记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。
惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
荷叶杯·记得那年花下。唐代。韦庄。 记得那年花下,深夜,初识谢娘时。水堂西面画帘垂,携手暗相期。惆怅晓莺残月,相别,从此隔音尘。如今俱是异乡人,相见更无因。
记得那年那个夜晚,我与谢娘在临水的池塘边的花丛下初次相遇。画帘低垂,携手暗自约定相会的日期。不忍别离,又不得不分手。
不知不觉残月将尽,清晨的莺语已经响起。分手,从此就失掉了音讯。如今都成了异乡人,想见面恐怕更没有机会了。
谢娘:晋王凝之妻谢道韫有文才,后人因称才女为“谢娘”。唐·韩翃《送李舍人携家归江东觐省》诗:“承颜陆郎去,携手谢娘归。”
水堂:临近水池的堂屋。
相期:相约会。李白《月下独酌》:“永结无情游,相期邈云汉。”
残月,谓将落的月亮。唐·白居易 《客中月》诗:“晓随残月行,夕与新月宿。” 宋·柳永《雨霖铃》词:“今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。” 陈毅《过微山湖》诗:“鲁南峰影嵯峨甚,残月扁舟入画图。”
音尘:消息。隔音尘,即音信断绝。
因:缘由,这里指机会。
参考资料:
1、唐圭璋 等.唐宋词鉴赏辞典(南宋·辽·金):上海辞书出版社,1988:第2465页
2、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2170页
这首词有特殊的写作背景,韦庄的爱姬被蜀主王建所夺,韦庄创作这首词,就是回忆以前的欢乐,诉说此后的痛苦。又传说韦庄的爱姬读了这首词后,因痛苦而绝食而死。
参考资料:
1、《全唐诗》(下).上海古籍出版社,1986年10月版,第2170页
此词上片以极通俗的语言,写极欢乐的爱情。“记得”二字,直贯而下。“深夜”是相会的时刻;“水堂西面”的“花下”是相会的地方;“画帘垂”照映深夜人静,“携手”句写两情相投。一个“花下”“深夜”的镜头,把词人的思绪,推回到遥远的过去。“水堂”“帘垂”“携手”“相期”,低低切切,耳鬓厮磨,情深爱笃,是十分美好的回忆。过去的欢情写得愈热烈,此时的心情就显得愈凄凉,不言悲而悲转浓,不言愁而愁益深,这就是所谓“以乐景而写悲”的艺术手法。
下片以无限的惆怅,写无限的离恨。“晓莺”承“花下”;“残月”承“深夜”;“相见更无因”承“携手暗相期”,句句有着落,层层有照应。歇拍三句,有景有情,以情为主。“晓莺残月”状离别的凄清环境。“从此”以下,为别后情状:人各一方,音信断绝,无由相见。
据说韦庄的爱姬被蜀主王建所夺,韦庄这首词,就是回忆以前的欢乐,诉说此后的痛苦,表达了对爱人刻骨的相思。又传说韦庄的爱姬读了这首词后,因痛苦而绝食而死。杨偍《古今词话》和蒋一葵《尧山堂外纪》记载:韦庄有宠姬,姿质艳丽,兼擅词翰,为蜀主王建所夺,于是作《荷叶杯》、《小重山》等词,词流入禁宫,姬闻之不食而死。据夏承焘《韦端己年谱》考定庄留蜀时,年已七十左右,故杨、蒋之记载不足信。但不管这种记载的真实可靠性如何,这首词倒确实是写得语淡而情悲,情意深长的。
韦庄。 韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。
贞妇。宋代。李吕。 婉彼邹氏女,其父尝籍兵。嫁作耕夫妻,妇道以勤称。厥夫惰农业,居肆寄郊坰。薪爨不时给,贮粟未满瓶。行年三十余,脸白两鬓青。谁家马上郎,一见愿目成。留连不忍去,斜红挂日钲。携篮夫偶出,次第陈私情。示以箧中金,持赠固不轻。正色叱走之,郎马不及乘。未几老狂生,补被问宿程。百计稍与语,酌酒欲同倾。窗前理残麻,不顾空丁宁。复出绮香囊,藉以五花缯。擎来通郑重,虽受心不平。收之置敝箧,生意正经营。托言姑少待,反把柴门扃。长声呼四邻,悲切不忍听。逡巡夫亦归,系缚诉县庭。县官颇嫉恶,慰遣壮其能。无几三叹息,恨今无肉刑。吾闻秋胡妻,死有不朽名。又闻昔罗敷,语直理甚明。人生各有偶,勿用行兼并,奈何世混浊,强暴相侵陵。邹本微贱人,姆傅初不经。何况抱贫苦,宋身屹长城。后世迹其事,足媲古烈贞。谁秉董狐笔,大书播余馨。
池陂邓店松林。宋代。杨万里。 破店谁相伴,疏松对作行。卷鳞乾不脱,落子折犹香。声搅三更梦,阴和片月凉。吾庐万株碧,回首暮苍苍。
题溪桥雪月图。宋代。陈造。 雪野无人访夜阑,冰壶绝景画中看。桥边觉欠梅枝在,姑射嫦娥各耐寒。
送恭叔兄赴省二首。宋代。刘宰。 晞骥长惭马不前,着鞭何意在君先。须懲牛后羞馀子,独占鳌头下九天。上苑未须夸得意,道山共拟更登仙。虽然富贵浮云等,要使功名在简编。