承诺书英文短句高级汇合76句

时间: 2023-01-12 句子 我要投稿 人气:

承诺书英文短句高级汇合76句

篇一:(英文版)外国投资者(法定代表人)书面承诺书

Appendix 2:Commitment Letter of Investment Company by Foreign Investor

篇二:反商业贿赂承诺书英文版

Statement of Undertaking /承诺书

致 广州市天河彩虹纸杯厂 公司:

To the Company:

我公司与 贵公司因 物料制作 事项合作,签订广州MO营运处2010年日常管理表单制作合同(以下简称“主合同”),合同编号: 。为杜绝商业贿赂行为,我公司郑重做出如下承诺:

Whereas, by virtue of particular contractual relationship with T company (hereinafter Hereinafter, to prevent from commercial bribery misconducts, statements are undertaken as follows:

I、 不行贿、不受贿 No bribes

在业务往来过程中(包括但不限于谈判、招标、签约、履约等),我公司及我公司工作人员在此承诺:

Among the business process (including but not limited to the negotiation, tender, bid, contract sign-off and performance,… etc.), it is undertaken as follows:

a) 决不向 贵公司的任何工作人员或其亲属、朋友或其他有特定关系的人员直接或间接行贿(包括但

不限于赠送现金、物品或以其他任何方式给予对方好处或利益等)。

We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to approach any of T

company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any specific

bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other shape of advantage or benefits, etc. ).

b) 决不收受、索取来自 贵公司的工作人员及其亲属、朋友或其他有特定关系的人员的贿赂(包括但

不限于现金、物品或以其他任何方式给予的好处或利益等)。

We shall , by no means, directly and/or indirectly pursue to accept from any of T

company‘s staff and/or relatives, friends or any other third party into any specific

bribery (including but not limited to gifts of cash, goods, or in any other shape of advantage or benefits, etc. ).

II、 如实呈报 Notification in Truth

若 贵公司的工作人员或其亲属、朋友或其他有特定关系的人员向我公司或我公司工作人员索取贿赂或行贿的,我公司承诺立即如实向 贵公司稽核长办公室举报。

We shall , be subject to notification in truth to the Chief Auditor Office of T company in the event that any action of soliciting or attempt of solicit bribes or bribery from any of T company’s staff and/or relatives, friends or any other third party.

若我公司违反以上承诺,则我公司:

Shall there be in any in violation with the above statements, it is undertaken as follows:

I、 同意 贵公司解除贵我双方的主合同,由此造成的损失概由我公司完全承担及赔偿,同时我公司承诺按

主合同标的总金额的50%向 贵公司支付违约金;

Without any dissent, T company shall assume the right to void the main contract, and claim for all the attributing damage and loss. Notwithstanding the foregoing, be subject to the liquidated damage equivalent to 50% within the main contract amounts to T company;

II、 承担由此产生的全部民事、行政、刑事法律责任。

Be subject to full responsibility for the civil, administrative, and criminal liabilities as governed.

本承诺书为 贵我双方签订之主合同的'附件,与主合同具有同等法律效力。

The Statement is regarded as the annex to the main contract, and, without any prejudice, to be as effective as the main contract prevails.

承诺人签字盖章Undertaker (signature seal): 日期Date (yy/mm/dd):

篇三:安全承诺书(中英)

安全承诺书

Safety Commitment

中冶成工上海五冶宝钢不锈钢分公司:项目经理部:

作为现场工作人员对在施工过程中的安全承诺如下:

1、认真遵守国家制定的有关安全的法律、法规。

2、认真执行企业的有关安全施工生产的规章制度。

3、认真执行本工种的安全操作规程。

4、做到“三不伤害”即:不伤害自己,不伤害他人,不被他人伤害。

5、主动接受和参加安全教育,同时接受有关的安全监护。

6、在施工生产和工作中加强安全自我保护,做到相互提醒、相互关照、相互监护。

7、在施工生产和工作中发现隐患应及时整改或上报有关领导和部门处理。

8、在安全上如有违章违纪愿接受有关部门的处理。

9、进入一钢厂不闯红灯,不偷盗,如违章违纪,后果自负。

MCC5 for Baosteel Stainless Steel Branch:Project Management Department:

As site workers, you should comply with the safety commitment to all site activities as follows:

1. Strictly observe safety-related laws and regulations set down by the government.

2. Completely implement corporate rules and regulations related to safety constructions.

3. Entirely implement safety construction procedures of each specific work.

4.Achieve a three-sentence personnel safety target i.e. “never hurt yourself”, “never hurt others” and “never get hurt”.

