子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
少年治县。两汉。佚名。 子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反,曰:“子奇必能治阿。"齐君曰:“何以知之。”曰:“共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,熔库兵以作耕器,出仓廪以济贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐王反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的。”齐王问:“你怎么知道的呢?”回答说:“同车的人都是老人,凭借老人的智慧,由年轻人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇到了阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得井井有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县。阿县的人父亲带儿子,哥哥带弟弟,以自己家的兵器战斗,于是打败了魏国军队。
阿:地名,即今山西阿县。
治:治理。
反:通“返”,返回。
既而:后来,不久。
遣:派遣。
共载:同车。
白首:老年人。
智:智慧。
夫:句首语气词,用以引起下文的议论,无实义。
决之:决断政事,决断事情。
耕器:农具 ,器具。
仓:仓库。
廪:仓库中的粮食。
济:救济。
私兵:私人武器。
仓廪:储藏粮食的仓库。
使:派遣。
兵:兵器。
师:军队。
童子:小孩子,儿童。
使:派遣。
白首:老人。
题赤松。宋代。郑刚中。 世谓仙易得,汉武吾所知。终老坐迷妄,海上求安期。世谓仙难得,二王等儿嬉。安期自来顾,一笑相与归。难易讵能诘,戃恍谁复窥。千古赤松事,话者君勿疑。凌遐与倒景,物外非无之。要须功行满,乃可超尘泥。无怀轻诞心,鹤鹿浪欲骑。安期寄语谓世人,初平不是牧羊儿。
偶成二首 其一。宋代。虞俦。 一为饥驱三十年,近收朝牍赋归田。尚赊瓶粟开三径,敢羡庖珍食万钱。
中和堂。宋代。王十朋。 堂前老木几经春,阅遍泉南旧守臣。尽向中和堂上坐,中和为治有何人。
城上初作新亭犹未名也邦人哄然称为三槐殊不。宋代。吴芾。 我心只是忆天台,欲去无从首重回。若得此时追五柳,绝胜他日面三槐。年年白发催人老,夜夜青山入梦来。纵有万钟非我事,何如且覆掌中杯。
蝶恋花·集词。近现代。傅熊湘。 二月江南山水路。整整韶华,雅称嬉游去。终是疏狂留不住。啼红止恨清明雨。泪眼问花花不语。独折残枝,问解相思否。春梦觉来无觅处。杜鹃声里斜阳暮。
东居杂诗十九首 其十九。清代。苏曼殊。 翡翠流芳白玉钩,夜凉如水待牵牛。知否去年人去后,枕函红泪至今留?