泛泛东流水,磷磷水中石。
蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。
采之荐宗庙,可以羞嘉客。
岂无园中葵?懿此出深泽。
赠从弟·其一。魏晋。刘桢。 泛泛东流水,磷磷水中石。蘋藻生其涯,华叶纷扰溺。采之荐宗庙,可以羞嘉客。岂无园中葵?懿此出深泽。
山涧里溪水顺畅地向东流去,溪水清澈,水中的石头清晰可见。
苹藻这些水草在水边默默地生长,十分茂盛,随着微波轻轻荡漾。
采集它们可以用作宗庙祭祀,可以进献给尊贵的宾客。
难道没有菜园中的冬葵这种珍贵的蔬菜可以用来进献吗?这是因为苹藻来自幽远的水泽,更加美好、可贵。
从(旧读zòng)弟:堂弟。
泛泛:水流貌。
磷磷:形容石头色彩鲜明。
蘋(pín)藻:水草名,古人常采作祭祀之用。
华叶:花与叶。
羞:通“馐”。嘉客:佳客,贵宾。
懿(yì):美好。
参考资料:
1、邵阳市第一中学网.赠从弟·其一
这首诗,咏的是“苹藻”。苹藻生于幽涧,“托身于清波”,历来被视为洁物,用于祭、享。此诗咏苹藻,开笔先叙其托身之处的非同凡俗:“泛泛”叙涧水畅流之状,“磷磷”写水中见石之貌。读者眼前,顿时出现了一派幽凉、清澈的涧流。然后才是苹藻的“出场”:“苹藻生其涯,华叶纷扰溺”——在幽涧清流之上,苹藻出落得花叶缤纷,随着微波轻轻荡漾,显得何其清逸、美好!“采之荐宗庙,可以羞(进)嘉客。”这就是人们用作祭享、进献贵宾的佳品呵!这两句写苹藻的美好风姿,用的是映衬笔法。读者可以感觉到,其间正有一股喜悦、赞美之情在汩汩流淌。接着,诗人忽然拄笔而问:“岂无园中葵?”意谓:难道园中的冬葵就不能用吗?回答是深切的赞叹:“懿(美)此出深泽!”但苹藻来自深远的水泽,是更可贵、更能令人赞美的。这两句,用的又是先抑后扬的笔法:前句举“百菜之主”园葵之珍以压苹藻,是为抑;后句赞苹藻之洁更胜园葵,是为扬。于问答、抑扬之中,愈加显得苹藻生于幽泽而高洁脱俗的可贵。以此收束全诗,令人读来余韵袅袅。
刘桢。 刘桢(?-217),三国时魏名士,建安七子之一。字公干,山东东平宁阳人。博学有才,与魏文帝友善。后以不敬罪被刑,刑后署吏。所作五言诗,风格遒劲,语言质朴,重名于世,今有《刘公干集》。
题金州西园九首·垣竹。唐代。姚合。 种竹爱庭际,亦以资玩赏。穷秋雨萧条,但见墙垣长。宣尼高数仞,固应非土壤。
孙蜚莪宋尔孚携酒琴过从得榴字是日夏尽。明代。郭之奇。 竹叶青樽满座浮,兰芳入抱暮风柔。已凭长啸同销夏,莫使悲歌独赋秋。此际惟堪文字饮,其中那许俗人留。且从绿绮鸣幽涧,何必红裙妒石榴。
题易公仙祝融观旭图。清代。李锴。 赤龙朱鸟纷经营,缔结火德凝阳精。衡山崱屴耸天半,北斗低亚南斗平。天风萧萧云冥冥,雨气洗濯芙蓉青。巴陵之水连洞庭,浸淫岳麓归无形。中有祝融峰特起,下视苍茫九万里。夜半日出扶桑东,金芒射天红射水。光怪翕赫万象分,呼吸帝座通三神。灵旗侧下湘夫人,寒飙远举云中君。此时繄谁坐空碧,易君自是湘南客。眼光炯炯相激射,帝将假君双羽翼,看君高飞横四极。
寄题八桂张松卿义庄。宋代。杨万里。 张氏避毡裘,邢迁来桂州。买田同族食,作计岂孙谋。公艺君今是,希文古罕俦。荆花再连理,萓草更千秋。
题赵子昂苏武牧羊图。明代。谢复。 谁写汉中郎,风流赵子昂。雪中持汉节,海上牧羝羊。气与风霜劲,忠争日月光。君为宋家子,挥翰亦堪伤。