美式英语俚语短句收集96条

时间: 2022-12-04 句子 我要投稿 人气:

美式英语俚语短句收集96条

1.I didn’t mean to offend you.

我不是故意冒犯你。

2.I was wondering if you were doing anything this weekend.

我想知道这个周末你有什么要做。

3.May I have your attention., please?

请大家注意一下。

4.This is great golfing / swimming/ picnic weather.

这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。

5.Thanks for taking me the movie.

谢谢你带我去看电影。

6.I am too tired to speak.

我累得说不出活来。

7.Would you tell me your phone number?

你能告诉我你的电话号码吗?

8.Where did you learn to speak English?

你从哪里学会说英语的呢?

9.There is a TV show about AIDS on right now.

电视正在播放一个关于爱滋病的节目。

10.What do you think of his new job/ this magazine?

你对他的新工作/这本杂志看法如何?

11.I have a lot of problems.

我有很多问题。

12.I hope our dreams come true.

我希望我们的梦想成真。

13.I’m looking forward to seeing you.

我期望见到你。

14.I’m supposed to go on a diet / get a raise.

我应该节食/涨工资。

15.I heard that you’re getting married. Congratulations.

听说你要结婚了,恭喜!

16.I see what your mean.

我了解你的意思。

17.I can’t do this.

我不能这么做。

18.Let me explain why I was late.

让我解释迟到的理由。

19.Let’s have a beer or something.

咱们喝点啤酒什么的。

20.Where is your office?

你们的办公室在哪?

21.What is your plan?

你的计划是什么?

22.When is the store closing?

这家店什么时候结束营业?

23.Are you sure you can come by at nine?

你肯定你九点能来吗?

24.Am I allowed to stay out past 10?

我可以十点过后再回家吗?

25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet.

会议原定了两个小时,不过现在还没有结束。

26.Tom’s birthday is this week.

汤姆的生日就在这个星期。

27.Would you care to see it/ sit down for a while?

你要不要看/坐一会呢?

28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there?

星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗?

29.Could you do me a big favor?

能否请你帮我个忙?

30.He is crazy about Crazy English.

他对疯狂英语很着迷。

31.Can you imagine how much he paid for that car?

你能想象他买那车花了多少钱吗?

32.Can you believe that I bought a TV for $25?

你能相信我花25美元买了一台电视机吗?

33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife?

你知道他有外遇了吗?/欺骗他的妻子吗?

34.Did you hear about the new project?

你知道那个新项目吗?

35.Do you realize that all of these shirts are half off?

你知道这些衬衫都卖半价了吗?

36.Are you mind if I take tomorrow off?

你介意我明天请假吗?

37.I enjoy working with you very much.

我很喜欢和你一起工作。

38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary?

你知道吗?斯通最终和他的秘书结婚了。

39.Let’s get together for lunch.

让我们一起吃顿午餐吧。

40.How did you do on your test?

你这次考试的结果如何?

41.Do you think you can come?

你认为你能来吗?

42.How was your weekend ?

你周末过得怎么样?

43.Here is my card.

这是我的名片。

44.He is used to eating out all the time.

他已经习惯在外面吃饭了。

45.I’m getting a new computer for birthday present.

我得到一台电脑作生日礼物。

46.Have you ever driven a BMW?

你有没有开过“宝马”?

47.How about if we go tomorrow instead?

我们改成明天去怎么样?

48.How do you like Hong Kong?

你喜欢香港吗?

49.How do you want your steak?

你的牛排要几分熟?

50.How did the game turn out?

球赛结果如何?

51.How did Mary make all of her money?

玛丽所有的钱是怎么赚到的?

