蝶恋花苏轼的英文翻译
花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!
墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。
Butterflies in Love with Flowers
Su Shi
Red flowers fade, green apricots appear still small,
When swallows pass
Over blue water that surrounds the garden wall。
Most willow catkins have been blown away, alas!
But there is no place where grows on sweet grass。
Without the wall there is a path, within a swing。
A passer—by
Hears a fair maiden's laughter in the garden ring。
The ringing laughter fades to silence by and by;
For the enchantress the enchanted can only sigh。
蝶恋花赏析】
《《蝶恋花·春景》》此作题一作“春景”。上片写暮春自然风光。从郊游少年的视角,由小到大,由近渐远地展开,极富层次感、色彩感和运动感。“天涯何处无芳草”,既是对暮春景色拓开一景,又点化游春少年的惆怅,引发下片境界。下片写自然背景中的.人事:一道短墙将少年与佳人隔开,佳人笑声牵动少年的芳心,也引起少年之烦恼。自然春意与人事春情相绾合,优美地表现出在流走跃动的春之气息中,惜春少年微妙的恋情之萌动及转瞬便迷失的怅惘。有声有色,情韵悠远,颇富婉媚绰约的风姿。是一篇天韵圆转的佳作。《词林纪事》卷五引《林下词谈》云:“子瞻在惠州,与朝云闲坐。时青女(指秋霜)初至,落木萧萧,凄然有悲秋之意。命朝云把大白,唱‘花褪残红’。朝云歌喉将啭,泪满衣襟。子瞻诘其故,答曰:‘奴所不能歌,是“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草”也。’子瞻翻然大笑曰:‘是吾正悲秋,而妆又伤春矣。’遂罢。朝云不久抱疾而亡。子瞻终身不复听此词。”
歌曲:越长大越孤单
歌手:牛奶@咖啡
花儿花儿为谁开
一年春去春又来
花儿说它为一个人等待
无可奈何花落去
似曾相识燕归来
花园里 小路上 独徘徊
四月的微风轻似梦
吹去了花瓣片片落
怕春花落尽成秋色
无边细雨亲吻我
四月的'微风轻似梦
吹去了花瓣片片落
怕春花落尽成秋色
无边细雨亲吻我
花儿花儿为谁开
一年春去春又来
花儿说它为一个人等待
无可奈何花落去
似曾相识燕归来
花园里 小路上 独徘徊
四月的微风轻似梦
吹去了花瓣片片落
怕春花落尽成秋色
无边细雨亲吻我
花儿花儿为谁开
一年春去春又来
花儿说它为一个人等待
无可奈何花落去
似曾相识燕归来
花园里 小路上 独徘徊
花儿花儿为谁开
一年春去春又来
花儿说它为一个人等待
无可奈何花落去
似曾相识燕归来
花园里 小路上 独徘徊
《蝶恋花》是根据清代著名词人纳兰性德《蝶恋花》的`词中意境而谱曲、改编,纳兰性德仅活到三十一岁,这位才华绝代的人物来到世间不过"惊鸿一瞥",读他的词,你会感受其中有那么个饱含挚意深情且十分凄惋动人的主旋律,久久地在你心上萦回,且听这首《蝶恋花》,作品描述纳兰容若与爱妻,虽人天两隔,但却生死相恋,情意不减,此为人世间生死间真情意。
蝶恋花
作词:纳兰性德(清)
改编:刘子菲
作曲:刘子菲
演唱:刘子菲
辛苦最怜天上月,
一夕如环,
夕夕都成玦。
若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。 无那尘缘容易绝,
燕子依然,
软踏帘钩说。
唱罢秋坟愁未歇,
春丛认取双栖蝶。双栖蝶
尘缘绝
相思愁未歇
天上月
终皎洁
夕夕都成玦雨送黄昏
残红易落
花随水,水不能恋花。月如钩
洒清秋
望断天涯路
山一程
水一程
何处觅卿踪?春去秋来 岁岁年年化蝶飞,再续来世缘
无那尘缘容易绝,
燕子依然,
软踏帘钩说。
唱罢秋坟愁未歇,
春丛认取双栖蝶。双栖蝶
尘缘绝
相思愁未歇
天上月
终皎洁
夕夕都成玦雨送黄昏
残红易落
花随水,水不能恋花。月如钩
洒清秋
望断天涯路
山一程
水一程
何处觅卿踪?春去秋来
岁岁年年
化蝶飞,再续来世缘