百字令·宿汉儿村

百字令·宿汉儿村朗读

无情野火,趁西风烧遍、天涯芳草。榆塞重来冰雪里,冷入鬓丝吹老。牧马长嘶,征笳乱动,并入愁怀抱。定知今夕,庾郎瘦损多少。

便是脑满肠肥,尚难消受,此荒烟落照。何况文园憔悴后,非复酒垆风调。回乐峰寒,受降城远,梦向家山绕。茫茫百感,凭高唯有清啸。

译文

无情的野火,趁着阵阵西风,烧光了天涯芳草。冰天雪地里再次来到边塞,鬓发染霜,我已被寒风吹老。牧马长嘶,胡笳乱鸣,一并闯进我忧愁的怀抱。定然知道今天晚上,我这个庾信般多愁善感的诗人,会瘦掉多少。

即便是脑满肠肥的过去,尚且难以消受,这里的荒烟落照。更何况司马相如早已憔悴,不再有当垆卖酒的风流格调。回乐峰彻骨寒冷,受降城如此僻远,思念家乡的梦儿夜夜萦绕。登高凭栏,四野茫茫,不由百感交织,只能向着远方,发出一声清啸。

注释

百字令:词牌名,即念奴娇。双调一百字,上下片各十句四仄韵。

汉儿村:在今辽宁省朝阳县境内。

榆塞:榆关,即山海关。

“牧马”两句:汉李陵《答苏武书》:“胡笳互动,牧马悲鸣。”

庾郎:北周诗人庾信。他身经丧乱,作品饱含愁思,曾作《愁赋》。

脑满肠肥:不操心的人,吃得饱,养得胖。

文园:指司马相如。

酒垆风调:据《史记·司马相如列传》,司马相如曾和妻子卓文君在酒店当垆卖酒。

回乐峰:在今宁夏灵武西南。

受降城:有三处,这里泛指边塞。

参考资料:

1、(清)纳兰性德著.纳兰词注:岳麓书社,2005.1:第137页

百字令·宿汉儿村创作背景

  按词中描写的是秋冬景色,且曰‘榆塞重来’,可知是指作者于康熙二十一年八,习至十二月随副都统郎谈赴梭龙时第二次至山海关,故应系于该年八、九月份。

参考资料:

1、闵译平编.纳兰词全集 汇校汇注汇评:崇文书局,2015.07:第173页

  上片写塞上萧瑟荒凉之景,再借用多愁多病的庾郎典映自己,表现词人心中绵绵的伤感情怀。

  下片进一步渲染愁怨之深,以“便是”“何况”步步写来,层层烘托,一咏三叹,婉转曲折,并以“文园憔悴”的典故突显了此刻的乡愁,感情所至,情韵深挚,自有扣人心弦的力量。

  全词除了抒写远在边关的征夫怀人思乡的愁情外,还把“脑满肠肥"、“五陵公子”和“文园”、“庾郎”(也是作者自况)对比,为才人薄命痴儿多福而不平。

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光采夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 ...

纳兰性德朗读
()

猜你喜欢

楼阁参差细雨,帘栊料峭轻寒。人去空馀燕子,春来休倚阑干。

()

客中日盼家书到,接得家书不忍看。纸尾定知言未尽,墨痕疑有泪难乾。

困人碌碌成何事,对此茫茫集百端。中酒阻风今夜又,寒镫影里漏声残。

()

寒雨萧萧闭绿苔,乍闻环佩下阳台。不因枚叔观涛至,已作王郎挂雪回。

国色名花双烂漫,高山流水共徘徊。腰肢沈约偏能瘦,狂倚东风唱落梅。

()

真香秀色盈盈女。一笑重阳雨。不应解怯晚丛寒。眼底轻罗小扇、且团团。
吴云楚雁浑依旧。更把金英嗅。鲜鲜未恨出闺迟。自许平生孤韵、与秋期。

()

威音那畔绝安排,个里何曾有去来。

如是住而无所住,摩醯眼向顶门开。

()

远水无涯山有邻。相看岁晚更情亲。笛里月,酒中身。举头无我一般人。

()