沧浪后面的全部诗句合计60条

时间: 2023-12-19 诗句 我要投稿 人气:

沧浪后面的全部诗句合计60条

水调歌头·沧浪亭

苏舜钦

潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。

丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。

【译文】

太湖岸边的景物一片凄凉,明净的湖水环接着洞庭山,浩渺湖泊不见鱼龙的踪影,它们被锁在弥漫的烟雾里。正想起范蠡和张翰的时候,忽然有一只小船载着鲈鱼,迅速驶来,撇开重重波浪。傍晚,暴风雨突扑面而来,只好沿着小洲弯处回航。

胸怀着干一番事业的大志,如今正当身强力壮的年华,耻于投闲置散隐居水乡。为什么壮年时就面容憔悴,容颜变得衰老,白发苍苍?真想在寒冷的潭水中垂钓,但是又担心鸥鸟猜疑妒忌,使鱼儿都不肯游近钓丝旁。还是划着小舟穿过芦荻去,默默地观看湖面浪涌涛荡。

【注释】

(1)淡伫:安静地伫立着。

(2)洞庭山:太湖中的岛屿,有东洞庭、西洞庭之分。

(3)渺弥:湖水充盈弥漫无际。

(4)陶朱:春秋越国范蠡,辅佐勾践灭吴后,鉴于勾践难于共富贵,遂弃官从商。

(5)张翰:字季鹰,吴(今江苏苏州)人。西晋文学家。齐王(司马囧)执政,任为大司马东曹掾,在洛。知囧将败,又见秋风起,因思吴中菰菜、莼羹、鲈鱼脍,曰:“人生贵得适意尔,何能羁宦数千里以要名爵。”遂命驾便归。不久,囧果被杀。

(6)撇浪:搏击风浪。

(7)汀湾:水中港湾。

(8)寒潭:指在丹阳的小潭。此时作者人在苏州。

(9)鸥鸟相猜:《列子·黄帝》篇载,有人与鸥鸟亲近,但当他怀有不正当心术后,鸥鸟便不信任他,飞离很远。这里反用其意,借鸥鸟指别有用心的人。

(10)青纶:青丝织成的印绶,代指为官身份。

(11)刺棹:即撑船。

【创作背景】

本词是苏舜钦的仅存之词。北宋庆历四年,范仲淹、札衍等人推行“庆历新政”,延揽改革派人才,苏舜钦作为宰相札衍的女婿,被范仲淹推荐为集贤校理、监进奏院。时值进奏院祭神,苏舜钦遵循惯例卖废纸换钱举行祭神酒会。保守派借机打击改革派,弹劾他监守自盗,被撤职流寓苏州。并在此购下了一处荒废不堪却很幽静的花园,临水买石筑成沧浪亭之后,写有著名的《沧浪亭记》,而本词亦作于此时。

【赏析】

全词写作者被贬谪而壮志难酬的彷徨和忧心。上阕写作者隐逸于太湖旖旎风光的乐趣,下阕写作者深感岁月蹉跎而志向难伸的苦闷和惆怅。

从沧浪亭极日远眺,一览太湖风光。虬风物潇洒,澄静深远,烟波浩淼,水流旷远。作者完全沉浸在与天地同乐的沉醉中。其在《沧浪亭记》中说:“予时榜小舟,幅巾以往,至则洒然忘其归。觞而浩歌,踞而仰啸。野老不至,鱼鸟共乐。”作者自号“沧浪翁”,其人生境界似乎已经达到“乐天”的程度(观代哲学家冯友兰言人生有四种境界:知天、事天、乐灭、同天)。然而,“方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还”。突然,某种意识发作猛然将作者拉回到现实中,某种生命的忧思和烦恼在心中升起。而“念”“忽”“急”“还”更是展现了一种意识的时间之流。扁舟急桨,撇浪载鲈,在天地归一的境界中惊现了人生的繁忙和生命的艰难。“落日暴风雨,归路绕汀湾”则昭示了人生之路的风雨猝然与曲折蜿蜒。上阕之转折在于“忽”字,将自我生存的意识唤起,从而使得作者脱离归隐自然的混沌状态,而有意识于生存意义的危机。

“沧浪亭”取意于屈原《渔父》所载孺子歌“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足”之精神。表达了古代君子“达则兼济天下,穷则独善其身”的人生态度。故而可以看出,苏舜钦始终摆脱不了“修身、齐家、治国、平天下”的人生情结。很自然响应范仲淹“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的士大夫精神。苏舜钦被削职时正值人生壮年(37岁),因此对“华发改朱颜”有深切的担忧。欲对历史寂寞有所克服和超越,不甘于生命的淡出,便是上阕一“忽”字所拉出的本意。作者欲凭临寒潭隐居,却担心不被鸥鸟信任和接纳自然是托辞,生命看不到出路,时间正黯淡着光芒,未来之路不明朗,施展抱负的机会太渺然,这才是根本的痛苦。因此,全词以那种看似闲适却以充满反抗与无奈情绪的“无语看波澜”的'情景收场。正点出这句真理:所谓波澜便是世间,世间便是波澜。