导语:对于英语专业,有哪些题目可以作为

1. A Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre《简爱》的主人翁个性分析

2. A Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小说述评

3. A Comment on Hardy’s Fatalism 评哈代的宿命论

4. A Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress《西游记》与《天路历程》主题的比较

5. A Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《简爱》男女平等思想的探索

6. A Study of Native American Literature 美国本土文学的研究

7. A Study of Student-Centered English Vocabulary Teaching以学生为中心的英语词汇教学

8. A Study of the Translation of Sports Terms 体育专有名词的翻译

9. A Study of Transitional Words and Expressions 过渡词及表达法的研究

10. About the Breaking of American Dream from the Great Gatsby从《了不起的盖茨比》看美国梦的破碎

11. About the Quality-oriented Education in English Language Teaching英语教学中的素质教育

12. About Transform of Parts of Speech in Translation 论翻译中词性的转换

13. Application of English Idioms in Daily Life 英语习语在日常生活中的运用

14. Body Language Difference in Meaning in Cross-cultural Communication体态语在跨文化交际中的意义差异

15. Characterization in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小说中的人物塑造

16. Choice of Correct Words in Translation在翻译中如何准确选词

17. Comment on Bernard Shaw’s Dramatic Art 评肖伯纳的戏剧艺术

18. Comparing First and Second Language Acquisitions二语习得与母语的比较研究

19. Cross-culture Failures by Chinese learners of English中国英语学习者跨文化交际中的误区

20. Cultural Differences and Idiomatic Expressions in Translation论翻译中的文化差异及习惯表达法

21. Cultural Factors and Limitations in Translation 翻译的文化因素局限性

22. Developing Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching通过外语教学培养学生的文化意识

23. Dialectics in Translation 翻译中的辩证法

24. Differences between Audio-lingual Method and Functional Approach听说法与交际法的区别

25. Effects of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning外语学习中学习动机的影响

26. English Classroom Teaching: Teacher-dominant or Student-centered英语课堂教学——教师主宰还是学生中心

27. Error Analysis in English Learning as a Foreign Language英语学习中的错误分析研究

28. Euphemistic Expressions in Foreign Affairs 外事用语中的委婉表达

29. Features of Network English 网络英语的特点

30. Food Culture in America and China 中美饮食文化比较

31. How to Appreciate English Prose: Traditional and Modern Ways如何欣赏英语散文——传统与现代方法比较

32. Humor and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢与偏见》的幽默与讽刺

33. Influence of Mark Twain’s Works in China 马克吐温的作品在中国的影响

34. Influence of Science and Technology on English Vocabulary科学技术对英语词汇的影响

35. Information Theory and Translation 信息论与翻译

36. Inter-Translation of English and Chinese Proverbs 英汉谚语的互译

37. Jane Austen and the Heroine in Pride and Prejudice简奥丝丁和《傲慢与偏见》的女主人

38. Lexical Gaps in Chinese and English Inter-Translation 英汉互译的词义差异

39. Linguistic Features of Abraham Lincoln’s Addresses 论林肯演说词的语言特征

40. Linguistic Features of Business Contracts 商务合同的语言特征

41. Linguistic Features of English Advertisements 英语广告的语言特征

42. Linguistic Taboos in Chinese and English Languages 谈汉英语言中的禁忌现象

43. Logical Fallacies in English Writing 英文写作中的逻辑谬误

44. Metaphoric Expressions in Poem … 论《…》诗中的暗喻

45. Methods and Procedures in Language Teaching 语言教学的方法及过程

46. Needs Analysis of Language Learners 语言学习者的需求分析

47. On Attitudes and Motivation in Second Language Learning论第二语言学习的态度及动机

48. On Charles Dickens Style in … 论狄更斯的《…》中的语言风格

49. On T.S. Eliot’s Mythological Consciousness 论艾略特的神话意识

50. On Teacher-Learner Classroom Communication 论教师与学生之间的课堂交流

51. On the Character of Shylock in The Merchant of Venice论《威尼斯商人》中的人物夏洛克

52. On the Criteria of Translation 议翻译标准

53. On the Development of Jane Eyre’s Character 论简爱的性格发展

54. On the Feasibility of Communicative Approach in China谈交际法在中国的可行性

55. On the Functions of Ambiguity in English 论英语歧义的功能

56. On the Humour of Mark Twain 马克吐温的幽默观

57. On the Importance of Translation Theory 翻译理论的重要性

58. On the Learning Strategy of English as a Foreign language 谈英语的学习策略

59. On the Linguistic Features of the Adventures of Huckleberry Finn《哈克贝利费恩历险记》的语言特点

60. On the Poetry of Robert Frost (1874-1963) 评议弗罗斯特的诗歌

61. On the Poetry of William Wordsworth (1770-1885) 评议沃兹沃斯的'诗歌

62. On the Principles for Translation 浅议翻译原则

63. On the Relations of Basic Language Skills 基本语言技能的关系

64. Translation Techniques of Proverbs, Loanwords and Colloquialisms谚语、外来语和俗语的翻译技巧

65. On the Style of Withering Heights 《呼啸山庄》的文体分析

