步行北门外,来从枕园游。
星暗月藏形,灯照游人稠。
路随脚步转,亭榭连高楼。
十里盘山道,如在画中走。
卧石如骏马,松风拂襟袖。
遥望连霍路,车流灯如昼。
青玉案·送伯固归吴中原文、翻译、赏析1
原文:
青玉案·送伯固归吴中
朝代:宋朝
作者:苏轼
三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
译文及注释:
译文
三年间我的梦魂时时飞向吴中故园路。我送只传信的黄犬,随你返回故土。若到松江呼唤小舟摆渡,切莫惊吓了鸥鸟白鹭。吴中四桥的河湾渡口,当年都是我常游的去处。
我曾像王维描绘《辋川图》那样,细细品味吴中暮春景物,也常常吟诵王右丞的诗句。定个还乡的归期天公已应许,身上春衫还是小蛮的细针密线,曾浸湿了西湖依依的泪雨。
注释
①伯固:苏轼诗友苏坚,字伯固,随苏轼在杭州三年。
②黄犬:狗名。据《晋书·陆机传》载,陆机有犬名黄耳,陆机在洛阳时,曾将书信系在黄耳颈上,黄耳不但送到松江陆机家中,还带回了回信。这里用此典表示希望常通音信。
③《辋川图》:唐王维于蓝田清凉寺壁上曾画《辋川图》。
④小蛮:歌妓名。这里指苏轼侍妾朝云。
赏析:
这是一首凭想象写就的夏日乘凉词。上片抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的系念之情。下片使用虚笔,以王维诗画赞美吴中山水,抒发自己欲归不得的惜惋,间接地表现他对宦海浮沉的厌倦,笔致极委婉清丽,令人爱不忍释。
青玉案·送伯固归吴中原文、翻译、赏析2
青玉案·送伯固归吴中 苏轼 北宋
三年枕上吴中路,遣黄犬、随君去。若到松江呼小渡,莫惊鸳鹭,四桥尽是、老子经行处。
《辋川图》上看春暮,常记高人右丞句。作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
【注释】:
①伯固:苏坚,字伯固。
②吴中:江苏吴县。
③黄犬:用陆机黄犬传书典故。
④松江:吴淞江,太湖支流,自湖东北经嘉定、上海、合黄浦江入海。
⑤莫惊鸥鹭:用“鸥鹭忘机”的典故。
⑥四桥:姑苏有四桥。
【译文】:
我们相识有三年,日子如同做梦一般。如今你要去吴中故园,我有心打发黄狗随你身边。以便来来往往把相互的音信递传。如果到松江渡口时招呼渡船,不要惊动那里的白鹭双鸳,因为她们都是我旧时相识。有名的四桥我都看遍,足迹遍布那里的水水山山。如今我只能在五维的画中欣赏春天,常记王右丞的.诗句,那些美丽的山山水水。我又穿上那件春天的衫, 衫上还有小蛮作的针线,西湖的雨点,曾沾湿过这件衫。
【赏析】:
在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。一方面作者为送客而作,一方面自己还客居他乡,是为“客”中送客之作。整首词中心在于一个“归字”,既是羡慕苏坚归吴中,亦是悲叹自己归梦难成。“作个归期天定许”一句,奇境别开,明知不可归而犹言“天定许”,思归之情,倍见殷切。“小蛮针线”则显出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境绝非柳永“针线闲拈伴伊坐”(《定风波》)之类小儿女语所可比拟。“作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。”“归期天定许”写苏轼迫切思归与亲人爱侣团聚,特借白居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,朝云亲手缝制的春衫“曾湿西湖雨”,为“天注定”做一注脚:天公有情,为朝云之相思而洒泪雨,淋湿我春衫,岂非“天定许”吗?全词写词人思念朝云,写提婉曲,含蓄深沉。
