瓦尔登湖畔,再也不见你的身影,
可有一颗热烈平静的心灵,
徜徉在湖光山色之间,怡然自得。
我想寻一个去处,
极静极静的去处,
就象这并不是热热闹闹的书,
一本寂寞的书,孤独的书。
他常常只是一个人,就这样,
走四十四年的岁月之旅途,
单身只影,拿了一柄斧头,
跑进无人居住的瓦尔登湖边的山林中,
以此写下康科德河和梅里麦克河上的一星期,
以此消极反抗,
以此孕育瓦尔登湖。
简单而馥郁,孤独而芬芳,
我知道,于他交往的人不多,
与其神交的人可就多得多了。
出生于全世界最可尊敬的地点之一,
而且时间也正好合适,
我也有同感,我可能找到爱默生、霍桑、阿尔考特?
我相信,我与他一样幸运,
航行在安安静静的海洋上。
我是一个质朴农民的儿子,
我却生活在商人时代,欲望之海上,
他却居于一个安安静静的`海洋上了,
他向往于那些更高原则和卓越的人,
整个大自然成了他的伴侣。
我应当到哪里去寻找你的身影?
那儿湖水纯洁透明,那儿山林茂密翠绿。
走到瓦尔登湖边的森林里,
高耸入云而还年幼的白松,
做建筑材料,那是愉快的春日。
人们感到难过的冬天正跟冻土一样消溶,
而蛰居的生命开始舒伸了。
行走于雾霾笼罩的街巷,喧嚣闹市,
卢梭也要感慨:一个孤独的散步者的思想。
昨夜梦见你,
凄美的笑容
依旧那么美丽。
你说,
院中菊花绽开了
美丽的花衣,
花衣下藏着
你给我的秘密。
昨夜梦见你,
温柔的声音
还是那样甜蜜。
你说,
月下的溪流是你
悲凉的泪滴,
悲凉的泪滴中
装满了你对我的记忆。
昨夜梦见你,
冰凉的.小手
依然那样多情。
你说,
风中吹来了
对我的思念,
沉沉的思念
迷蒙了你美
丽的眼睛。
昨夜梦见你,
匆匆的脚步
为什么总是那样无情?
你说,
奈何桥上
人来人往。
好心的婆婆
没将你看清。
昨夜梦见你,
醒来泪湿枕。
相别在九月,
相守待来生。
在梦里
脚蹬云梯手握彩笔
把九月的天空涂蓝
还有你那条蓝色的裙子
以及我的思绪
在梦里
还要把云朵勾勒为七彩
还有你深情的眼眸
以及悠扬的牧歌
和我悠长的`叹息
然后我们依然在一起
坐在我用寂寞的卵石堆砌的山岗
相拥,不许言语
细数蔚蓝的天空下
朵朵的云彩
舒卷着牧歌的旋律
我只轻轻拨弄着你的手指
弹奏着共同的相思
在梦里
牵一缕秋风把遍地的瓜果
染成金黄的颜色
夕阳在所有的果实上
附着了你的气息
我却将一粒果实
聚拢为无数的种子
等待来年
种植漫山遍野的树木
让它结满含羞的果实
可是,在梦里
我依然看到了你伤感的忧郁
囊括了我所有的寂寞
湿重的空虚
因为秋天过后
冬天如约而至
我十指的余温
能不能暖热你飘飞的发丝
尽管如此
我还是找一个避风的山窝
以梦的方式蜷缩在那里
为了梦里梦到你