,被尊为“宗工巨匠”。主盟文坛20余年,其影响及于清初。 ...

李攀龙朗读
()