崔篆平反

崔篆平反朗读

  崔篆,汉人也,为郡守,时王莽改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮无辜。篆所至之囚系满狱。篆垂涕曰:“嗟乎,刑法酷烈,乃至于斯!此皆何罪!”遂为之平反,所出二千余人。吏叩头谏曰:“君诚仁者,然今独君为君子,将有悔乎?”篆曰:“吾无悔,纵杀吾而赎二千人,何悔之有?”吏默然无以应。

译文

  崔篆是汉族人,当时担任郡守,那时是王莽改制的时候,他的党羽遍及各个地方,用严厉的刑法杀害许多无罪的人。崔篆在他所在的县看到牢狱人满为患。忍不住流泪叹道:“唉,刑罚法律残酷凶狠,竟到了这种地步!这些人都是什么罪!”(崔篆)于是为他们平反,放出来两千多人。他的僚属们都十分害怕,纷纷叩头求他说:“你确实是仁慈的人,然而如今只有你是仁德的人,恐怕要后悔吧?”。崔篆慨然,说:“如果杀了我一人而能救出2000多人,这是我的心愿啊!我有什么可后悔的呢?”僚属们沉默不知如何回应。

注释

王莽改制:指王莽篡权,该汉朝为新朝。

斯:这;这种地步。

峻:苛刻。

辜:罪。

系:关押。

垂:掉下。

涕:泪。

谏:婉言相劝。

无以:没什么用来。

及:到,至

吏:僚属

猜你喜欢

世情分付与东流,含梗徒劳百念浮。但使心源长寡欲,便知乐地本无忧。

处身忌作燕巢幕,脱事要如鹰掣韝。节腊好同营一醉,幸逢开泰戢戈矛。

()

月沈花谢事堪伤,春树红颜梦短长;

只有绣床针线在,残绒留得口脂香。

()

第一梅花擅早春,冰为肌骨雪为神。江南何处看尤好,锦帐牙旗伴玉人。

()

有客款我门,笑言恒哑哑。问我亦何为,万事如茅把。

古道日已非,今人竞清洒。丝桐久不弹,知音聊一写。

()

白鹤白鹤情最閒,托足高向长松树。飞鸣在天或在渚,斥鴳焦鹩不得附。

睥睨上下具性灵,一唳空虚下白露。如何拙鸠鸣得时,鸠性无常类狐兔。

()

忆始识君时,爱君世缘薄。我亦吏王畿,不为名利著。

春寻仙游洞,秋上云居阁。楼观水潺潺,龙潭花漠漠。

()