《圣无忧·世路风波险》作者为宋朝诗人欧阳修。其古诗全文如下:
世路风波险,十年一别须臾。人生聚散长如此,相见且欢娱。
好酒能消光景,春风不染髭须。为公一醉花前倒,红袖莫来扶。
【前言】
《圣无忧·世路风波险》是北宋词人欧阳修所写的一首词。上片感叹世路艰险,聚散匆匆。下片抒写相聚畅饮。全词直抒胸臆,生动地表达了词人与友人之间的感情深厚。
【注释】
①圣无忧:词牌名。
②须臾:片刻。《礼记·中庸》:“道也者,不叮须臾离也。”
③光景:时光,时间。曹植《箜篌引》:“惊风飘白日,光景驰西流。”
④髭须:胡子。唇上曰髭,唇下为须。
⑤红袖:女子红色的衣袖,代指美女。白居易《对酒吟》:“今夜还先醉,应烦红袖扶。”
【翻译】
人世的道路风波险恶,十年一别只是一瞬间的功夫。人生的聚与散就是这么的长,相见之时还是要及时娱乐。好酒能消磨时间,忘却时间带给人的痛苦。胡子已白,春风再也不能将它染青了。为了公子喝醉了就往花前倒下,身边的歌妓,且莫来扶。
【赏析】
上片感叹世路艰险,聚散匆匆,劝友人且尽今日之欢。与友相逢作歌辞,首句即说“世路风波险”,可见词人在人生宦海中遭受到无数艰险磨难,备尝艰辛沧桑。世路艰险而十年的时光易失,仿佛顷刻须臾之间便过去了,更让词人倍感人生聚散无常,因此更应该加倍珍惜眼前与友人的`相聚。“相见且欢娱”既是劝友人也是自劝。
下片写相聚畅饮,愿为友人一醉,蕴含忧愤疏狂之意。“好酒”二句意为虽然春风不能将白发染黑,但好酒可以排遣不得意的时光。所以词人在词末言道,自己愿为好友花前一醉,即便醉了也不要让歌女来扶。
词人直抒胸臆、狂放中含愤懑之意,疏放中有沉着之致。同时该词也已不同于五代、北宋的士大夫在词中所普遍表现出来的花间樽前的时代风尚,其中所透露出来的政治、人生的感慨,既表现了词人的旷达胸襟,同时也加重了这首词的感情分量。
那件事发生后
一个不同的我
从我之中分离出来
飞离出了地面,从此
我的`命运发生改变
我本可以像大海一样辽阔
像风车一样美丽
在太空的植物培养室里
让梦想成为真实照片
在城市的水泥板上
种上一排蓝色的玫瑰
可今天我知道
一句问候会误入歧途
一撒网会被海市蜃楼俘虏
真是令人费解的偶然事件
一下子就着了火
把什么都烧的无所适从
把身体烧了,把梦烧了
衣服却安然无恙
灵魂还穿着它跳舞
说着胡话几千句
他还可以工作,打电话
指挥别人去种玫瑰
种在荒山野岭上
如同一排排坟墓
“真是感情真挚,演技一流”
一个不同的我说
我被他关进了牢房
接受无情的审问
审问:外貌,身高,
毕业学校,工作经历
个人爱好,有所特长
时间这个长手长脚的魔鬼
总来告诉我什么是对或错
谁能搞清楚天空是何种颜色
最后,我被判了“平庸罪”
流放在一座无人的孤岛上
被罚写诗七百首方可回国
纠结的物象
与倾斜的黄昏形成对视
色彩犹显凝重
过去的事故还在滴血
昨天的教训又成为故事
麻木的风,找不到一丝出没的理由
与死亡撞击,该倒向哪边
落日西沉的方向
抑或那些走失的云朵,已深埋地下
放牧的那条沙瘦鞭
即使驱赶死亡
又怎能迅速成为往事
隐忍中夹裹的冷
天快亮了
罪恶的冬夜
离黎明的那一段黑
隐忍中夹裹的`冷
银霜凋谢诡异般的冷
只有阳光能击碎的冷
冷的有毒
那些形形色色的冷
注定在阳光下死去
却又注定在暗夜中复活
活的不伦不类
只是天空不下雪
否则,隐忍中的那些形形色色的冷
会在雪地上留下
罪恶的印记
眼里的沙子
这不是一次单纯的痛痒
像一把刀扎进眼球
抛开所有可视的神经,让你看
那些原本就不属于你的,我的
抑或属于你的,我的
现在是谁的
狂妄的沙尘
一次又一次地侵扰
给这个世界,还有所有的眼睛
一种假象,只为
颠倒一个事实
黑的与白的
我看够了
且不想容留一丝忧伤
把沙子取出来
把清白放回去
我还是我