巴汝奇说道:“你还有一点没有考虑到,这才是至关重要的。他把那酒瓶还给我,这要说明什么意思呢?他想告诉我什么呢?”
庞大固埃答道:“也许他是指你的妻子会是个酒鬼。”
巴汝奇说道:“恰恰不是这样的意思,因为那酒瓶是空的。我敢以布里的圣菲亚克的脊骨发誓,我们那聪明的疯子特里布莱,他是世上独一无二的,一点也没有发疯,他只是把那个瓶子还给我。让我当着你的面,就着冥河起誓,我再重复一下我原先的誓言:在未得到神瓶给我的启示之前,我会一直把眼镜戴在帽子上,坚决不穿裤裆。我有一个好朋友聪明过人,他知道去哪里找神瓶,他知道哪个国家的哪个地区,哪个庙宇里藏着这神瓶和它的启示,他一定能带领我们到那儿。我们一起去找,好吗?请别丢下我不管,我会做你的忠实伴侣阿凯提斯,你的生死之交达蒙,一路陪伴你。我早就知道你喜欢旅行,喜欢开阔视野,相信我,我们一定能见识很多新鲜事!”
庞大固埃回答:“好啊!不过这次旅行肯定要花很长时间,而且会有很多危险和不测,我们出发前……”
巴汝奇打断了他的话,问道:“会有什么危险呢?不管我身处何方,在我周围七法里内危险都要回避,就像国王驾到,地方官就靠边站;太阳出来,驱走黑暗;康德的圣马丁一出世,疾病都不敢碰他一样。”
庞大固埃说道:“在我们动身之前,还有一些事情要办。第一,要把特里布莱送回布卢瓦(这件事立即办妥,庞大固埃送他一袭锦衣)。第二,我们要征得国王,也就是我父王的同意,并让他给我们一些建议。此外,我们还得找个西比尔一样的女巫给我们做向导,并当我们的翻译。”
巴汝奇说有他的朋友克塞诺玛恩218(绰号进口货)就够了。另外,他主张途经灯笼国,只要在当地找个博学、热心的人与他们同行就够了,他会像陪伴埃涅阿斯经过极乐世界的西比尔一样为我们效力。这时要送特里布莱还乡的卡帕林听见了,大声说道:
“喂,巴汝奇!你这个无债一身轻的家伙,路过加莱的时候一并带上欠债老爷吧,他可是个‘古德·法罗’,也不要忘了灯笼国的负债人。这样,你的‘法罗’和‘灯笼’219全都齐全了,那就强身壮阳都有了。”
庞大固埃说道:“我已经预感到我们的旅途不会郁闷的,使我唯一烦恼的是我不会讲灯笼国的语言。”
巴汝奇说:“我懂得这种语言,会为你们做翻译。这种话我运用自如,讲灯笼国的语言,就像讲我的母语法语一样。”巴汝奇说到这儿,随便说了一些灯笼国语,让爱庇斯特蒙猜猜意思。
爱庇斯特蒙答道:“那是一些堕落鬼,爬行鬼、讨厌鬼的名字。”
巴汝奇说道:完全正确。这是灯笼国宫廷里说的话。在途中,我会给你编一本小字典,不用花很长时间,比穿一双新鞋的时间还短,明早太阳出来之前,你就学会。我刚才说的话,从灯笼国语翻译过来就是:
当我还是一个求爱者,厄运如影相随,
从未曾有过安慰。
结婚的人是爱之骄子,
巴汝奇结过婚,个中滋味自然知。
庞大固埃说:“现在只剩下请示我父王,取得他的同意。”