5. Be actively engaged in the safety education and receive related safety supervision.

6. Reiterate self-care concept during the work and in the construction, and try to remind, help and supervise each other.

7. Any loophole found during the work should be timely rectified or reported to responsible personnel or department.

8. Would accept the investigation from and provide cooperation to responsible department in case of breaching safety rules and regulations.

9. Strictly Observe traffic law and larceny law, otherwise the consequences should be borne in case of violation of the laws.

安全承诺人(Safety Guarantor):

年(Y) 月(M) 日(D)

SV安全教育记录

SV Safety Education Record

安(Safety) 3—2—3

教育类别:进现场前教育(Education Type:Education before entry into site) 教育日期(Date): 年(Y) 月(M) 日(D)

篇四:质量

Quality Guarantee

Thank you for choosing to buy our products!

To ensure products quality, the clear responsibility of buyer and seller, and the product safety, we make the following promise:

First, by principle the products are manufactured by the customer’s technical spec. The national standard is followed if customer doesn’t clearly mention it. After the customer commits the product sample, we formally offer products, ensure the steady and gradually increasing quality.

Second, the supplier provides the copy of business license with official seal stamped to the buyer.

Third, the supplier provides the copy of the technical spec of the products with official seal stamped to the buyer.

Fourth, the supplier ensures that the products comply with the official quality standard and is responsible for product quality, if necessary provide the necessary quality information, such as the inspection report and other relevant information.

Fifth, the supplier ensures that the packaging and registered trademark of the products match the relevant state regulation.

Sixth, the storage and safekeeping condition is indicated on the product package, to ensure the product quality the buyer has to strictly follow it, or is responsible for the caused quality problem.

Seventh, consumer complains due to the product quality problems, the supplier should actively cooperate to properly resolve it. If it is indeed the responsibility of supplier, the supplier shall bear full responsibility and expense.

Eighth, the treatment of the quality dispute:

The buyer should strictly observe the technical standards shipped with the supplier products for inspection, ensure fair and science testing. The remaining samples fail to pass the examination should be kept for one week.

If it is indeed the quality problem of the supplier products, our company bears the loss caused by the using of the products.

In case of the indeed quality problem of the supplier products, the buyer and seller negotiate to deal with the unused products.

Ninth, the product guarantee since both sides sign a supply contract and delivery occurs, terminates at the same time as the business ends.

导语:承诺书怎么写?英文版的承诺书又如何写呢?下文是关于承诺书的英文版,欢迎大家阅读。

letter of intent for possible

contract for sale of assets

possible seller: _____________________________

possible buyer: _____________________________

business: _____________________________

date: ______________, 20_____

this is a non-binding letter of intent that contains provisions that are being discussed for a possible sale of the business named above from the possible seller named above to the possible buyer named above. this is not a contract. this is not a legally binding agreement. this is merely an outline of possible contract terms for discussion purposes only. this is being signed in order to enable the possible buyer to apply for financing of the purchase price. this letter of intent is confidential and shall not be disclosed to anyone other than the parties and their employees, attorneys and accountants and the possible lenders of the possible buyer. the terms of the transaction being discussed are attached hereto, but the terms (and the possible sale itself) are not binding unless and until they are set forth in a written contract signed by possible seller and possible buyer. the word "shall" is used in the attached terms only as an example of how a contract might read, and it does not mean that the attached terms are or ever will be legally binding.

____________________________ ________________________

____________________________

____________________________ ________________________

____________________________

承诺书是一种

Letter of commitment on product quality (1)

The company adheres to the principle of "high quality products, reasonable prices, good service" principle and purpose, solemn commitment to the user:

First, the company guarantees that the products manufactured by the factory are strictly carried out according to the relevant national standards, and the unqualified products will never leave the factory.

Two, the company's product quality guarantee period is one year. Within the warranty period, the user has any objection to the quality of products, the company made comments within 24 hours, and is responsible for the defective product recall, free replacement or refund according to the purchase price; warranty period, the user has any objection to the quality of products, the company made comments within 48 hours, and is responsible for the replacement of defective products paid.