66. On the Tragedy of Loman’s Family in Death of A Salesman《推销员之死》中罗曼一家的悲剧

67. On the Vividness and Images in Poem … 论《…》诗文的生动性与比喻

68. On the Words and Expressions Belittling the Female 蔑视女性的词汇和表达法

69. On the Writing / Translation of Foreign Trade Contracts论涉外经济合同写作/翻译

70. On Translation of Computer Terms 论计算机的术语翻译

71. On Translation of Tourist Guide 论旅游指南的翻译

72. On Translation of Trade Names and Names of Export Commodities论商标、出口商品名称的翻译

73. On Winston Churchill’s Prose Writing 评邱吉尔的散文写作

74. Parallelism in English英语中的排比现象

75. Personality Factors to the Success of Foreign Language Learning个性因素在外语学习中的作用

76. Points of View and the Mode of Discourse in Vanity Fair论《名利场》的观点及言语方式

77. Politeness and Indirect Speech Acts 礼貌与间接言语行为

78. Pragmatic Failures in the Cross-cultural Communication跨文化交际中的语用失误

79. Professional Skills for Foreign Language Teachers in Chinese Middle Schools中国中学外语教师的专业技能

80. Relations of Speed and Understandability in Reading Comprehension阅读理解中速度与理解性之间的关系

81. Relationship between … Theory and Language Research论…理论与语言研究的关系

82. Relationship of Age to SLA (Second Language Acquisition)论年龄与第二语言习得的关系

83. Rhetorical and Narrative Devices in A Farewell to Arms《永别了,武器》的修辞与描写手法

84. Scarlet and Black in The Scarlet Letter 《红字》中的红与黑

85. Semantic Analysis of Nominalization in EST 科技英语名词化语义分析

86. Sex Differentiation and Sexism in English Language论英语中的性别现象及性别歧视

87. Similarities and Dissimilarities of British and American English论英式英语和美式英语的异同

88. Social Context in the Foreign Language Teaching and Learning外语教学中的社会语境

89. Study of “Hemingway Style” 论“海明威风格”

90. Symbolism in Idiomatic Expressions 论习语中的象征手法

91. Syntactical Features of Business English 谈商务英语写作的句法特征

92. Syntax in John Milton’s Paradise Lost 弥尔顿的《失乐园》的句法探讨

93. Techniques of Theme Production in Wuthering Heights《呼啸山庄》主题的表现手法

94. The Application of Communicative Approach Techniques in Modern Foreign Language Teaching and Learning 交际法的教学手段在现代外语教学中的运用

95. The Characteristics of Computer Language Vocabulary 计算机语言词汇的特点

96. The Cognitive and Affective Factors in Task-based English Teaching英语任务型教学中的认知和情感因素

97. The E/C Translation of Metaphors 暗喻的英汉翻译

98. The Function of Grammar in English Study 英语学习中语法的功能

99. The Influence of L1 on the Learning of a Foreign Language母语对外语学习的影响

100. The Influence of Wars on American Literature 战争对美国文学的影响

101. The Linguistic Charms of the Adventures of Tom Sawyer《汤姆索亚历险记》的语言魅力

102. The Negation in Translation 论正说反译和反说正译

103. The Role of Grammatical Rules in English Language Learning语法规则在英语学习中的地位

104. The Significance of Communicative Competence in Foreign Language Testing外语测试中交际能力的重要性

105. The Theory of “Dynamic Equivalence” and its Application in E/C Translation等效翻译理论及其在英汉翻译中的应用

106. The Translation of Proper Names 专有名词的翻译

107. The Understanding and Translation of Attributive Clause定语从句的理解与翻译

108. The Use of Nouns in English 英语中名词的使用

109. The Ways of Expressing Emphatic Ideas in English英语中强调语气的表达方式

110. Thomas Hardy and his Tess of the D’Urbervilles 哈代和他的《苔丝》

111. Translation of Rhetoric Devices in EST (English for Science and Technology)论科技英语中修辞格的翻译方法

112. Translation Techniques of Idioms and Slangs 成语、俚语的翻译技巧

在日复一日的'学习、工作或生活中,大家都跟

Christmas is the most important festival in the western world. It falls on December 25th. When my mother and I stayed in America, we were invited by one of my mother's friends to have Christmas with an American family. We bought some presents for our American friends on our way to their house.

They had prepared different kinds of gifts for their family and guests when we got to their house, such as Christmas candles, cakes, cards, little toys, biscuits and so on. A Christmas tree was placed in the comer of the brilliant hall. How beautiful it was! We were impressed by these. We had a big meal.

After dinner, they told us some interesting stories about Christmas. We learned that Christmas had something to do with God. We went to bed at midnight. Though we knew the Santa Claus was not true, we were still waiting for the Santa Claus with white beard to bring us presents.And we received many beautiful presents the next morning.This Christmas was really unforgettable. Not only did I have a good time, but also I knew something about foreign culture.