这首词虽侧重写太湖风景,抒发作者愤激之情,但作者由遭谗而退隐,再到心甘情愿地退隐,由忧谗畏讥转为愤世嫉俗,进而转为疏狂的心路历程交代得清楚明白,让人真切地感受到作者身处逆境、不甘沉沦、奋力抗争的积极人生观。刘熙载有言:“一转一深,一深一妙,此骚人三昧。”(《艺概·词曲概》)苏舜钦这位倚声家深得其妙。词中,他由“烟雾深锁”转为“落日暴风雨”,而至“刺棹穿芦荻”。由“方念陶朱张翰”转为“拟借寒潭垂钓”。再到“无语看波澜”,一转一深,越转越妙,景生情,情生景,情景交融,从而揭示出词作的底蕴。

【评析】

苏词仅存此一首,作于被迫闲居期间。词人壮年被斥退出官场,个人志向不得施展,内心的愤慨可想而知。词的上片写隐逸之乐。在湖山之间潇洒度日,与“鱼龙”为伍,追慕陶朱、张翰之为人,扁舟垂钓,载鲈归来。自然界的风风雨雨都不置心中,它们也不可能象官场中的暴风雨那样伤害词人了。下片才写出被迫过这种生活的痛苦。宋代文人士大夫皆有“先忧后乐”的济世精神,轻易不言退隐。即使言及隐逸,或者是故作姿态,或者是出于无奈。苏舜钦就是出于无奈。所以,过片明确表示:“丈夫志,当盛景,耻疏闲”,其真实心声是抗拒、排斥这种生活方式。对“壮年”的追问,充满着愤慨不平之气,词人其实并不“潇洒”,并不超脱。故作“垂钓”状,事实上则“又恐鸥鸟相猜”,这依然是词人内心进与退矛盾的形象表露。“无语看波澜”的结局,就是一种不甘心的表示。词人后来再度出仕,就说明了一切。

【作者简介】

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

丈夫志,当景盛,耻疏闲。

[译文] 大丈夫应有远大抱负,就像那正午的太阳,光芒照人间,令人羞耻的是一事无成,疏放轻闲。

[出自] 北宋 苏舜钦 《水调歌头·沧浪亭》

潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。

丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴?华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。

注释:

沧浪亭:据《宋史·苏舜钦传》:苏舜钦因为坐自盗除名。寓于吴中,在苏州买水石做沧浪亭。此词即为苏舜钦谪居苏州所作。

淡伫:清新明净之意。

洞庭山:太湖中的岛屿。

鱼龙:用张衡《西京赋》“鱼鳞变而为龙”的典故,比喻自己能化成鱼,又能变成龙,有所作为。

渺弥:浩渺弥漫。

陶朱:即范蠡,为逃避勾践迫害,变名易姓,之陶为朱公,在陶经商,大富。

张翰:《世说新语·识鉴》:张季鹰(翰)在洛阳见秋风起,隧命驾便归。

汀:水边平地。

译文:

潇洒脱俗的太湖岸,清新明净的洞庭山。鱼龙潜藏水底,浩渺弥漫的太湖笼罩着迷雾云烟。正想起曾经隐居在太湖的范蠡和因思念家乡的鲈鱼而弃职的张翰,那扁舟冒着傍晚的暴风雨,绕过沙汀和水湾。

大丈夫应有远大抱负,就像那正午的太阳,光芒照人间,令人羞耻的是一事无成,疏放轻闲。我正是年富力强,可为什么变得这么憔悴,早生的华发代替了昔日的`朱颜?我打算借这寒潭垂钓,又恐怕有人猜忌,使人们不敢同我交往。我还是把船摇到芦花深处,彻底地做个隐士,默默地坐看水面起波澜。

苏词仅存此一首,作于被迫闲居期间。词人壮年被斥退出官场,个人志向不得施展,内心的愤慨可想而知。词的上片写隐逸之乐。在湖山之间潇洒度日,与“鱼龙”为伍,追慕陶朱、张翰之为人,扁舟垂钓,载鲈归来。自然界的风风雨雨都不置心中,它们也不可能象官场中的暴风雨那样伤害词人了。下片才写出被迫过这种生活的痛苦。宋代文人士大夫皆有“先忧后乐”的济世精神,轻易不言退隐。即使言及隐逸,或者是故作姿态,或者是出于无奈。苏舜钦就是出于无奈。所以,过片明确表示:“丈夫志,当盛景,耻疏闲”,其真实心声是抗拒、排斥这种生活方式。对“壮年”的追问,充满着愤慨不平之气,词人其实并不“潇洒”,并不超脱。故作“垂钓”状,事实上则“又恐鸥鸟相猜”,这依然是词人内心进与退矛盾的形象表露。“无语看波澜”的结局,就是一种不甘心的表示。词人后来再度出仕,就说明了一切。

沧浪之水清兮,可以濯我缨;沧浪之水浊兮,可以濯我足。人生苦短,岁月飞逝。你若美好,我必长随。下面是诗经名句沧浪之水鉴赏,欢迎参考阅读!

