嘲王历阳不肯饮酒

嘲王历阳不肯饮酒朗读

地白风色寒,雪花大如手。笑杀陶渊明,不饮杯中酒。

浪抚一张琴,虚栽五株柳。空负头上巾,吾于尔何有。

译文

大地一片雪白,风色寒厉,纷纷的雪花片片如大手。

笑死了陶渊明,就因为你不饮杯中酒。

你真是浪抚了一张素琴,虚栽了五株翠柳。

辜负了戴的头巾,我对你来说意味着什么?

注释

王历阳:指历阳姓王的县丞。历阳县,秦置。隋唐时,为历阳郡治。

五株柳:陶渊明畜素琴一张,宅边有五柳树。

空负头上巾:语出陶渊明诗“若复不快饮,空负头上巾”。

  酒,历来是文人墨客的情感寄托,诗人尤甚,李白更是以“斗酒诗百篇”名扬天下,他常以甘醇可口的美酒为寄托,做了大量的反映心理情绪的诗。这首《嘲王历阳不肯饮酒》便是。

  历阳,唐代郡县,治今安徽省和县历阳镇,因“县南有历水”而得名。当时李白访问历阳县,正值大雪纷飞,县丞设宴招待李白,李白席间频频举杯,赞赏历阳山美、水美、酒美,可惜就是人不“美”——没有人陪他喝酒。于是席中赋诗《嘲王历阳不肯饮酒》,豪情万丈,景象怡人。从此诗可以看出李白的心中的偶像是五柳先生陶渊明。他嘲笑王历阳表面上以陶渊明为榜样,可是喝酒不痛快,徒有虚名。“浪”、“虚”、“空”三字用得巧妙,传达出嘲讽及激将之意,充分显示了李白的冲天豪气。

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...

李白朗读
()

猜你喜欢

隙地新锄一径通,野中手自植芳丛。生来不惯游金谷,屋角花开也自红。

()

大都冲口似鸣蛙,遑计诗成璧与瑕。唱和有时随野鸟,品题率意第山花。

梦回久索文通笔,病起慵搜惠民车。却笑渔樵无韵侣,风烟推我作当家。

()

我行求友要渐磨,石确金坚所得多。夕倦未眠排奕势,力穷犹战敌诗魔。

鬼神福善安无窘,君相知名直靡佗。匕箸借前陈策画,一朝登用即巍峨。

()

隔江风雨清影空,五月深山护微雪。

石根云气龙所藏,寻常蝼蚁不敢穴。

()

南山有孤凤,振翼鸣朝阳。奇毛烂五色,焕若春云翔。

朝茹玄圃芝,暮饮瑶池浆。丰仪太平世,金石何铿锵。

()

未步金銮上谏坡,曾看哭楚起沈疴。言归此日江之永,但愿来年海不波。

鱼美武昌春意薄,雁回衡岳别情多。枣梨姜芥谁相赠,且向涟溪问钓蓑。

()