李白,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,李白的诗歌不仅具有典型的浪漫主义精神,而且从形象塑造、素材摄取、到体裁选择和各种艺术手法的运用,无不具有典型的浪漫主义艺术特征。李白喜欢把情感寄托在山水之间,自然美才是真的美,让我们一起来学习一下李白描写山水的古诗有哪些?欢迎大家阅读!
《山中与幽人对酌》
两人对酌山花开,一杯一杯复一杯.
我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来.
《与夏十二登岳阳楼》
楼观岳阳尽,川迥洞庭开.
雁引愁心去,山衔好月来.
云间连下榻,天上接行杯.
醉后凉风起,吹人舞袖回.
《望天门山》
天门中断楚江开,碧水东流至此回.
两岸青山相对出,孤帆一片日边来.
《关山月》
明月出天山,苍茫云海间.
长风几万里,吹度玉门关.
汉下白登道,胡窥青海湾.
由来征战地,不见有人还.
戍客望边色,思归多苦颜.
高楼当此夜,叹息未应闲.
《庐山谣寄卢侍御虚舟 》
我本楚狂人,凤歌笑孔丘.
手持绿玉杖,朝别黄鹤楼.
五岳寻仙不辞远,一生好入名山游.
庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张.
影落明湖青黛光,金阙前开二峰长.
银河倒挂三石梁,香炉瀑布遥相望.
回崖沓障凌苍苍.
翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长.
登高壮观天地间,大江茫茫去不黄.
黄云万里动风色,白波九道流雪山.
好为庐山谣, 兴因庐山发.
闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没.
早服还丹无世情,琴心三叠道初成.
遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京.
先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清.
《望庐山瀑布》
日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川.
飞流直下三千尺, 疑是银河落九天.
《梦游天姥吟留别》
海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求.
越人语天姥,云霓明灭或可睹.
天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城.
天台四万八千丈,对此欲倒东南倾.
我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月.
湖月照我影,送我至剡溪.
谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼.
脚着谢公屐,身登青云梯.
半壁见海日,空中闻天鸡.
千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝.
熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅.
云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟.
列缺霹雳,丘峦崩摧.
洞天石扇,訇然中开.
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台.
霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下.
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻.
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟.
惟觉时之枕席,失向来之烟霞.
世间行乐亦如此,古来万事东流水.
别君去兮何时还,且放白鹿青崖间,
须行即骑访名山.
安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!
《早发白帝城》
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还.
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山.
【扩展阅读】
赠孟浩然
吾爱孟夫子,风流天下闻。
红颜弃轩冕,白首卧松云。
醉月频中圣,迷 花不事君。
高山安可仰,徒此辑清芬。
注释:
(1)轩冕:古代卿大夫乘坐的车子和所戴的礼帽,此处泛指官位爵禄。(2)中圣:喝酒,魏晋以后,人们把清酒称为圣人,把浊酒称为贤人。
“吾爱孟夫子”是全诗的基调,五个字表现出李白对孟浩然的`钦敬爱慕,读来非常亲切。次句写“爱”的原因:潇洒风流的气度人品。“红颜”与“白首”对仗,“轩冕”与“松云”对应,概括了浩然一生的经历。“弃”,不屑一顾;“卧”,安闲自得。颈联从横的角度描写浩然的隐逸生活。皓月当空,把酒临风,醉卧花丛,不知有君。尾联再度直抒对孟浩然的崇敬心情。孟浩然被时人视为风流自赏,独卧林泉的高士,李白此诗写对高士的敬仰,诗风亦自然飘逸,摇曳错落,像行云流水般舒卷自如。
1.望庐山瀑布
年代: 唐 作者: 李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
2.望天门山
年代: 唐 作者: 李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
3.送友人入蜀
年代: 唐 作者: 李白
见说蚕丛路,崎岖不易行。
山从人面起,云傍马头生。
芳树笼秦栈,春流绕蜀城。
升沉应已定,不必问君平。
4.横江词其一
年代: 唐 作者: 李白
人道横江好,侬道横江恶。
一风三日吹倒山,白浪高于瓦官阁。
5.横江词其二
年代: 唐 作者: 李白
海潮南去过浔阳。
牛渚由来险马当。
横江欲渡风波恶。
一水牵愁万里长。
6.横江词其三
年代: 唐 作者: 李白
横江西望阻西秦,
汉水东连扬子津。
白浪如山那可渡,
狂风愁杀峭帆人。
《望庐山瀑布》
唐代:李白
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
译文
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
注释
1、香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。
2、遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。
3、直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指的。
4、疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。
《早发白帝城》
唐代:李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
译文
清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。
两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边的时候,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。
译文二
清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。
两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已经穿过万重青山。
注释
⑴发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。”
⑵朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。
⑶江陵:指的.是今湖的北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元《三峡》:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:‘巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。’”还:归;返回。
⑷猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。
⑸万重山:层层叠叠的山,形容有许多。
《独坐静亭山》
唐代:李白
众鸟高飞尽,孤云独去闲。
相看两不厌,只有敬亭山。(只有 一作:惟 / 唯)
译文
群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。
你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
注释
⑴敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,极目如画。”
⑵尽:没有了。
⑶孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独有敬亭之山,长相看而不相厌也。” 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
⑷两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。