《沧浪歌》:“沧浪之水清兮,可以濯我缨!沧浪之水浊兮,可以濯我足!”这首歌谣最早记载在《孟子.离娄上》中,因为书中说它是孔子听到一个童子唱的,所以又名《孺子歌》或《孔子听孺子歌》;又因为《楚辞渔父》说渔父也曾为屈原唱过这首歌,所以也称作《渔父歌》。“沧浪”是水名,在今湖北省。从歌词的句式和语助词“兮”看,这是一首“楚辞”(屈原诗歌式的名字)体的歌谣,湖北在春秋战国时期正是楚国的地方。

其歌词之意:沧浪之水清亮的时候,就用它来洗我的帽缨;沧浪之水浑浊之时,就用它来洗我的脚。帽子是带在头上的,所以帽缨要用清洁的水来洗,以免它沾上不洁净的东西;浑浊的水则只能用来洗脚。这里讲的虽然只是一件小事,但却能说明一个道理:它表现了人们对纯洁美好的事物的尊重和热爱,对污浊丑恶的事物的鄙视和厌恶。据《孟子》记载,孔子在听这个歌谣后,就对跟随在身边的学生说:“你们听到了吧,水清就洗帽缨,水浊就洗脚,这都是由水自身决定的。”意思是说,一个人思想品德高尚,就会受到人们的尊重;思想品德卑下,就会受到人们的轻视。受到尊重还是受到轻视,完全取决于他自己。这是教导学生要自重自爱。

说明了世事清明时,可以出仕为民造福;世事混乱时,也不必过于清高自守。

这是渔夫劝屈原的话,意思是当沧浪之水清的时候就洗我的冠发,沧浪之水浊的时候就洗我的脚,屈原宁死也不肯违背自己的原则,而渔夫劝屈原审时度势,随波逐流。

《沧浪歌》正确解读应该是“君子处世,遇治则仕,遇乱则隐。(语出《汉书新注》)”这也就是“达则兼济天下,穷则独善其身”的'另一种说法。

屈原认为“安能以皓皓之白,而蒙世俗之尘埃乎?”而沧浪歌却说:“沧浪之水浊兮,可以濯我足”,这是“莲出污泥而不染”的另一种说法,就是说白者自白是不会被玷污的,(屈原)你没必要以死来表示自己的清白高洁,(既然你无力改变“举世皆浊”的世态)你应该豁然地面对这种世态。

在楚地流传久远的《孺子歌》不是屈原首创,也不是“渔父”首创。

古时,汉江有一支流流经沔阳,名曰沧浪河。春秋战国时期,楚国三闾大夫屈原流放之时,游经沧浪水,在张沟处遇渔父问渡,颇为伤感,渔父唱了一首《沧浪歌》启发屈原如何面对现实,传为历史佳话。这首《沧浪歌》被《楚辞》收录。唐代中期,为纪念屈原,沔阳先贤们在张沟建了沧浪馆,沧浪馆位于张沟镇通州河北面,现张沟影剧院旁。曾为宗教活动场所。陈友谅曾在此设过武馆,张难先曾在此教学。大革命时期,邓赤中在此设平民夜校。贺龙率领红二军团攻打仙桃时曾在这里驻扎。总之沧浪馆是一个历史底蕴较为深厚的名胜。

这首歌可以说是一首短小的咏叹调。全诗仅四句,只变换了四个字,却极富生活哲理,读罢余味袅绕,久久不绝。

诗人就是诗人,诗文里或许闪耀着明媚的光芒,但任性中其实藏下了多少的痴愚?他不懂得不知道吗?不事农耕,无以存身。“种豆南山下,草盛豆苗稀”。本质上没有好农艺,不是一个好农民,家里老老小小几张嘴等着饭吃,日子过得势必狼狈。但身体辛苦一些在所不惜,只要“但使愿无违”,足够了。

庄周宁受涸辙之苦涂泥污渍,不去朝堂光鲜;屈原执拗于香草美人,终于抱了自己的执念投水而逝。这些人虽然留得一点声名给后世,但世间没有庄周也罢,没有屈原也罢,该怎样还是怎样,白白受了一些躯身之苦。

一己之力衰矣!沧浪之水浊兮,沧浪之水清兮,清浊只是相对,江河依旧奔流。

世人皆看重的东西,于有些人来说,却是生命不能承受之重,与其硬扛,不如放下,或者还能给愿意担负者以机缘。你放下的,或许正是他人执念的,能助人一风之力,能轻己身心之劳,两相打算,各得其所,何乐不为?

一念起有风生水起,一念生有永坠尘泥。一念既生,永无痛悔。放下的瞬间便是执着的开始。佛陀说,立地成佛。孔子说,我欲仁,斯仁至矣。我无慧根,又少恒志,俗庸之人,成佛不可期,仁贤不可得,一切皆是遂了心底所愿,放逐自己于生命的山林之间。

喜欢月明风清花开烂漫,但烟水迷离的旅程中,这一次能否一路光明天地花香?

放下,随它去吧!