青玉案·送伯固归吴中原文、翻译、赏析3
青玉案·送伯固归吴中
三年枕上吴中路。遣黄耳、随君去。若到松江呼小渡。莫惊鸥鹭,四桥尽是,老子经行处。
辋川图上看春暮。常记高人右丞句。作个归期天已许。春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。
翻译
三年间我的梦魂时时飞向吴中故园路。我送只传信的黄犬,随你返回故土。若到松江呼唤小舟摆渡,切莫惊吓了鸥鸟白鹭。吴中四桥的河湾渡口,当年都是我常游的去处。
我曾像王维描绘《辋川图》那样,细细品味吴中暮春景物,也常常吟诵王右丞的诗句。定个还乡的归期天公已应许,身上春衫还是小蛮的细针密线,曾浸湿了西湖依依的泪雨。
注释
黄耳:狗名。这里用此典表示希望常通音信。
《辋川图》:唐王维于蓝田清凉寺壁上曾画《辋川图》。
小蛮:歌妓名。这里指苏轼侍妾朝云。
赏析
这是首送人之作,作于公元1092年(元祐七年)。此词上阕抒写作者对苏坚归吴的羡慕和自己对吴中旧游的思念。用“黄犬”这一典故,表达出盼伯固回吴后及时来信。“呼小渡”数句细节传神,虚中寓实,给对方一种“伴你同行”的亲切感。下阕抒发了自己欲归不能的惋惜,间接表达对官海浮沉的厌倦。就伯固之“归”,抒说自己之“归计”。
在众多的送别词中,苏轼的这首《青玉案》可谓别具一格。一方面作者为送客而作,一方面自己还客居他乡,是为“客”中送客之作。整首词中心在于一个“归”字,既是羡慕苏坚归吴中,亦是悲叹自己归梦难成。“作个归期天定许”一句,奇境别开,明知不可归而犹言“天定许”,思归之情,倍见殷切。“小蛮针线”则显出宦游天涯之可衰,情真意切,其意境绝非柳永“针线闲拈伴伊坐”(《定风波》)之类小儿女语所可比拟。“作个归期天定许,春衫犹是,小蛮针线,曾湿西湖雨。”“归期天定许”写苏轼迫切思归与亲人爱侣团聚,特借白居易所宠爱的善舞妓人小蛮,喻指其爱妾朝云,朝云亲手缝制的春衫“曾湿西湖雨”,为“天注定”做一注脚:天公有情,为朝云之相思而洒泪雨,淋湿词人春衫,岂非“天定许”吗?全词写词人思念朝云,写法婉曲,含蓄深沉。
吾爱,是谁把你和着梦一起遗落枕边?——不是我。我只想让我的船游离你的岸,在没有星星的夜晚,黑夜将为我拉纤引渡。离你最近的地方,路途最远,我早该知道。我历尽艰难走近你,又千方百计离开你。你用尽怜爱释放我,又用尽酷刑囚禁我。
吾爱,你何时跨过晚花的树篱,与我携手造就一段相濡以沐的故事?小楼昨夜又东风,只是二十四桥皆已寂寞。我是长驻麦田里的守夜者,你梦一般轻悄的蛰足,踩痛我的一生。那一曲琵琶行,那一杯胭脂醉,一切都已辗作香尘。清晨,中午,黄昏都过去了,是谁在电闪雷鸣的日子,又结成另一个春天?——不是我。只是燕子来时已斜阳归去,黄鹤一去不复返,美人如花隔云端。没有温暖的岁月,我与自己的血液相拥。你的生命是那股沸腾的灵水,日夜不息地贯彻山林,流淌我的血管。我的骨髓,灵魂,思想以及躯体的挣扎,除了取缔还有什么愿望?已为爱斟满两杯葡萄红酒,一杯给你,一杯敬给我们共同的上帝。尽管距离依旧是千古情缘最后的皈依。
吾爱,请让幕落的情缘回归枝头吧!在冰与火中穿行,给我一张网吧,哪怕是烂的',破的,我也要把今生的爱捕捞。泰戈尔说:“心是应该和一滴眼泪一首诗歌在一起,送给人的。”然而,我又能给予你什么呢?我答应过你,要在玫瑰绽放之前到来——但我迟到了,守着花开又花落的人是你。往事沧桑,每一片斑驳与残落,都剥痛心骨。惟有一窗凄冷的清月,空照我一心的哀愁。
我罪无可赦。不要为我辩护罢,让玫瑰的花刺紧我的心窝,让我淋漓的心血,为它宿命浇铸灵魂的祭坛。对了,我不需要拯救。你留下创痕和我作伴,我将以全部的爱给它加冕。
吾爱呵!不知你的思念是否还会摆放在我固执脚步的尺度之间。我只是在梦中,你翩然而来,近了,近了,又远了……