Three. The quality of our products is covered by People's Insurance Company of China.

Zhejiang x Co., Ltd.

August 4, 20xx

翻译:

本公司秉持以“优质的产品,合理的价格,周到的服务”的原则和宗旨,向用户庄严承诺:

一、本公司保证出厂的产品严格按国家有关标准执行,不合格的'产品决不出厂。

二、本公司产品质量保证期为一年。保修期内,用户对产品质量有异议的,本公司在24小时之内作出处理意见,并负责缺陷产品免费召回、更换或按订货价退款;保修期外,用户对产品质量有异议的,本公司在48小时之内作出处理意见,并负责缺陷产品有偿更换。

三、本公司产品质量由中国人民财产保险公司承保。

浙江××有限公司

20xx年8月4日

Letter of commitment on product quality (two)

Dear customer:

First of all, thank you for choosing our products!

HUAWEI Technologies Co., Ltd. since its inception, has been the product quality as the core of the company to participate in market competition, it is a strong awareness of product quality and the successful positioning of HUAWEI employees, so that HUAWEI has become the world's leading information and communications solutions provider.

The company has established a strict quality inspection system according to the product quality requirements. The company has strict control and management of all links related to product quality, established scientific inspection standards, and quantified the inspection indicators, responsibility to people, to ensure that the company consistently and steadily produce qualified products.

The company strictly checks raw materials, all materials must comply with EU ROHS standards, select the most influential suppliers at home and abroad, establish strict product process indicators, and establish a good supply and demand relationship with material suppliers.

HUAWEI established a regular staff quality training system, to explain the quality management of new knowledge, new information, set up each employee's quality consciousness, regulate their own behavior, as small as a resistance, capacitance, as large as a whole machine, do meticulous, excelsior. Quality inspection department established the standard inspection procedures, with advanced and perfect testing equipment and means, and in strict accordance with the regulations inspection, so that the product 72 hours aging experiment, do not let a substandard product factory.

HUAWEI quality policy:

Actively listen to the needs of customers; carefully build product quality; sincerely provide satisfactory service;

Always remember to serve our customers is the only reason for our existence.

We continue to innovate around the customer's needs, open and cooperate with partners, and build end-to-end solutions in telecom networks, terminals and cloud computing. We are committed to providing competitive integrated solutions and services for telecom operators, enterprises and consumers, and continuously enhance customer experience and create maximum value for customers. At present, HUAWEI's products and solutions have been applied in more than 140 countries, serving the global 1/3 population.

翻译:

尊敬的客户:

首先感谢您选择我们的产品!

华为技术有限公司自成立以来,一直把产品质量视为公司参与市场竞争的核心,正是这个成功的定位和华为全体员工强烈的产品质量意识,使华为成为全球领先的信息与通信解决方案供应商。

公司根据产品质量要求,建立了严密的质量检验体系。公司对与产品质量有关的所有环节进行严格控制与管理,建立了科学的检验标准,并对检验指标进行了量化,责任到人,确保公司持续稳定生产合格的产品。

公司从原材料严格把关,所有物料必须符合欧盟ROHS标准,选用国内外最具影响力的供应商,建立严格的产品工艺指标,并与物料供应商建立良好的供求关系。

华为建立了定期的员工质量培训制度,讲解质量管理的新知识、新信息,树立每一个员工的质量意识,规范自己行为,小到一个电阻、电容,大到一台整机都做到一丝不苟、精益求精。质检部门建立了规范的检验规程,具备先进完善的检测设备和手段,并严格按照规程检验,做到产品72小时老化实验,不让一台不合格产品出厂。

华为质量方针:

积极倾听客户需求; 精心构建产品质量; 真诚提供满意服务;

时刻铭记为客户服务是我们存在的唯一理由。

我们围绕客户的需求持续创新,与合作伙伴开放合作,在电信网络、终端和云计算等领域构筑了端到端的解决方案优势。我们致力于为电信运营商、企业和消费者等提供有竞争力的综合解决方案和服务,持续提升客户体验,为客户创造最大价值。目前,华为的产品和解决方案已经应用于140多个国家,服务全球1/3的人口。